Changeset 776


Ignore:
Timestamp:
07/16/09 18:14:22 (10 years ago)
Author:
Eoin
Message:

Spellings fixed and languages updated.

Files:
38 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lang/Czech.txt

    r774 r776  
    257257"Save" ---> "UloÅŸit" 
    258258"Saving Torrent" ---> "UloÅŸení torrentu" 
    259 "Search banching : " ---> "Větvení hledání:" 
     259"Search branching : " ---> "Větvení hledání:" 
    260260"Security" ---> "Bezpečnost" 
    261261"Seeding Limits" ---> "Limity sdílení" 
     
    292292"Successfully %1%." ---> "Úspěšně %1%." 
    293293"Supports extensions" ---> "Podporuje rozšíření" 
    294 "SysDateTimePick32" --->  "SysDateTimePick32"  
     294"SysDateTimePick32" ---> "SysDateTimePick32" 
    295295"Take no action" ---> "Ŝádná akce" 
    296296"Test" ---> "Test" 
     
    346346"Uploaded" ---> "Odesláno" 
    347347"Use a proxy." ---> "Pouşít proxy." 
    348 "User canceled Torrent file creation" ---> "UÅŸivatelem přeruÅ¡ené vytvoření torrent souboru" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "UÅŸivatelem přeruÅ¡ené vytvoření torrent souboru" 
    349349"Username : " ---> "UÅŸivatelské jméno: " 
    350350"Warning" ---> "Varování" 
     
    354354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml vyjímka (%1%) s %2%." 
    355355"\r\0" ---> "\r\0" 
    356 "libTorrrent based client." ---> "Klient zaloÅŸenÃœ na libTorrrentu." 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    357357"random up to" ---> "náhodně aÅŸ do" 
    358358"resource.h\0" ---> "resource.h\0" 
  • lang/Greek.txt

    r734 r776  
    1515"&Resume All" ---> "ΣϠ
    1616Μέχιση όλωΜ" 
     17"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1718"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(Λ-Α) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1819"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(Λ-Α) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     
    9697"Critical" ---> "ΚρίσιΌο" 
    9798"Current Cache Status" --->  ???  
     99"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    98100"DHT Node" ---> "DHT ΚόΌβος" 
    99101"DHT disabled" ---> "DHT απεΜεργοποιηΌέΜο" 
     
    155157"Error!" --->  ???  
    156158"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "ΕΟαίρεση πιάστηκε: %1%, απο %2%." 
     159"Exit Halite" --->  ???  
    157160"Failed, %1%" ---> "ΑποτϠ
    158161χία, %1%" 
     
    214217ΌβάΜτωΜ debug(ΎιαΎικασία εΟοϠ
    215218Ύετέρωσης σφαλΌάτωΜ)." 
     219"Log off Windows" --->  ???  
    216220"Log to file." ---> "Καταγραφή σε αρχείο." 
    217221"Logging" ---> "Καταγραφή" 
     
    244248"None" ---> "ΚαΜέΜα" 
    245249"Normal" ---> "ΚαΜοΜικό" 
     250"Not currently set to take any action" --->  ???  
    246251"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "ΣηΌείωση. Η σϠ
    247252Όπίεση καταΜοΌώΜ είΜαι ασϠ
     
    261266"Password : " ---> "ΚωΎικός : " 
    262267"Path" ---> "ΔιαΎροΌή" 
     268"Pause all torrents" --->  ???  
    263269"Pause" ---> "Παύση" 
    264270"Paused" ---> "Σε παύση" 
     
    339345"Saving Torrent" ---> "ΑποΞήκεϠ
    340346ση Torrent" 
    341 "Search banching : " --->  ???  
     347"Search branching : " --->  ???  
    342348"Security" ---> "Ασφάλεια" 
    343349"Seeding Limits" --->  ???  
     
    345351"Seeds" ---> "΀ροφοΎότες" 
    346352"Seeds:" ---> "΀ροφοΎότες:" 
     353"Select Timed Action" --->  ???  
    347354"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "ΕπιλέΟτε έΜαΜ κατάλογο για τηΜ αποΞήκεϠ
    348355ση τωΜ ληφΞέΜτωΜ. ΕπιλέΟτε 'άκϠ
     
    358365ργηΞεί το torrent" 
    359366"Select a random port within this range." --->  ???  
     367"Select action to take :" --->  ???  
    360368"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "ΕπιλέΟτε (TCP) Ξύρα (ή αλληλοϠ
    361369χία) απο τηΜ οποία Μα Ύέχεται εισερχόΌεΜες σϠ
     
    366374"Set Priority" ---> "ΌρισΌός προτεραιότητας" 
    367375"Set as Primary" --->  ???  
     376"Set time :" --->  ???  
    368377"Severity" ---> "Σοβαρότητα" 
    369378"Share ratio limit:" --->  ???  
     
    371380τού τοϠ
    372381 ÎŒÎ·ÎœÏÎŒÎ±Ï„ος στο ΌέλλοΜ" 
     382"Shutdown Windows" --->  ???  
    373383"Shutting down session" ---> "ΚλείσιΌο σύΜΎεσης" 
    374384"Size" ---> "ΜέγεΞος" 
     
    388398χία %1%." 
    389399"Supports extensions" ---> "Υποστηρίζει επέκταση" 
     400"SysDateTimePick32" --->  ???  
     401"Take no action" --->  ???  
    390402"Test" ---> "ΔοκιΌή" 
    391403"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ΔεΜ ήταΜ ÎŽÏ 
     
    414426"Time limit (sec):" --->  ???  
    415427"Time ratio limit:" --->  ???  
     428"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    416429"Time" ---> "ΧρόΜος" 
    417430"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    466479"Uploaded" ---> "ΣτάλΞηκαΜ" 
    467480"Use a proxy." ---> "Χρηση proxy." 
    468 "User canceled Torrent file creation" ---> "Χρήστης ακύρωσε τηΜ ΎηΌιοϠ
     481"User cancelled Torrent file creation" ---> "Χρήστης ακύρωσε τηΜ ΎηΌιοϠ
    469482ργία αρχείοϠ
    470483 torrent" 
     
