Changeset 795


Ignore:
Timestamp:
08/21/10 13:58:11 (7 years ago)
Author:
translator
Message:

Updated Czech translation (khagaroth)

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lang/Czech.txt

    r792 r795  
    1 "English" ---> "ČeÅ¡tina (Czech)" 
     1"English" ---> "Čeština (Czech)" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Czech.rtf" 
    33" %2%" ---> " %2" 
    44"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s S - %2$.2fKB/s O" 
    5 "%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "StaÅŸeno %1$.2fMB - Odesláno %2$.2fMB" 
     5"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "Staženo %1$.2fMB - Odesláno %2$.2fMB" 
    66"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB z %2$.2fMB" 
    7 "%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT uzlů" 
    8 "%1% active torrent(s)" ---> "%1% aktivních torentů" 
    9 "%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% peerů z DHT pro %2%." 
    10 "%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% port %2% přiřazení úspěšné." 
    11 "%1% port mapping request failed." ---> "%1% poÅŸadavek přiřazení portu selhal." 
     7"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT uzlů" 
     8"%1% active torrent(s)" ---> "%1% aktivních torentů" 
     9"%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% peerů z DHT pro %2%." 
     10"%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% port %2% přiřazení úspěšné." 
     11"%1% port mapping request failed." ---> "%1% požadavek přiřazení portu selhal." 
    1212"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    13 "%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% peerů. (%1%)" 
    14 "&Pause All" ---> "&Pozastavit vÅ¡e" 
    15 "&Resume All" ---> "&Obnovit vÅ¡e" 
    16 "(C) Eoin O'Callaghan 2010" --->  ???  
     13"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% peerů. (%1%)" 
     14"&Pause All" ---> "&Pozastavit vše" 
     15"&Resume All" ---> "&Obnovit vše" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2010" ---> "© Eoin O'Callaghan 2010" 
    1717"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(S-O) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1818"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(S-O) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    1919"About" ---> "O programu" 
    20 "Above Normal" ---> "Nadprůměrná" 
    21 "Active downloads :" ---> "Aktivní stahování:" 
    22 "Active seeds :" ---> "Aktivní seedy:" 
    23 "Active seeds hard limit:" ---> "Limit aktivních torrentů:" 
    24 "Active" ---> "Aktivní" 
    25 "Add New Peer" ---> "Přidat peera" 
    26 "Add New Tracker" ---> "Přidat tracker" 
    27 "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Přidat web seed nebo DHT uzel" 
    28 "Add Torrent" ---> "Přidat torrent" 
    29 "Add" ---> "Přidat" 
    30 "Adjust Queue Position" ---> "Seřadit frontu" 
    31 "Advanced GUI" ---> "Rozšířené GUI" 
    32 "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Upozornění %2%, StavovÃœ kód: %4%, Počet: %3%. (%1%)" 
     20"Above Normal" ---> "Nadprůměrná" 
     21"Active downloads :" ---> "Aktivní stahování:" 
     22"Active seeds :" ---> "Aktivní seedy:" 
     23"Active seeds hard limit:" ---> "Limit aktivních torrentů:" 
     24"Active" ---> "Aktivní" 
     25"Add New Peer" ---> "Přidat peera" 
     26"Add New Tracker" ---> "Přidat tracker" 
     27"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Přidat web seed nebo DHT uzel" 
     28"Add Torrent" ---> "Přidat torrent" 
     29"Add" ---> "Přidat" 
     30"Adjust Queue Position" ---> "Seřadit frontu" 
     31"Advanced GUI" ---> "Rozšířené GUI" 
     32"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Upozornění %2%, Stavový kód: %4%, Počet: %3%. (%1%)" 
    3333"Allocating" ---> "Alokace" 
    34 "Allocation Mode:" ---> "ReÅŸim alokace:" 
    35 "Allow only one instance to run" ---> "Povolit spuÅ¡tění jen jedné instance" 
    36 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Neplatná politika spojení, %1%, bylo předáno jako nastavení Å¡ifrování." 
    37 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Neplatná úroveň kódování, %1%, bylo předáno jako nastavení Å¡ifrování." 
    38 "Announce on all tiers" --->  ???  
    39 "Announce to all trackers" --->  ???  
    40 "Apply" ---> "Pouşít" 
    41 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Opravdu chcete Halite zavřít? Pokud budete pokračovat, budou zastaveny vÅ¡echny aktivní torrenty" 
    42 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Opravdu chcete smazat vÅ¡echna staÅŸená data?" 
    43 "Auto Sort" ---> "Řadit automaticky" 
    44 "Auto-managed" ---> "Automaticky spravované" 
     34"Allocation Mode:" ---> "Režim alokace:" 
     35"Allow only one instance to run" ---> "Povolit spuštění jen jedné instance" 
     36"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Neplatná politika spojení, %1%, bylo předáno jako nastavení šifrování." 
     37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Neplatná úroveň kódování, %1%, bylo předáno jako nastavení šifrování." 
     38"Announce on all tiers" ---> "Oznámit všem tierům" 
     39"Announce to all trackers" ---> "Oznámit všem trackerům" 
     40"Apply" ---> "Použít" 
     41"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Opravdu chcete Halite zavřít? Pokud budete pokračovat, budou zastaveny všechny aktivní torrenty" 
     42"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Opravdu chcete smazat všechna stažená data?" 
     43"Auto Sort" ---> "Řadit automaticky" 
     44"Auto-managed" ---> "Automaticky spravované" 
    4545"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
    4646"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorrent: %1%." 