    476489"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml εΟεραίσεις (%1%) Όε %2%." 
    477490"\r\0" --->  ???  
    478 "libTorrrent based client." ---> "libTorrent βασισΌέΜος client" 
     491"libTorrrent based client" --->  ???  
    479492"random up to" --->  ???  
    480493"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Hungarian.txt

    r771 r776  
    1 "English" ---> "Magyar" 
     1"English" ---> "Magyar" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Hungarian.rtf" 
    33" %2%" --->  ???  
    44"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s le - %2$.2fKB/s fel" 
    55"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB le - %2$.2fMB fel" 
    6 "%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB a %2$.2fMB-ból" 
    7 "%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT csomópont" 
    8 "%1% active torrent(s)" ---> "%1% aktív torrent" 
     6"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB a %2$.2fMB-ból" 
     7"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT csomópont" 
     8"%1% active torrent(s)" ---> "%1% aktív torrent" 
    99"%1% peers from DHT for %2%." --->  ???  
    1010"%1% port %2% mapping succeeded." --->  ???  
     
    1212"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    1313"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Peerek. (%1%)" 
    14 "&Pause All" ---> "Összes &Leállítása" 
    15 "&Resume All" ---> "Összes &Folytatása" 
     14"&Pause All" ---> "Összes &Leállítása" 
     15"&Resume All" ---> "Összes &Folytatása" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(L-F) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(L-F) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    18 "About" ---> "Névjegy" 
    19 "Above Normal" ---> "Normál Feletti" 
     19"About" ---> "Névjegy" 
     20"Above Normal" ---> "Normál Feletti" 
    2021"Active downloads :" --->  ???  
    2122"Active seeds :" --->  ???  
    2223"Active seeds hard limit:" --->  ???  
    23 "Active" ---> "Aktív" 
    24 "Add New Peer" ---> "Új Peer" 
    25 "Add New Tracker" ---> "Új Tracker" 
    26 "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Új Web Seed vagy DHT Csomópont" 
    27 "Add Torrent" ---> "Új Torrent" 
    28 "Add" ---> "Új" 
     24"Active" ---> "Aktív" 
     25"Add New Peer" ---> "Új Peer" 
     26"Add New Tracker" ---> "Új Tracker" 
     27"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Új Web Seed vagy DHT Csomópont" 
     28"Add Torrent" ---> "Új Torrent" 
     29"Add" ---> "Új" 
    2930"Adjust Queue Position" --->  ???  
    30 "Advanced GUI" ---> "Haladó GUI" 
     31"Advanced GUI" ---> "Haladó GUI" 
    3132"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" 
    32 "Allocating" ---> "Lefoglalás" 
     33"Allocating" ---> "Lefoglalás" 
    3334"Allocation Mode:" --->  ???  
    34 "Allow only one instance to run" ---> "Csak egy példány futása engedélyezett" 
     35"Allow only one instance to run" ---> "Csak egy példány futása engedélyezett" 
    3536"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." 
    3637"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." 
    3738"Apply" ---> "Alkalmaz" 
    38 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Biztosan leállítod a Halite-ot? Ezzel minden aktív torrent is le fog állni." 
    39 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Biztosan törölni akarsz minden letöltött adatot?" 
    40 "Auto Sort" ---> "Automatikus rendezés" 
     39"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Biztosan leállítod a Halite-ot? Ezzel minden aktív torrent is le fog állni." 
     40"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Biztosan törölni akarsz minden letöltött adatot?" 
     41"Auto Sort" ---> "Automatikus rendezés" 
    4142"Auto-managed" --->  ???  
    4243"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
     
    4445"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" 
    4546"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" 
    46 "Both" ---> "Mindkettő" 
     47"Both" ---> "Mindkettő" 
    4748"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" --->  ???  
    4849"Cache Write Size :" --->  ???  
    49 "Calculating Piece Hashes..." ---> "Hash érték számolása..." 
    50 "Cancel" ---> "Mégse" 
    51 "Checking Files" ---> "Fájlok Ellenőrzése" 
     50"Calculating Piece Hashes..." ---> "Hash érték számolása..." 
     51"Cancel" ---> "Mégse" 
     52"Checking Files" ---> "Fájlok Ellenőrzése" 
    5253"Choked" ---> "Bedugult" 
    53 "Clear IP database" ---> "IP adatbázis törlése" 
     54"Clear IP database" ---> "IP adatbázis törlése" 
    5455"Client" ---> "Kliens" 
    55 "Close to tray" ---> "Lezárás a tálcára" 
    56 "Comment" ---> "Kommentár" 
    57 "Completed" ---> "Kész" 
    58 "Completed:" ---> "Kész:" 
    59 "Confirm on close" ---> "Bezáráskor megerősítés" 
    60 "Connecting to Tracker" ---> "Kapcsolódás a Trackerhez" 
    61 "Connecting" ---> "Kapcsolódás" 
    62 "Connection Policies" ---> "Kapcsolódási szabályok" 
    63 "Construct a New Torrent" ---> "Új torrent készítése" 
    64 "Copies" ---> "Másolatok" 
    65 "Country" ---> "Ország" 
    66 "Creating Torrent..." ---> "Torrent létrehozása..." 
    67 "Creating a New Torrent File" ---> "Új Torrent Fájl Létrehozása" 
    68 "Creator" ---> "Készítő" 
     56"Close to tray" ---> "Lezárás a tálcára" 
     57"Comment" ---> "Kommentár" 
     58"Completed" ---> "Kész" 
     59"Completed:" ---> "Kész:" 
     60"Confirm on close" ---> "Bezáráskor megerősítés" 
     61"Connecting to Tracker" ---> "Kapcsolódás a Trackerhez" 
     62"Connecting" ---> "Kapcsolódás" 
     63"Connection Policies" ---> "Kapcsolódási szabályok" 
     64"Construct a New Torrent" ---> "Új torrent készítése" 
     65"Copies" ---> "Másolatok" 
     66"Country" ---> "Ország" 
     67"Creating Torrent..." ---> "Torrent létrehozása..." 
     68"Creating a New Torrent File" ---> "Új Torrent Fájl Létrehozása" 
     69"Creator" ---> "Készítő" 
    6970"Critical" ---> "Kritikus" 
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
    71 "DHT Node" ---> "DHT Csomópont" 
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
     73"DHT Node" ---> "DHT Csomópont" 
    7274"DHT disabled" ---> "DHT letiltva" 
    73 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT folyamat nem tud elindulni. Próbálj meg másik portot választani." 
     75"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT folyamat nem tud elindulni. Próbálj meg másik portot választani." 
    7476"DHT" ---> "DHT" 
    7577"Debug Event: %1%." ---> "Debug Event: %1%." 
    7678"Debug" ---> "Debug" 
    77 "Default save folder :" ---> "Alapértelmezett mappa:" 
    78 "Delete" ---> "Törlés" 
    79 "Details" ---> "Részletek" 
     79"Default save folder :" ---> "Alapértelmezett mappa:" 
     80"Delete" ---> "Törlés" 
     81"Details" ---> "Részletek" 
    8082"Dev Msg: %1%." ---> "Dev Msg: %1%." 
    8183"Dir." ---> "Mappa" 
    8284"Disabled" ---> "Letiltva" 
    83 "Distributed Hash Tables" ---> "Elosztott Hash Táblák (DHT)" 
     85"Distributed Hash Tables" ---> "Elosztott Hash Táblák (DHT)" 
    8486"Don't Manage Torrent(s)" --->  ???  
    8587"Don't count slow torrents." --->  ???  
    86 "Don't download" ---> "Ne töltse le" 
     88"Don't download" ---> "Ne töltse le" 
    8789"Down" ---> "Le" 
    88 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Letöltési sebesség (KB/s):" 
    89 "Download" ---> "Letöltés" 
    90 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Letöltve %1$.2fMB, Feltöltve %2$.2fMB, Arány %3$.2f." 
    91 "Downloaded" ---> "Letöltve" 
    92 "Downloading Metadata" ---> "Meta adatok letöltése" 
    93 "Downloading" ---> "Letöltés" 
    94 "E&xit" ---> "&Kilépés" 
    95 "ETA" ---> "Hátrelévő idő" 
    96 "ETA:" ---> "Hátralévő idő:" 
    97 "Edit Download Folders" ---> "Letöltési Könyvtárak Módosítása" 
    98 "Edit Peer" ---> "Peer Szerkesztése" 
    99 "Edit Torrent Save Folders" ---> "Torrent Könyvtárának Módosítása" 
    100 "Edit Tracker" ---> "Tracker Módosítása" 
    101 "Edit" ---> "Szerkesztés" 
     90"Download Rate (KB/s) :" ---> "Letöltési sebesség (KB/s):" 
     91"Download" ---> "Letöltés" 
     92"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Letöltve %1$.2fMB, Feltöltve %2$.2fMB, Arány %3$.2f." 
     93"Downloaded" ---> "Letöltve" 
     94"Downloading Metadata" ---> "Meta adatok letöltése" 
     95"Downloading" ---> "Letöltés" 
     96"E&xit" ---> "&Kilépés" 
     97"ETA" ---> "Hátrelévő idő" 
     98"ETA:" ---> "Hátralévő idő:" 
     99"Edit Download Folders" ---> "Letöltési Könyvtárak Módosítása" 
     100"Edit Peer" ---> "Peer Szerkesztése" 
     101"Edit Torrent Save Folders" ---> "Torrent Könyvtárának Módosítása" 
     102"Edit Tracker" ---> "Tracker Módosítása" 
     103"Edit" ---> "Szerkesztés" 
    102104"Enable DHT (will not apply to private torrents)" --->  ???  
    103 "Enable IP filtering." ---> "IP Szűrés Engedélyezése" 
     105"Enable IP filtering." ---> "IP Szűrés Engedélyezése" 
    104106"Enable Options or libtorrent Plugins" --->  ???  
    105 "Enable Protocol Encryption." ---> "Protokolltitkosítás Engedélyezése" 