    47 "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Blok %2% dílu %3% je stahován. (%1%)" 
    48 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Blok %2% dílu %3% dokončen. (%1%)" 
     47"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Blok %2% dílu %3% je stahován. (%1%)" 
     48"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Blok %2% dílu %3% dokončen. (%1%)" 
    4949"Both" ---> "Oba" 
    50 "Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Stav vyrovnávací paměti, aktuální celková velikost: %1.2f MiB" 
    51 "Cache Write Size :" ---> "Velikost pro zápis:" 
    52 "Calculating Piece Hashes..." ---> "Probíhá vÃœpočet kontrolního součtu dílu..." 
     50"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Stav vyrovnávací paměti, aktuální celková velikost: %1.2f MiB" 
     51"Cache Write Size :" ---> "Velikost pro zápis:" 
     52"Calculating Piece Hashes..." ---> "Probíhá výpočet kontrolního součtu dílu..." 
    5353"Cancel" ---> "Storno" 
    54 "Checking Files" ---> "Kontrola souborů" 
    55 "Checking Resume Data" --->  ???  
    56 "Choked" ---> "PřiÅ¡krceno" 
    57 "Clear IP database" ---> "Smazat databázi IP" 
     54"Checking Files" ---> "Kontrola souborů" 
     55"Checking Resume Data" ---> "Kontrola resume dat" 
     56"Choked" ---> "Přiškrceno" 
     57"Clear IP database" ---> "Smazat databázi IP" 
    5858"Client" ---> "Klient" 
    59 "Close to tray" ---> "Zavírat do oznamovací oblasti" 
    60 "Comment" ---> "Komentář" 
    61 "Completed" ---> "Dokončeno" 
    62 "Completed:" ---> "Dokončeno:" 
    63 "Confirm on close" ---> "Při ukončení vyÅŸadovat potvrzení" 
    64 "Connecting to Tracker" ---> "Probíhá připojování k trackeru" 
    65 "Connecting" ---> "Probíhá připojování" 
    66 "Connection Policies" ---> "Pravidla připojení" 
    67 "Construct a New Torrent" ---> "Vytvořit novÃœ torrent" 
     59"Close to tray" ---> "Zavírat do oznamovací oblasti" 
     60"Comment" ---> "Komentář" 
     61"Completed" ---> "Dokončeno" 
     62"Completed:" ---> "Dokončeno:" 
     63"Confirm on close" ---> "Při ukončení vyžadovat potvrzení" 
     64"Connecting to Tracker" ---> "Probíhá připojování k trackeru" 
     65"Connecting" ---> "Probíhá připojování" 
     66"Connection Policies" ---> "Pravidla připojení" 
     67"Construct a New Torrent" ---> "Vytvořit nový torrent" 
    6868"Copies" ---> "Kopie" 
    69 "Country" ---> "Země" 
    70 "Creating Torrent..." ---> "Probíhá vytvoření torrentu..." 
    71 "Creating a New Torrent File" ---> "Vytvoření nového torrent souboru" 
    72 "Creator" ---> "Vytvořil:" 
    73 "Critical" ---> "KritickÃœ" 
    74 "Current Cache Status" ---> "Aktuální stav vyrovnávací paměti" 
    75 "Currently set to '%1%' at %2%" ---> "Aktuálně nastaveno '%1' v '%2'" 
     69"Country" ---> "Země" 
     70"Creating Torrent..." ---> "Probíhá vytvoření torrentu..." 
     71"Creating a New Torrent File" ---> "Vytvoření nového torrent souboru" 
     72"Creator" ---> "Vytvořil:" 
     73"Critical" ---> "Kritický" 
     74"Current Cache Status" ---> "Aktuální stav vyrovnávací paměti" 
     75"Currently set to '%1%' at %2%" ---> "Aktuálně nastaveno '%1' v '%2'" 
    7676"DHT Node" ---> "DHT uzel" 
    77 "DHT disabled" ---> "DHT zakázáno" 
    78 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Nepodařilo se spustit DHT relaci. Zkuste v nastavení zvolit jinÃœ port." 
     77"DHT disabled" ---> "DHT zakázáno" 
     78"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Nepodařilo se spustit DHT relaci. Zkuste v nastavení zvolit jiný port." 
    7979"DHT" ---> "DHT" 
    80 "Debug Event: %1%." ---> "Ladění: %1%." 
    81 "Debug" ---> "Ladění" 
    82 "Default save folder :" ---> "VÃœchozí adresář pro uloÅŸení:" 
     80"Debug Event: %1%." ---> "Ladění: %1%." 
     81"Debug" ---> "Ladění" 
     82"Default save folder :" ---> "Výchozí adresář pro uložení:" 
    8383"Delete" ---> "Smazat" 
    8484"Details" ---> "Podrobnosti" 
    8585"Dev Msg: %1%." ---> "Dev Msg: %1%." 
    86 "Dir." ---> "Adresář" 
    87 "Disabled" ---> "Zakázáno" 
    88 "Distributed Hash Tables" ---> "Distribuované hashovací tabulky (DHT)" 
     86"Dir." ---> "Adresář" 
     87"Disabled" ---> "Zakázáno" 
     88"Distributed Hash Tables" ---> "Distribuované hashovací tabulky (DHT)" 
    8989"Don't Manage Torrent(s)" ---> "Nespravovat torrenty" 
    90 "Don't count slow torrents." ---> "Nezapočítávat pomalé torrenty." 
     90"Don't count slow torrents." ---> "Nezapočítávat pomalé torrenty." 
    9191"Don't download" ---> "Nestahovat" 
    9292"Down" ---> "S" 
    93 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Rychlost stahování (KB/s):" 
    94 "Download" ---> "Stahování" 
    95 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "StaÅŸeno %1$.2fMB, Odesláno %2$.2fMB, Poměr %3$.2f." 