    106 "Enable Remote Control" ---> "Távoli Elérés Engedélyezése" 
    107 "Enabled" ---> "Engedélyezve" 
    108 "Encoding Level" ---> "Kódolási Szint" 
    109 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Adj meg egy WebSeed URL-t vagy DHT csomópontot!" 
     107"Enable Protocol Encryption." ---> "Protokolltitkosítás Engedélyezése" 
     108"Enable Remote Control" ---> "Távoli Elérés Engedélyezése" 
     109"Enabled" ---> "Engedélyezve" 
     110"Encoding Level" ---> "Kódolási Szint" 
     111"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Adj meg egy WebSeed URL-t vagy DHT csomópontot!" 
    110112"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Add meg a tracker URL-eket!" 
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Exception caught: %1%, from %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" ---> "Failed, %1%" 
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Fast resume failed: %2%. (%1%)" 
    115 "File" ---> "Fájl" 
    116 "Filename" ---> "Fájlnév" 
    117 "Files" ---> "Fájlok" 
     118"File" ---> "Fájl" 
     119"Filename" ---> "Fájlnév" 
     120"Files" ---> "Fájlok" 
    118121"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtering %1% range(s)" 
    119 "Finish Time" ---> "Befejezési Idő" 
     122"Finish Time" ---> "Befejezési Idő" 
    120123"Finished" ---> "Befejezve" 
    121 "Force Close" ---> "Bezárás" 
    122 "Forced" ---> "Kényszerített" 
    123 "General Settings" ---> "Általános Beállítások" 
    124 "General" ---> "Általános" 
    125 "Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Generált Torrent Név (Nem módosítható)" 
    126 "Global Limits" ---> "Globális Korlátok" 
     124"Force Close" ---> "Bezárás" 
     125"Forced" ---> "Kényszerített" 
     126"General Settings" ---> "Általános Beállítások" 
     127"General" ---> "Általános" 
     128"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Generált Torrent Név (Nem módosítható)" 
     129"Global Limits" ---> "Globális Korlátok" 
    127130"Globals" --->  ???  
    128131"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent Kliens" 
    129 "Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug Üzenet" 
    130 "Halite importing IP ranges..." ---> "IP tartományok betöltése..." 
    131 "Halite not listening!" ---> "Halite nem elérhető!" 
    132 "Halite shutting down..." ---> "Halite leáll..." 
    133 "Handshake" ---> "Kézfogás" 
    134 "Has choked us" ---> "Eltömített minket" 
     132"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug Üzenet" 
     133"Halite importing IP ranges..." ---> "IP tartományok betöltése..." 
     134"Halite not listening!" ---> "Halite nem elérhető!" 
     135"Halite shutting down..." ---> "Halite leáll..." 
     136"Handshake" ---> "Kézfogás" 
     137"Has choked us" ---> "Eltömített minket" 
    135138"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash failed for piece %2% of %1%." 
    136139"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP Filter blocked %1%, %2%." 
    137 "IP Filtering" ---> "IP Szűrés" 
    138 "IP filter disabled" ---> "IP szűrő letiltva" 
     140"IP Filtering" ---> "IP Szűrés" 
     141"IP filter disabled" ---> "IP szűrő letiltva" 
    139142"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." 
    140 "Import ipfilter.dat" ---> "Betöltés: ipfilter.dat" 
    141 "Importing IP Filters..." ---> "IP Szűrők Betöltése..." 
    142 "Incoming" ---> "Bejövő" 
    143 "Info" ---> "Infó" 
     143"Import ipfilter.dat" ---> "Betöltés: ipfilter.dat" 
     144"Importing IP Filters..." ---> "IP Szűrők Betöltése..." 
     145"Incoming" ---> "Bejövő" 
     146"Info" ---> "Infó" 
    144147"Informed of external IP address: %1%." --->  ???  
    145 "Interested in us" ---> "Érdekeljük" 
    146 "Interesting" ---> "Érdekes" 
     148"Interested in us" ---> "ÉrdekeljÃŒk" 
     149"Interesting" ---> "Érdekes" 
    147150"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Invalid torrent (%1%) from %2%." 
    148 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Kérlek várj, amíg a program szabályosan leáll. Ez pár pillanatig tart, utána ez az ablak is eltűnik." 
    149 "Language (requires restart)" ---> "Nyelv (újraindítást igényel)" 
    150 "Limit the no. of half-open connections" ---> "Félig nyitott kapcsolatok maximális száma" 
     151"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Kérlek várj, amíg a program szabályosan leáll. Ez pár pillanatig tart, utána ez az ablak is eltűnik." 
     152"Language (requires restart)" ---> "Nyelv (újraindítást igényel)" 
     153"Limit the no. of half-open connections" ---> "Félig nyitott kapcsolatok maximális száma" 
    151154"List of Trackers." ---> "Tracker Lista." 
    152 "Loading IP filters..." ---> "IP szűrők betöltése..." 
     155"Loading IP filters..." ---> "IP szűrők betöltése..." 
    153156"Local connection" ---> "Helyi kapcsolat" 
    154 "Log debug events." ---> "Debug események naplózása." 
    155 "Log to file." ---> "Napló fájlba írása." 
    156 "Logging" ---> "Naplózás" 
     157"Log debug events." ---> "Debug események naplózása." 
     158"Log off Windows" --->  ???  
     159"Log to file." ---> "Napló fájlba írása." 
     160"Logging" ---> "Naplózás" 
    157161"Manage Torrent(s)" --->  ???  
    158162"Managed Downloading" --->  ???  
     
    165169"Max replies : " --->  ???  
    166170"Maximum" ---> "Maximum" 
    167 "Message" ---> "Üzenet" 
     171"Message" ---> "Üzenet" 
    168172"Metadata Plugin" --->  ???  
    169 "Minimize to tray." ---> "Minimalizálás a tálcára." 
     173"Minimize to tray." ---> "Minimalizálás a tálcára." 
    170174"Move Down" --->  ???  
    171175"Move To Bottom" --->  ???  
    172176"Move To Top" --->  ???  
    173177"Move Up" --->  ???  
    174 "Move finished torrents to :" ---> "Befejezett torrent áthelyezése:" 
    175 "Move the completed torrent to:" ---> "Kész torrent áthelyezése:" 
     178"Move finished torrents to :" ---> "Befejezett torrent áthelyezése:" 
     179"Move the completed torrent to:" ---> "Kész torrent áthelyezése:" 
    176180"N/A" ---> "N/A" 
    177181"NAT-PMP" --->  ???  
    178 "Name" ---> "Név" 
    179 "Name:" ---> "Név:" 
    180 "New" ---> "Új" 
     182"Name" ---> "Név" 
     183"Name:" ---> "Név:" 
     184"New" ---> "Új" 
    181185"None" ---> "Nincs" 
    182 "Normal" ---> "Normál" 
    183 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Figyelem! A Tömörített Foglalás nem kompatibilis a Fájl Kiválasztással." 
     186"Normal" ---> "Normál" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
     188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Figyelem! A Tömörített Foglalás nem kompatibilis a Fájl Kiválasztással." 
    184189"OK" ---> "OK" 
    185190"OS reported error for file '%1%'" --->  ???  
    186191"Ok" ---> "Ok" 
    187 "Open &Halite" ---> "&Halite Megnyitása" 
    188 "Open Download Folder" ---> "Letöltési Könyvtár Megnyitása" 
    189 "Open a (single) port between : " ---> "Port nyitása ebben a tartományban:" 
    190 "Outgoing" ---> "Kimenő" 
    191 "Output File" ---> "Kimeneti Fájl" 
    192 "Overhead:" ---> "Többlet:" 
    193 "Password : " ---> "Jelszó:" 
    194 "Path" ---> "Útvonal:" 
    195 "Pause" ---> "Szünet" 
    196 "Paused" ---> "Szünetel" 
    197 "Pausing" ---> "Szüneteltetés" 
     192"Open &Halite" ---> "&Halite Megnyitása" 
     193"Open Download Folder" ---> "Letöltési Könyvtár Megnyitása" 
     194"Open a (single) port between : " ---> "Port nyitása ebben a tartományban:" 
     195"Outgoing" ---> "Kimenő" 
     196"Output File" ---> "Kimeneti Fájl" 
     197"Overhead:" ---> "Többlet:" 
     198"Password : " ---> "Jelszó:" 
     199"Path" ---> "Útvonal:" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
     201"Pause" ---> "SzÃŒnet" 
     202"Paused" ---> "SzÃŒnetel" 
     203"Pausing" ---> "SzÃŒneteltetés" 
    198204"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%." 
    199205"Peer Event: %1%." ---> "Peer Event: %1%." 
     