    96 "Downloaded" ---> "StaÅŸeno" 
    97 "Downloading Metadata" ---> "Stahují se metadata" 
    98 "Downloading" ---> "Stahování" 
     93"Download Rate (KB/s) :" ---> "Rychlost stahování (KB/s):" 
     94"Download" ---> "Stahování" 
     95"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Staženo %1$.2fMB, Odesláno %2$.2fMB, Poměr %3$.2f." 
     96"Downloaded" ---> "Staženo" 
     97"Downloading Metadata" ---> "Stahují se metadata" 
     98"Downloading" ---> "Stahování" 
    9999"E&xit" ---> "Kone&c" 
    100100"ETA" ---> "ETA" 
    101101"ETA:" ---> "ETA:" 
    102 "Edit Download Folders" ---> "Upravit adresář pro staÅŸení" 
     102"Edit Download Folders" ---> "Upravit adresář pro stažení" 
    103103"Edit Peer" ---> "Upravit peera" 
    104 "Edit Torrent Save Folders" ---> "Upravit adresář pro uloÅŸení torrentu" 
     104"Edit Torrent Save Folders" ---> "Upravit adresář pro uložení torrentu" 
    105105"Edit Tracker" ---> "Upravit tracker" 
    106106"Edit" ---> "Upravit" 
    107 "Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Povolit DHT (nebude pouÅŸito pro privátní torrenty)" 
    108 "Enable IP filtering." ---> "Povolit filtrování adres" 
    109 "Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Funkce a zásuvné moduly libtorrentu" 
    110 "Enable Protocol Encryption." ---> "Povolit Å¡ifrování protokolu" 
    111 "Enable Remote Control" ---> "Povlit vzdálenou správu" 
     107"Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Povolit DHT (nebude použito pro privátní torrenty)" 
     108"Enable IP filtering." ---> "Povolit filtrování adres" 
     109"Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Funkce a zásuvné moduly libtorrentu" 
     110"Enable Protocol Encryption." ---> "Povolit šifrování protokolu" 
     111"Enable Remote Control" ---> "Povlit vzdálenou správu" 
    112112"Enabled" ---> "Povoleno" 
    113 "Encoding Level" ---> "Úroveň Å¡ifrování" 
    114 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Zadejte adresy Web seedů a DHT uzlů." 
    115 "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Zadejte adresy trackerů." 
     113"Encoding Level" ---> "Úroveň šifrování" 
     114"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Zadejte adresy Web seedů a DHT uzlů." 
     115"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Zadejte adresy trackerů." 
    116116"Error!" ---> "Chyba!" 
    117 "Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Zachycena vyjímka: %1%, z %2%." 
    118 "Exit Halite" ---> "Ukončit Halite" 
     117"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Zachycena vyjímka: %1%, z %2%." 
     118"Exit Halite" ---> "Ukončit Halite" 
    119119"Failed, %1%" ---> "Selhalo, %1%" 
    120 "Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Rychlé obnovení selhalo: %2%. (%1%)" 
     120"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Rychlé obnovení selhalo: %2%. (%1%)" 
    121121"File" ---> "Soubor" 
    122 "Filename" ---> "Název souboru" 
     122"Filename" ---> "Název souboru" 
    123123"Files" ---> "Soubory" 
    124 "Filtering %1% range(s)" ---> "Probíhá filtrování %1% rozsahů" 
    125 "Finish Time" ---> "Čas dokončení" 
    126 "Finished" ---> "Dokončeno" 
    127 "Force Close" ---> "Vynutit zavření" 
    128 "Forced" ---> "Vynucené" 
    129 "General Settings" ---> "Obecná nastavení" 
    130 "General" ---> "Obecné" 
    131 "Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "VygenerovanÃœ název torrentu (nelze změnit)" 
    132 "Global Limits" ---> "Globální limity" 
    133 "Globals" ---> "Globální" 
     124"Filtering %1% range(s)" ---> "Probíhá filtrování %1% rozsahů" 
     125"Finish Time" ---> "Čas dokončení" 
     126"Finished" ---> "Dokončeno" 
     127"Force Close" ---> "Vynutit zavření" 
     128"Forced" ---> "Vynucené" 
     129"General Settings" ---> "Obecná nastavení" 
     130"General" ---> "Obecné" 
     131"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Vygenerovaný název torrentu (nelze změnit)" 
     132"Global Limits" ---> "Globální limity" 
     133"Globals" ---> "Globální" 
    134134"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent klient" 
    135 "Halite Debug Dialog" ---> "Halite - dialog ladění" 
     135"Halite Debug Dialog" ---> "Halite - dialog ladění" 
    136136"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importuje rozsahy IP..." 
    137 "Halite not listening!" ---> "Halite nenaslouchá!" 
    138 "Halite shutting down..." ---> "Halite - probíhá ukončování..." 
     137"Halite not listening!" ---> "Halite nenaslouchá!" 
     138"Halite shutting down..." ---> "Halite - probíhá ukončování..." 
    139139"Handshake" ---> "Handshake" 
    140 "Has choked us" ---> "PřiÅ¡krtil nás" 
    141 "Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash dílu %2% z %1% nesouhlasí." 
     140"Has choked us" ---> "Přiškrtil nás" 
     141"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash dílu %2% z %1% nesouhlasí." 
    142142"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP filtr zablokoval %1%, %2%." 
    143 "IP Filtering" ---> "Filtrování IP" 
    144 "IP filter disabled" ---> "IP filtr zakázán" 
    145 "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "Pokus o IPv6 naslouchání selhal. NezávaÅŸné." 