    205211"Piece Expiry (sec) :" --->  ???  
    206212"Piece Size (KBs)" ---> "Piece Size (KBs)" 
    207 "Plaintext Encrypted" ---> "Nincs Titkosítva" 
    208 "Plaintext" ---> "Nyílt" 
     213"Plaintext Encrypted" ---> "Nincs Titkosítva" 
     214"Plaintext" ---> "Nyílt" 
    209215"Port %1% open" ---> "Port %1% nyitva" 
    210216"Port (UDP)" --->  ???  
    211217"Port : " ---> "Port : " 
    212 "Port Forwarding" ---> "Port Átirányítás" 
     218"Port Forwarding" ---> "Port Átirányítás" 
    213219"Port to listen on : " ---> "Nyitott port: " 
    214220"Port" ---> "Port" 
    215221"Ports" --->  ???  
    216 "Prefer RC4" ---> "Lehetőleg RC4" 
    217 "Priority" ---> "Prioritás" 
    218 "Private" ---> "Privát" 
     222"Prefer RC4" ---> "Lehetőleg RC4" 
     223"Priority" ---> "Prioritás" 
     224"Private" ---> "Privát" 
    219225"Progress" ---> "Folyamat" 
    220 "Protocol Encryption" ---> "Protokolltitkosítás" 
     226"Protocol Encryption" ---> "Protokolltitkosítás" 
    221227"Proxies" ---> "Proxyk" 
    222228"Proxy Host/IP : " ---> "Proxy Host/IP: " 
    223 "Proxy Settings" ---> "Proxy Beállítások" 
     229"Proxy Settings" ---> "Proxy Beállítások" 
    224230"Queue Position" --->  ???  
    225231"Queue System" --->  ???  
    226232"Queue View" --->  ???  
    227 "Queued for Checking" ---> "Beállítva ellenőrzésre" 
    228 "Queued" ---> "Sorba állítva" 
    229 "RC4 Encrypted" ---> "Titkosítva (RC4)" 
     233"Queued for Checking" ---> "Beállítva ellenőrzésre" 
     234"Queued" ---> "Sorba állítva" 
     235"RC4 Encrypted" ---> "Titkosítva (RC4)" 
    230236"RC4" ---> "RC4" 
    231 "Rates:" ---> "Arányok" 
    232 "Ratio (this session):" ---> "Arány (ez a folyamat):" 
    233 "Ratio" ---> "Arány" 
    234 "Ratio:" ---> "Arány:" 
     237"Rates:" ---> "Arányok" 
     238"Ratio (this session):" ---> "Arány (ez a folyamat):" 
     239"Ratio" ---> "Arány" 
     240"Ratio:" ---> "Arány:" 
    235241"Read Cache Hit Ratio :" --->  ???  
    236242"Read Size :" --->  ???  
    237 "Reannounce" ---> "Tracker frissítése " 
    238 "Recheck Files" ---> "Újraellenőrzés" 
    239 "Remaining" ---> "Hátralévő" 
    240 "Remaining:" ---> "Hátralévő:" 
    241 "Remote Control Options" ---> "Távoli Elérés Beállítások" 
    242 "Remote Control" ---> "Távoli Elérés" 
    243 "Remove" ---> "Eltávolítás" 
    244 "Reset" ---> "Újraindítás" 
     243"Reannounce" ---> "Tracker frissítése " 
     244"Recheck Files" ---> "Újraellenőrzés" 
     245"Remaining" ---> "Hátralévő" 
     246"Remaining:" ---> "Hátralévő:" 
     247"Remote Control Options" ---> "Távoli Elérés Beállítások" 
     248"Remote Control" ---> "Távoli Elérés" 
     249"Remove" ---> "Eltávolítás" 
     250"Reset" ---> "Újraindítás" 
    245251"Resolve Countries from IP" --->  ???  
    246252"Resume data generated. (%1%)" --->  ???  
    247253"Resume data generation failed. (%1%)" --->  ???  
    248 "Resume" ---> "Folytatás" 
     254"Resume" ---> "Folytatás" 
    249255"Resuming torrent. (%1%)" --->  ???  
    250 "Review settings when adding torrent." ---> "Beállítások megadása hozzáadásnál." 
    251 "Save" ---> "Mentés" 
    252 "Saving Torrent" ---> "Torrent Mentése" 
    253 "Search banching : " --->  ???  
    254 "Security" ---> "Biztonság" 
     256"Review settings when adding torrent." ---> "Beállítások megadása hozzáadásnál." 
     257"Save" ---> "Mentés" 
     258"Saving Torrent" ---> "Torrent Mentése" 
     259"Search branching : " --->  ???  
     260"Security" ---> "Biztonság" 
    255261"Seeding Limits" --->  ???  
    256262"Seeding" ---> "Seed" 
    257263"Seeds" ---> "Seedek" 
    258264"Seeds:" ---> "Seedek:" 
    259 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Válaszd ki a letöltési könyvtárat, vagy Mégse az alapértelmezett hely használatához." 
    260 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Válassz ki egy könyvtárat a fájlok letöltéséhez, vagy Mégse, hogy egyetlen torrent se töltődjön le." 
    261 "Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Válaszd ki a fájlt vagy könyvtárat, amiből a torrent készüljön." 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
     266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Válaszd ki a letöltési könyvtárat, vagy Mégse az alapértelmezett hely használatához." 
     267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Válassz ki egy könyvtárat a fájlok letöltéséhez, vagy Mégse, hogy egyetlen torrent se töltődjön le." 
     268"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Válaszd ki a fájlt vagy könyvtárat, amiből a torrent készÃŒljön." 
    262269"Select a random port within this range." --->  ???  
    263 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Válaszd ki a (TCP) portot (vagy tartományt) a bejövő kapcsolatok számára." 
    264 "Send login info to trackers." ---> "Bejelentkezési információk küldése." 
    265 "Set Priority" ---> "Prioritás beállítása" 
    266 "Set as Primary" ---> "Elsődlegesnek jelöl" 
     270"Select action to take :" --->  ???  
     271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Válaszd ki a (TCP) portot (vagy tartományt) a bejövő kapcsolatok számára." 
     272"Send login info to trackers." ---> "Bejelentkezési információk kÃŒldése." 
     273"Set Priority" ---> "Prioritás beállítása" 
     274"Set as Primary" ---> "Elsődlegesnek jelöl" 
     275"Set time :" --->  ???  
    267276"Severity" ---> "Szigor" 
    268277"Share ratio limit:" --->  ???  
    269 "Show this message in future" ---> "Mutassa máskor is ezt az üzenetet" 
    270 "Shutting down session" ---> "Munkamenet leállítása" 
    271 "Size" ---> "Méret" 
     278"Show this message in future" ---> "Mutassa máskor is ezt az ÃŒzenetet" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
     280"Shutting down session" ---> "Munkamenet leállítása" 
     281"Size" ---> "Méret" 
    272282"Smart Ban Plugin" --->  ???  
    273283"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standard exception (%1%) thrown from %2%." 
    274 "Start Time" ---> "Kezdési Idő" 
    275 "Status" ---> "Állapot" 
    276 "Status:" ---> "Állapot:" 
    277 "Stop" ---> "Álj" 
    278 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Ne induljon azonnal (haladó beállítások elvégzése)" 
    279 "Stopped" ---> "Leállítva" 
    280 "Stopping Torrents" ---> "Torrentek Leállítása" 
    281 "Stopping" ---> "Leállítás" 
     284"Start Time" ---> "Kezdési Idő" 
     285"Status" ---> "Állapot" 
     286"Status:" ---> "Állapot:" 
     287"Stop" ---> "Álj" 
     288"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Ne induljon azonnal (haladó beállítások elvégzése)" 
     289"Stopped" ---> "Leállítva" 
     290"Stopping Torrents" ---> "Torrentek Leállítása" 
     291"Stopping" ---> "Leállítás" 
    282292"Successfully %1%." ---> "Successfully %1%." 
    283293"Supports extensions" ---> "Supports extensions" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" ---> "Teszt" 
    285 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "A BitTorrent folyamat nem tud elindulni. Próbálj meg más portot választani." 
    286 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "A socket infrastruktúra nem épült fel, így a Halite kénytelen leállni. Ellenőrizd, hogy egy program nem blokkolja-e a Halite hálózati tevékenységét." 
    287 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ezek a beállítások megadják a globális maximum érteket." 
    288 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ezek a limit beállítások lesznek alkalmazva az új torrenteknél." 
     297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "A BitTorrent folyamat nem tud elindulni. Próbálj meg más portot választani." 
     298"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "A socket infrastruktúra nem épÃŒlt fel, így a Halite kénytelen leállni. Ellenőrizd, hogy egy program nem blokkolja-e a Halite hálózati tevékenységét." 
     299"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ezek a beállítások megadják a globális maximum érteket." 
     300"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ezek a limit beállítások lesznek alkalmazva az új torrenteknél." 
    289301"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." 
    290302"Tier" ---> "Sor" 
    291 "Time left:" ---> "Hátralévő idő:" 
     303"Time left:" ---> "Hátralévő idő:" 
    292304"Time limit (sec):" --->  ???  
    293305"Time ratio limit:" --->  ???  
    294 "Time" ---> "Idő" 
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
     307"Time" ---> "Idő" 
    295308"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
    296309"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% finished." 
    297310"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% paused." 
    298311"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." 
    299 "Torrent Defaults" ---> "Torrent Alapértelmezések" 
    300 "Torrent File" ---> "Torrent Fájl" 
    301 "Torrent Root" ---> "Torrent Gyökér" 
    302 "Torrent and Data" ---> "Torrent és Adat" 
    303 "Torrent connection limits:" ---> "Torrent kapcsolódási limitek:" 
     312"Torrent Defaults" ---> "Torrent Alapértelmezések" 
     313"Torrent File" ---> "Torrent Fájl" 
     314"Torrent Root" ---> "Torrent Gyökér" 
     315"Torrent and Data" ---> "Torrent és Adat" 
     316"Torrent connection limits:" ---> "Torrent kapcsolódási limitek:" 
    304317"Torrent error: %1% (%2%)" --->  ???  
    305 "Torrent save folder:" ---> "Torrent mentési könyvtár:" 
    306 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Torrent átviteli sebességek (KB/s):" 
     318"Torrent save folder:" ---> "Torrent mentési könyvtár:" 
     319"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Torrent átviteli sebességek (KB/s):" 
    307320"Torrent" ---> "Torrent" 
    308321"Torrent:" ---> "Torrent:" 
    309322"Torrents" ---> "Torrentek" 
    310 "Total max connections :" ---> "Összes kapcsolat max száma:" 
     323"Total max connections :" ---> "Összes kapcsolat max száma:" 
    311324"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." 
    312 "Total upload slots :" ---> "Összes feltöltési szál:" 
    313 "Total" ---> "Összes" 
     325"Total upload slots :" ---> "Összes feltöltési szál:" 
     326"Total" ---> "Összes" 
    314327"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Tracker Announce. (%1%)" 
    315328"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker Event: %1%." 
     
    318331"Tracker:" ---> "Tracker:" 
    319332"Trackers" ---> "Trackerek" 
    320 "Transferred:" ---> "Átvitel:" 
    321 "Type" ---> "Típus" 
     333"Transferred:" ---> "Átvitel:" 
     334"Type" ---> "Típus" 
    322335"UPnP router model (if recognised)." --->  ???  
    323336"UPnP" --->  ???  
     
    328341"Unmanaged" --->  ???  
    329342"Up" ---> "Fel" 
    330 "Update in:" ---> "Frissítés:" 
    331 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Feltöltési Sebesség (KB/s):" 
    332 "Upload" ---> "Feltöltés" 
    333 "Uploaded" ---> "Feltöltve" 
    334 "Use a proxy." ---> "Proxy használata." 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "User canceled Torrent file creation" 
    336 "Username : " ---> "Felhasználónév:" 
    337 "Warning" ---> "Figyelmeztetés" 
     343"Update in:" ---> "Frissítés:" 
     344"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Feltöltési Sebesség (KB/s):" 
     345"Upload" ---> "Feltöltés" 
     346"Uploaded" ---> "Feltöltve" 
     347"Use a proxy." ---> "Proxy használata." 
     348"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
     349"Username : " ---> "Felhasználónév:" 
     350"Warning" ---> "Figyelmeztetés" 
    338351"Web Seed" ---> "Web Seed" 
    339 "Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds és DHT Csomópontok" 
     352"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds és DHT Csomópontok" 
    340353"Write Cache Hit Ratio :" --->  ???  
    341354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml Exception (%1%) with %2%." 
    342355"\r\0" --->  ???  
    343 "libTorrrent based client." ---> "libTorrrent alapú kliens." 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    344357"random up to" --->  ???  
    345358"resource.h\0" --->  ???  
    346 "to" ---> "-tól" 
     359"to" ---> "-tól" 
    347360"uTorrent Metadata Plugin" --->  ???  
    348361"uTorrent Peer Exchange Plugin" --->  ???  
    349 "∞" ---> "∞" 
     362"∞" ---> "∞" 
  • lang/Italian.txt

    r755 r776  
    1 "English" ---> "Italiano" 
     1"English" ---> "Italiano" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Italian.rtf" 
    33" %2%" --->  ???  
     
    1414"&Pause All" ---> "&Pausa Tutti" 
    1515"&Resume All" ---> "&Riprendi Tutti" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???  
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
    1819"About" ---> "A proposito di" 
    1920"Above Normal" ---> "Alta" 
    20 "Active downloads :" --->  "Download attivi :" 
    21 "Active seeds :" --->  "Seed attivi :"  
    22 "Active seeds hard limit:" --->  "Limite ultimo seed attivi :"  
     21"Active downloads :" ---> "Download attivi :" 
     22"Active seeds :" ---> "Seed attivi :" 
     23"Active seeds hard limit:" ---> "Limite ultimo seed attivi :" 
    2324"Active" ---> "Attivo" 
    2425"Add New Peer" ---> "Aggiungi Nuovo Peer" 
     
    2728"Add Torrent" ---> "Aggiungi Torrent" 
    2829"Add" ---> "Aggiungi" 
    29 "Adjust Queue Position" --->  "Modifica posizione in coda"  
     30"Adjust Queue Position" ---> "Modifica posizione in coda" 
    3031"Advanced GUI" ---> "Interfaccia Avanzata" 
    3132"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
    3233"Allocating" ---> "Allocando" 
    33 "Allocation Mode:" --->  "Tipo di allocazione"  
     34"Allocation Mode:" ---> "Tipo di allocazione" 
    3435"Allow only one instance to run" ---> "Consenti una sola istanza del programma" 
    35 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, è stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
    36 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, è stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
     36"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
     37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
    3738"Apply" ---> "Applica" 
    3839"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Sei sicuro di voler chiudere Halite? Tutti i torrents attivi si fermeranno" 
    3940"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Sei sicuro di voler cancellare anche tutti i dati scaricati?" 
    4041"Auto Sort" ---> "Ordina Automaticamente" 
    41 "Auto-managed" --->  "Gestito automaticamente"  
     42"Auto-managed" ---> "Gestito automaticamente" 
    4243"BitTorrent" --->  ???  
    4344"Bittorrent Event: %1%." ---> "Evento Bittorrent: %1%." 
     
    4546"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???  
    4647"Both" ---> "Entrambi" 
    47 "Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" --->  "Stato Cache, Dimensione totale attuale : %1.2f MiB"  
    48 "Cache Write Size :" --->  "Dimensione Cache scrittura :"  
     48"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Stato Cache, Dimensione totale attuale : %1.2f MiB" 
     49"Cache Write Size :" ---> "Dimensione Cache scrittura :" 
    4950"Calculating Piece Hashes..." ---> "Calcolando l'Hash dei Pezzi" 
    5051"Cancel" ---> "Annulla" 
     
    6869"Creator" ---> "Autore" 
    6970"Critical" --->  ???  
    70 "Current Cache Status" --->  "Stato attuale della Cache"  
     71"Current Cache Status" ---> "Stato attuale della Cache" 
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" ---> "Nodo DHT" 
    7274"DHT disabled" ---> "DHT disabilitato" 
    73 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
     75"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
    7476"DHT" --->  ???  
    7577"Debug Event: %1%." ---> "Evento Debug: %1%." 
     