     143"IP Filtering" ---> "Filtrování IP" 
     144"IP filter disabled" ---> "IP filtr zakázán" 
     145"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "Pokus o IPv6 naslouchání selhal. Nezávažné." 
    146146"Import ipfilter.dat" ---> "Importovat ipfilter.dat" 
    147 "Importing IP Filters..." ---> "Importují se IP filtry..." 
    148 "Incoming" ---> "Příchozí" 
     147"Importing IP Filters..." ---> "Importují se IP filtry..." 
     148"Incoming" ---> "Příchozí" 
    149149"Info" ---> "Informace" 
    150 "Informed of external IP address: %1%." ---> "Informován o externí IP adrese: %1%." 
    151 "Interested in us" ---> "Má o nás zájem" 
    152 "Interesting" ---> "Zajímá nás" 
    153 "Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "NeplatnÃœ torrent (%1%) z %2%." 
    154 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Program zůstane spuÅ¡těn a tato zpráva zobrazena, dokud nedojde k čistému ukončení BitTorrent relace, coÅŸ můşe chvíli trvat." 
     150"Informed of external IP address: %1%." ---> "Informován o externí IP adrese: %1%." 
     151"Interested in us" ---> "Má o nás zájem" 
     152"Interesting" ---> "Zajímá nás" 
     153"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Neplatný torrent (%1%) z %2%." 
     154"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Program zůstane spuštěn a tato zpráva zobrazena, dokud nedojde k čistému ukončení BitTorrent relace, což může chvíli trvat." 
    155155"Language (requires restart)" ---> "Language (requires restart)" 
    156 "Limit the no. of half-open connections" ---> "Omezit počet polootevřenÃœch spojení na:" 
    157 "List of Trackers." ---> "Sezna trackerů." 
    158 "Loading IP filters..." ---> "Načtení IP filtrů..." 
    159 "Local connection" ---> "Lokální spojení" 
    160 "Log debug events." ---> "Zaznamenávat ladící události." 
    161 "Log off Windows" ---> "Odhlásit se" 
    162 "Log to file." ---> "Zaznamenávat do souboru." 
    163 "Logging" ---> "Záznam událostí" 
     156"Limit the no. of half-open connections" ---> "Omezit počet polootevřených spojení na:" 
     157"List of Trackers." ---> "Sezna trackerů." 
     158"Loading IP filters..." ---> "Načtení IP filtrů..." 
     159"Local connection" ---> "Lokální spojení" 
     160"Log debug events." ---> "Zaznamenávat ladící události." 
     161"Log off Windows" ---> "Odhlásit se" 
     162"Log to file." ---> "Zaznamenávat do souboru." 
     163"Logging" ---> "Záznam událostí" 
    164164"Manage Torrent(s)" ---> "Spravovat torrenty" 
    165 "Managed Downloading" ---> "Spravovaná stahování" 
    166 "Managed Seeding" ---> "Spravovaná sdílení" 
    167 "Managed Torrent" ---> "SpravovanÃœ torrent" 
    168 "Managed" ---> "Spravováno" 
    169 "Match the listen port number (recommended)." ---> "StejnÃœ jako port naslouchání (doporučeno)" 
     165"Managed Downloading" ---> "Spravovaná stahování" 
     166"Managed Seeding" ---> "Spravovaná sdílení" 
     167"Managed Torrent" ---> "Spravovaný torrent" 
     168"Managed" ---> "Spravováno" 
     169"Match the listen port number (recommended)." ---> "Stejný jako port naslouchání (doporučeno)" 
    170170"Max Size (MiB) :" ---> "Max. velikost (MiB):" 
    171 "Max failures : " ---> "Max. selhání:" 
    172 "Max replies : " ---> "Max. odpovědí:" 
    173 "Maximum" ---> "Maximální" 
    174 "Message" ---> "Hlášení" 
     171"Max failures : " ---> "Max. selhání:" 
     172"Max replies : " ---> "Max. odpovědí:" 
     173"Maximum" ---> "Maximální" 
     174"Message" ---> "Hlášení" 
    175175"Metadata Plugin" ---> "Metadata" 
    176 "Minimize to tray." ---> "Minimalizovat do oznamovací oblasti" 
    177 "Move Down" ---> "Posunout dolů" 
    178 "Move To Bottom" ---> "Přesunout na konec" 
    179 "Move To Top" ---> "Přesunout na začátek" 
     176"Minimize to tray." ---> "Minimalizovat do oznamovací oblasti" 
     177"Move Down" ---> "Posunout dolů" 
     178"Move To Bottom" ---> "Přesunout na konec" 
     179"Move To Top" ---> "Přesunout na začátek" 
    180180"Move Up" ---> "Posunout nahoru" 
    181 "Move finished torrents to :" ---> "Po staÅŸení přesunout do:" 
    182 "Move the completed torrent to:" ---> "Přesunout dokončenÃœ torrent do:" 
     181"Move finished torrents to :" ---> "Po stažení přesunout do:" 
     182"Move the completed torrent to:" ---> "Přesunout dokončený torrent do:" 
    183183"N/A" ---> "N/A" 
    184184"NAT-PMP" ---> "NAT-PMP" 
    185 "Name" ---> "Název" 
    186 "Name:" ---> "Název:" 
    187 "New" ---> "NovÃœ" 
    188 "None" ---> "Ŝádná" 
    189 "Normal" ---> "Normální" 
    190 "Not Started" --->  ???  
    191 "Not currently set to take any action" ---> "Aktuálně není nastaveno vykonání şádné akce" 
    192 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Upozornění: Kompaktní alokace není kompatibilní s vÃœběrem souborů" 
     185"Name" ---> "Název" 
     186"Name:" ---> "Název:" 
     187"New" ---> "Nový" 
     188"None" ---> "Žádná" 
     189"Normal" ---> "Normální" 
     190"Not Started" ---> "Nebyl spuštěn" 
     191"Not currently set to take any action" ---> "Aktuálně není nastaveno vykonání žádné akce" 
     192"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Upozornění: Kompaktní alokace není kompatibilní s výběrem souborů" 
    193193"OK" ---> "OK" 
    194 "OS reported error for file '%1%'" ---> "OS ohlásil chybu souboru '%1%'" 
     194"OS reported error for file '%1%'" ---> "OS ohlásil chybu souboru '%1%'" 
    195195"Ok" ---> "OK" 
    196 "On parole" --->  ???  
    197 "Open &Halite" ---> "Otevřít &Halite" 
    198 "Open Download Folder" ---> "Otevřít adresář pro staÅŸení" 
    199 "Open a (single) port between : " ---> "Otevřít (jeden) port z rozsahu:" 
    200 "Outgoing" ---> "Odchozí" 
    201 "Output File" ---> "CílovÃœ soubor" 
    202 "Overhead:" ---> "ReÅŸie:" 
     196"On parole" ---> "V podmínce" 
     197"Open &Halite" ---> "Otevřít &Halite" 
     198"Open Download Folder" ---> "Otevřít adresář pro stažení" 
     199"Open a (single) port between : " ---> "Otevřít (jeden) port z rozsahu:" 
     200"Outgoing" ---> "Odchozí" 
     201"Output File" ---> "Cílový soubor" 
     202"Overhead:" ---> "Režie:" 
    203203"Password : " ---> "Heslo:" 
    204204"Path" ---> "Cesta" 
    205 "Pause all torrents" ---> "Pozastavit vÅ¡echny torrenty" 
     205"Pause all torrents" ---> "Pozastavit všechny torrenty" 
    206206"Pause" ---> "Pozastavit" 
    207207"Paused" ---> "Pozastaveno" 
     
    209209"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%." 
    210210"Peer Event: %1%." ---> "Peer: %1%." 
    211 "Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer zablokován %2%. (%1%)" 
     211"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer zablokován %2%. (%1%)" 
    212212"Peer" ---> "Peer" 
    213213"Peers" ---> "Peery" 
    214214"Peers:" ---> "Peery:" 
    215 "Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Díl %2% dokončen. (%1%)" 
    216 "Piece Expiry (sec) :" ---> "Åœivotnost dílu (s):" 
    217 "Piece Size (KBs)" ---> "Vel. dílu (KB)" 
    218 "Plaintext Encrypted" ---> "Å ifrovanÃœ prostÃœ text" 
    219 "Plaintext" ---> "ProstÃœ text" 
    220 "Port %1% open" ---> "Port %1% otevřen" 
     215"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Díl %2% dokončen. (%1%)" 
     216"Piece Expiry (sec) :" ---> "Životnost dílu (s):" 
     217"Piece Size (KBs)" ---> "Vel. dílu (KB)" 
     218"Plaintext Encrypted" ---> "Šifrovaný prostý text" 
     219"Plaintext" ---> "Prostý text" 
     220"Port %1% open" ---> "Port %1% otevřen" 
    221221"Port (UDP)" ---> "Port (UDP)" 
    222222"Port : " ---> "Port:" 
    223 "Port Forwarding" ---> "Přesměrování portů" 
    224 "Port to listen on : " ---> "Port pro naslouchání:" 
     223"Port Forwarding" ---> "Přesměrování portů" 
     224"Port to listen on : " ---> "Port pro naslouchání:" 
    225225"Port" ---> "Port" 
    226226"Ports" ---> "Porty" 
    227 "Prefer RC4" ---> "Upřednostnit RC4" 
     227"Prefer RC4" ---> "Upřednostnit RC4" 
    228228"Priority" ---> "Priorita" 
    229 "Private" ---> "Privátní" 
    230 "Progress" ---> "Průběh" 
    231 "Protocol Encryption" ---> "Å ifrování protokolu" 
     229"Private" ---> "Privátní" 
     230"Progress" ---> "Průběh" 
     231"Protocol Encryption" ---> "Šifrování protokolu" 
    232232"Proxies" ---> "Proxy" 
    233233"Proxy Host/IP : " ---> "Hostitel/IP proxy:" 
    234 "Proxy Settings" ---> "Nastavení proxy" 
    235 "Queue Position" ---> "Pořadí ve frontě" 
     234"Proxy Settings" ---> "Nastavení proxy" 
     235"Queue Position" ---> "Pořadí ve frontě" 
    236236"Queue System" ---> "Fronta" 
    237 "Queue View" ---> "Zobrazení fronty" 
    238 "Queued for Checking" ---> "Zařazen ke kontrole" 
    239 "Queued" ---> "Ve frontě" 
    240 "RC4 Encrypted" ---> "Å ifrováno RC4" 
     237"Queue View" ---> "Zobrazení fronty" 
     238"Queued for Checking" ---> "Zařazen ke kontrole" 
     239"Queued" ---> "Ve frontě" 
     240"RC4 Encrypted" ---> "Šifrováno RC4" 
    241241"RC4" ---> "RC4" 
    242242"Rates:" ---> "Rychlost:" 
    243 "Ratio (this session):" ---> "Poměr (tato relace):" 
    244 "Ratio" ---> "Poměr" 
    245 "Ratio:" ---> "Poměr:" 
    246 "Read Cache Hit Ratio :" ---> "VyuÅŸití pro čtení:" 
    247 "Read Size :" ---> "Velikost pro čtení:" 
    248 "Reannounce" ---> "Znovu oznámit" 
     243"Ratio (this session):" ---> "Poměr (tato relace):" 
     244"Ratio" ---> "Poměr" 
     245"Ratio:" ---> "Poměr:" 
     246"Read Cache Hit Ratio :" ---> "Využití pro čtení:" 
     247"Read Size :" ---> "Velikost pro čtení:" 
     248"Reannounce" ---> "Znovu oznámit" 
    249249"Recheck Files" ---> "Zkontrolovat soubory" 
    250 "Remaining" ---> "ZbÃœvá" 
    251 "Remaining:" ---> "ZbÃœvá:" 
    252 "Remote Control Options" ---> "MoÅŸnosti vzdálené správy" 
    253 "Remote Control" ---> "Vzdálená správa" 
     250"Remaining" ---> "Zbývá" 
     251"Remaining:" ---> "Zbývá:" 
     252"Remote Control Options" ---> "Možnosti vzdálené správy" 
     253"Remote Control" ---> "Vzdálená správa" 
    254254"Remove" ---> "Odstranit" 
    255 "Reset" ---> "VÃœchozí" 
     255"Reset" ---> "Výchozí" 
    256256"Resolve Countries from IP" ---> "Odhadovat podle IP zemi" 
    257 "Resume data generated. (%1%)" ---> "Data pro obnovení vygenerována. (%1%)" 
    258 "Resume data generation failed. (%1%)" ---> "Vygenerování dat pro obnovení selhalo. (%1%)" 
    259 "Resume" ---> "Pokračovat" 
    260 "Resuming torrent. (%1%)" ---> "Obnovuje se stahování torrentu. (%1%)" 
    261 "Review settings when adding torrent." ---> "Při přidání torrentu zobrazit nastavení." 
    262 "Save" ---> "UloÅŸit" 
    263 "Saving Torrent" ---> "UloÅŸení torrentu" 
    264 "Search branching : " ---> "Větvení hledání:" 
    265 "Security" ---> "Bezpečnost" 
    266 "Seeding Limits" ---> "Limity sdílení" 
    267 "Seeding" ---> "Sdílení" 
     257"Resume data generated. (%1%)" ---> "Data pro obnovení vygenerována. (%1%)" 
     258"Resume data generation failed. (%1%)" ---> "Vygenerování dat pro obnovení selhalo. (%1%)" 
     259"Resume" ---> "Pokračovat" 
     260"Resuming torrent. (%1%)" ---> "Obnovuje se stahování torrentu. (%1%)" 
     261"Review settings when adding torrent." ---> "Při přidání torrentu zobrazit nastavení." 
     262"Save" ---> "Uložit" 
     263"Saving Torrent" ---> "Uložení torrentu" 
     264"Search branching : " ---> "Větvení hledání:" 
     265"Security" ---> "Bezpečnost" 
     266"Seeding Limits" ---> "Limity sdílení" 
     267"Seeding" ---> "Sdílení" 
    268268"Seeds" ---> "Seedy" 
    269269"Seeds:" ---> "Seedy:" 
    270 "Select Timed Action" ---> "Volba plánované akce" 
    271 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Vyberte adresář do kterého mají bÃœt uloÅŸeny stahované soubory. Pokud klepnete na Storno, bude zachováno vÃœchozí umístění." 
    272 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Zvolte adresář do kterého mají bÃœt uloÅŸeny stahované soubory, nebo klepněte na Storno pro zruÅ¡ení stahování." 
    273 "Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Vyberte soubory nebo adresáře, ze kterÃœch chcete vytvořit torrent." 
    274 "Select a random port within this range." ---> "Vybrat náhodnÃœ port z tohoto rozsahu." 
     270"Select Timed Action" ---> "Volba plánované akce" 
     271"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Vyberte adresář do kterého mají být uloženy stahované soubory. Pokud klepnete na Storno, bude zachováno výchozí umístění." 
     272"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Zvolte adresář do kterého mají být uloženy stahované soubory, nebo klepněte na Storno pro zrušení stahování." 
     273"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Vyberte soubory nebo adresáře, ze kterých chcete vytvořit torrent." 
     274"Select a random port within this range." ---> "Vybrat náhodný port z tohoto rozsahu." 
    275275"Select action to take :" ---> "Zvolte akci:" 
    276 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Vyberte (TCP) port (nebo rozsah) pro naslouchání." 
    277 "Send login info to trackers." ---> "Odeslat trackerům přihlaÅ¡ovací údaje" 
     276"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Vyberte (TCP) port (nebo rozsah) pro naslouchání." 
     277"Send login info to trackers." ---> "Odeslat trackerům přihlašovací údaje" 
    278278"Set Priority" ---> "Nastavit prioritu" 
    279 "Set as Primary" ---> "Nastavit jako hlavní" 
    280 "Set time :" ---> "Nastavení času:" 
    281 "Severity" ---> "ZávaÅŸnost" 
    282 "Share ratio limit:" ---> "Poměr sdílení:" 
    283 "Show this message in future" ---> "Zobrazit i příště" 
    284 "Shutdown Windows" ---> "Vypnout počítač" 
    285 "Shutting down session" ---> "Ukončení relace" 
     279"Set as Primary" ---> "Nastavit jako hlavní" 
     280"Set time :" ---> "Nastavení času:" 
     281"Severity" ---> "Závažnost" 
     282"Share ratio limit:" ---> "Poměr sdílení:" 
     283"Show this message in future" ---> "Zobrazit i příště" 
     284"Shutdown Windows" ---> "Vypnout počítač" 
     285"Shutting down session" ---> "Ukončení relace" 
    286286"Size" ---> "Velikost" 
    287287"Smart Ban Plugin" ---> "Smart Ban" 
    288 "Snubbed" --->  ???  
    289 "Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Běşná vyjímka (%1%) způsobena %2%" 
    290 "Start Time" ---> "Čas spuÅ¡tění" 
     288"Snubbed" ---> "Omezený" 
     289"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Běžná vyjímka (%1%) způsobena %2%" 
     290"Start Time" ---> "Čas spuštění" 
    291291"Status" ---> "Stav" 
    292292"Status:" ---> "Stav:" 
    293293"Stop" ---> "Zastavit" 
    294 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Přidat zastavené (umoÅŸní změnit pokročilá nastavení)" 
    295 "Stopped" ---> "ZastavenÃœ" 
    296 "Stopping Torrents" ---> "Zastavení torrentů" 
    297 "Stopping" ---> "Zastavování" 
    298 "Subject to an optimistic unchoke" --->  ???  
    299 "Successfully %1%." ---> "Úspěšně %1%." 
    300 "Super-seeding" --->  ???  
    301 "Supports extensions" ---> "Podporuje rozšíření" 
     294"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Přidat zastavené (umožní změnit pokročilá nastavení)" 
     295"Stopped" ---> "Zastavený" 
     296"Stopping Torrents" ---> "Zastavení torrentů" 
     297"Stopping" ---> "Zastavování" 
     298"Subject to an optimistic unchoke" ---> "Použit optimistický unchoke" 
     299"Successfully %1%." ---> "Úspěšně %1%." 
     300"Super-seeding" ---> "Super-seeding" 
     301"Supports extensions" ---> "Podporuje rozšíření" 
    302302"SysDateTimePick32" ---> "SysDateTimePick32" 
    303 "Take no action" ---> "Ŝádná akce" 
     303"Take no action" ---> "Žádná akce" 
    304304"Test" ---> "Test" 
    305 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "BitTorrent relace nemohla bÃœt spuÅ¡těna. Zkuste v nastavení zvolit jinÃœ port." 
    306 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Inicializace socket infrastruktury selhala a Halite tak musí bÃœt ukončen. Ujistěte se, zda některÃœ program neblokuje přístup Halite k síti." 
    307 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Tyto volby určují globální maxima, která budou vÅŸdy dodrÅŸována." 
    308 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Tyto volby určují vÃœchozí limity pro nové torrenty." 
    309 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "V této relaci bylo staÅŸeno %1$.2fMB, odesláno %2$.2fMB, poměr %3$.2f." 
     305"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "BitTorrent relace nemohla být spuštěna. Zkuste v nastavení zvolit jiný port." 
     306"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Inicializace socket infrastruktury selhala a Halite tak musí být ukončen. Ujistěte se, zda některý program neblokuje přístup Halite k síti." 
     307"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Tyto volby určují globální maxima, která budou vždy dodržována." 
     308"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Tyto volby určují výchozí limity pro nové torrenty." 
     309"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "V této relaci bylo staženo %1$.2fMB, odesláno %2$.2fMB, poměr %3$.2f." 
    310310"Tier" ---> "Tier" 
    311 "Time left:" ---> "ZbÃœvá:" 
    312 "Time limit (sec):" ---> "ČasovÃœ limit (sec):" 
    313 "Time ratio limit:" ---> "ČasovÃœ poměr:" 
    314 "Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" ---> "ZbÃœvající čas: %1% hodin, %2% minut a %3% sekund" 
    315 "Time" ---> "Čas" 
    316 "Timeout (seconds) : " --->  ???  
    317 "Toggle Superseeding" --->  ???  
     311"Time left:" ---> "Zbývá:" 
     312"Time limit (sec):" ---> "Časový limit (sec):" 
     313"Time ratio limit:" ---> "Časový poměr:" 
     314"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" ---> "Zbývající čas: %1% hodin, %2% minut a %3% sekund" 
     315"Time" ---> "Čas" 
     316"Timeout (seconds) : " ---> "Časový limit (sekundy): " 
     317"Toggle Superseeding" ---> "Přepnout superseeding" 
    318318"Toolbar2k.bmp" ---> "Toolbar2k.bmp" 
    319 "Torrent %1% completed." --->  ???  
    320 "Torrent %1% file %2% completed." --->  ???  
    321 "Torrent %1% file %2% renamed failed." --->  ???  
    322 "Torrent %1% file %2% renamed to %3%." --->  ???  
    323 "Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% dokončen." 
    324 "Torrent %1% metadata failed!" --->  ???  
    325 "Torrent %1% metadata recieved." --->  ???  
     319"Torrent %1% completed." ---> "Torrent %1% byl dokončen." 
     320"Torrent %1% file %2% completed." ---> "Torrent %1% soubor %2% byl dokončen." 
     321"Torrent %1% file %2% renamed failed." ---> "Torrent %1% přejmenování souboru %2% se nezdařilo." 
     322"Torrent %1% file %2% renamed to %3%." ---> "Torrent %1% soubor %2% přejmenován na %3%." 
     323"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% dokončen." 
     324"Torrent %1% metadata failed!" ---> "Získání metadat torrentu %1% se nezdařilo." 
     325"Torrent %1% metadata recieved." ---> "Metadata torrentu %1% úspěšně načtena." 
    326326"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% pozastaven." 
    327 "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Zachycena vyjímka torrentu (%1%): %2% z %3%." 
    328 "Torrent Completed!" --->  ???  
    329 "Torrent Defaults" ---> "VÃœchozí nastavení torrentu" 
     327"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Zachycena vyjímka torrentu (%1%): %2% z %3%." 
     328"Torrent Completed!" ---> "Torrent byl dokončen!" 
     329"Torrent Defaults" ---> "Výchozí nastavení torrentu" 
    330330"Torrent File" ---> "Torrent soubor" 
    331 "Torrent Root" ---> "Kořen torrentu" 
     331"Torrent Root" ---> "Kořen torrentu" 
    332332"Torrent and Data" ---> "Torrent a soubory" 
    333 "Torrent completed balloon" --->  ???  
    334 "Torrent connection limits:" ---> "Limity připojení torrentu:" 
     333"Torrent completed balloon" ---> "Bublinové upozornění na dokončení torrentu" 
     334"Torrent connection limits:" ---> "Limity připojení torrentu:" 
    335335"Torrent error: %1% (%2%)" ---> "Chyba torrentu: %1% (%2%)" 
    336 "Torrent save folder:" ---> "Adresář pro uloÅŸení torrentu:" 
    337 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Přenosové rychlosti torrentu (KB/s):" 
     336"Torrent save folder:" ---> "Adresář pro uložení torrentu:" 
     337"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Přenosové rychlosti torrentu (KB/s):" 
    338338"Torrent" ---> "Torrent" 
    339339"Torrent:" ---> "Torrent:" 
    340340"Torrents" ---> "Torrenty" 
    341 "Total max connections :" ---> "CelkovÃœ max. počet spojení:" 
    342 "Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Celkové přenosy včetně reÅŸie protokolu: %1$.2fMB staÅŸeno %2$.2fMB odesláno." 
    343 "Total upload slots :" ---> "Celkem slotů pro odesílání:" 
     341"Total max connections :" ---> "Celkový max. počet spojení:" 
     342"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Celkové přenosy včetně režie protokolu: %1$.2fMB staženo %2$.2fMB odesláno." 
     343"Total upload slots :" ---> "Celkem slotů pro odesílání:" 
    344344"Total" ---> "S+O" 
    345 "Tracker Announce. (%1%)" ---> "Oznámení trackeru. (%1%)" 
     345"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Oznámení trackeru. (%1%)" 
    346346"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker: %1%." 
    347 "Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Tracker - varování: %2%! (%1%)" 
     347"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Tracker - varování: %2%! (%1%)" 
    348348"Tracker" ---> "Tracker" 
    349349"Tracker:" ---> "Tracker:" 
    350350"Trackers" ---> "Trackery" 
    351 "Transferred:" ---> "Přeneseno:" 
     351"Transferred:" ---> "Přeneseno:" 
    352352"Type" ---> "Typ" 
    353 "UPnP router model (if recognised)." ---> "UPnP model routeru (pokud rozeznán)." 
     353"UPnP router model (if recognised)." ---> "UPnP model routeru (pokud rozeznán)." 
    354354"UPnP" ---> "UPnP" 
    355355"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL seed %2%, %3%. (%1%)" 
    356356"URL" ---> "URL" 
    357357"UnPlug and Play" ---> "UnPlug and Play" 
    358 "Unicode exception: %1%." ---> "Unicode vyjímka: %1%." 
    359 "Unmanaged" ---> "NespravovanÃœ" 
     358"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode vyjímka: %1%." 
     359"Unmanaged" ---> "Nespravovaný" 
    360360"Up" ---> "O" 
    361361"Update in:" ---> "Aktualizace za:" 
    362 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Rychlot odesílání (KB/s):" 
    363 "Upload only" --->  ???  
    364 "Upload" ---> "Odesílání" 
    365 "Uploaded" ---> "Odesláno" 
    366 "Use a proxy." ---> "Pouşít proxy." 
    367 "Use this network interface" --->  ???  
    368 "User cancelled Torrent file creation" ---> "UÅŸivatelem přeruÅ¡ené vytvoření torrent souboru" 
    369 "Username : " ---> "UÅŸivatelské jméno: " 
    370 "Warning" ---> "Varování" 
     362"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Rychlot odesílání (KB/s):" 
     363"Upload only" ---> "Pouze upload" 
     364"Upload" ---> "Odesílání" 
     365"Uploaded" ---> "Odesláno" 
     366"Use a proxy." ---> "Použít proxy." 
     367"Use this network interface" ---> "Použít toto síťové rozhraní" 
     368"User cancelled Torrent file creation" ---> "Uživatelem přerušené vytvoření torrent souboru" 
     369"Username : " ---> "Uživatelské jméno: " 
     370"Warning" ---> "Varování" 
    371371"Web Seed" ---> "Web seed" 
    372372"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web seedy a DHT uzly" 
    373 "Write Cache Hit Ratio :" ---> "VyuÅŸití pro zápis:" 
    374 "Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml vyjímka (%1%) s %2%." 
     373"Write Cache Hit Ratio :" ---> "Využití pro zápis:" 
     374"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml vyjímka (%1%) s %2%." 
    375375"\r\0" ---> "\r\0" 
    376 "libTorrrent based client" --->  ???  
    377 "random up to" ---> "náhodně aÅŸ do" 
     376"libTorrrent based client" ---> "Klient používající libTorrent" 
     377"random up to" ---> "náhodně až do" 
    378378"resource.h\0" ---> "resource.h\0" 
    379 "to" ---> "aÅŸ" 
     379"to" ---> "až" 
    380380"uTorrent Metadata Plugin" ---> "uTorrent Metadata" 
    381381"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "uTorrent Peer Exchange" 
    382 "∞" --->  ???  
     382"∞" ---> "∞" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.