    8284"Disabled" ---> "Disabilitata" 
    8385"Distributed Hash Tables" --->  ???  
    84 "Don't Manage Torrent(s)" --->  "Non gestire Torrent"  
    85 "Don't count slow torrents." --->  "Non calcolare torrent lenti"  
     86"Don't Manage Torrent(s)" ---> "Non gestire Torrent" 
     87"Don't count slow torrents." ---> "Non calcolare torrent lenti" 
    8688"Don't download" ---> "Non scaricare" 
    8789"Down" --->  ???  
    88 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :" 
     90"Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :" 
    8991"Download" ---> "Download" 
    9092"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f" 
     
    100102"Edit Tracker" ---> "Modifica Tracker" 
    101103"Edit" ---> "Modifica" 
    102 "Enable DHT (will not apply to private torrents)" --->  "Abilita DHT (non funzionerà per torrent privati)"  
     104"Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Abilita DHT (non funzionerà per torrent privati)" 
    103105"Enable IP filtering." ---> "Abilita filtro IP." 
    104 "Enable Options or libtorrent Plugins" --->  "Abilita Opzioni o Plugin di libtorrent"  
     106"Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Abilita Opzioni o Plugin di libtorrent" 
    105107"Enable Protocol Encryption." ---> "Abilita Criptazione." 
    106108"Enable Remote Control" ---> "Abilita Controllo Remoto" 
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Rilevato errore: %1%, da %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" --->  ???  
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    125128"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Nome Torrent Generato (non modificabile)" 
    126129"Global Limits" ---> "Limiti Globali" 
    127 "Globals" --->  "Globali"  
     130"Globals" ---> "Globali" 
    128131"Halite BitTorrent Client" --->  ???  
    129132"Halite Debug Dialog" ---> "Finestra di Debug di Halite" 
     
    142145"Incoming" ---> "Entrante" 
    143146"Info" --->  ???  
    144 "Informed of external IP address: %1%." --->  "Ricevuto indirizzo IP esterno: %1%."  
     147"Informed of external IP address: %1%." ---> "Ricevuto indirizzo IP esterno: %1%." 
    145148"Interested in us" --->  ???  
    146149"Interesting" --->  ???  
    147150"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent non valido (%1%) da %2%." 
    148 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà." 
     151"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà." 
    149152"Language (requires restart)" ---> "Lingua (necessita riavvio)" 
    150153"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limita il n. di connessioni simultanee" 
     
    153156"Local connection" ---> "Connessione Locale" 
    154157"Log debug events." ---> "Log eventi di debug." 
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." ---> "Salva Logfile." 
    156160"Logging" --->  ???  
    157 "Manage Torrent(s)" --->  "Gestisci Torrent"  
    158 "Managed Downloading" --->  "Download Gestito"  
    159 "Managed Seeding" --->  "Seeding Gestito"  
    160 "Managed Torrent" --->  "Torrent Gestito"  
    161 "Managed" --->  "Gestito"  
    162 "Match the listen port number (recommended)." --->  "Stessa porta in ascolto (raccomandato)."  
    163 "Max Size (MiB) :" --->  "Dimensione Massima (MiB)"  
    164 "Max failures : " --->  "Fallimenti massimi"  
    165 "Max replies : " --->  "Risposte massime"  
     161"Manage Torrent(s)" ---> "Gestisci Torrent" 
     162"Managed Downloading" ---> "Download Gestito" 
     163"Managed Seeding" ---> "Seeding Gestito" 
     164"Managed Torrent" ---> "Torrent Gestito" 
     165"Managed" ---> "Gestito" 
     166"Match the listen port number (recommended)." ---> "Stessa porta in ascolto (raccomandato)." 
     167"Max Size (MiB) :" ---> "Dimensione Massima (MiB)" 
     168"Max failures : " ---> "Fallimenti massimi" 
     169"Max replies : " ---> "Risposte massime" 
    166170"Maximum" ---> "Massima" 
    167171"Message" ---> "Messaggio" 
    168 "Metadata Plugin" --->  "Plugin Metadata"  
     172"Metadata Plugin" ---> "Plugin Metadata" 
    169173"Minimize to tray." ---> "Riduci nella Tray" 
    170 "Move Down" --->  "Muovi Giù"  
    171 "Move To Bottom" --->  "Muovi alla Fine"  
    172 "Move To Top" --->  "Muovi in Cima"  
    173 "Move Up" --->  "Muovi Su  
     174"Move Down" ---> "Muovi Giù" 
     175"Move To Bottom" ---> "Muovi alla Fine" 
     176"Move To Top" ---> "Muovi in Cima" 
     177"Move Up" --->  ???  
    174178"Move finished torrents to :" ---> "Sposta torrents completati in :" 
    175179"Move the completed torrent to:" ---> "Sposta il torrent completato in :" 
     
    181185"None" ---> "Nessuno" 
    182186"Normal" ---> "Normale" 
    183 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: l'Allocazione Compatta è incompatibile con la Selezione File" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
     188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: l'Allocazione Compatta Ú incompatibile con la Selezione File" 
    184189"OK" --->  ???  
    185190"OS reported error for file '%1%'" --->  ???  
     
    193198"Password : " --->  ???  
    194199"Path" ---> "Destinazione" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "Pausa" 
    196202"Paused" ---> "In Pausa" 
     
    203209"Peers:" --->  ???  
    204210"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Pezzo %2% completato. (%1%)" 
    205 "Piece Expiry (sec) :" --->  "Scadenza Pezzo (sec)"  
     211"Piece Expiry (sec) :" ---> "Scadenza Pezzo (sec)" 
    206212"Piece Size (KBs)" ---> "Dimensione Pezzo (KBs)" 
    207213"Plaintext Encrypted" ---> "Criptato Plaintext" 
    208214"Plaintext" --->  ???  
    209215"Port %1% open" ---> "Porta %1% aperta" 
    210 "Port (UDP)" --->  "Porta (UDP)"  
     216"Port (UDP)" ---> "Porta (UDP)" 
    211217"Port : " ---> "Porta :" 
    212218"Port Forwarding" --->  ???  
    213219"Port to listen on : " ---> "Porta in ascolto :" 
    214220"Port" ---> "Porta" 
    215 "Ports" --->  "Porte"  
     221"Ports" ---> "Porte" 
    216222"Prefer RC4" ---> "Preferisci RC4" 
    217 "Priority" ---> "Priorità" 
     223"Priority" ---> "Priorità" 
    218224"Private" ---> "Privato" 
    219225"Progress" ---> "Progresso" 
     
    222228"Proxy Host/IP : " --->  ???  
    223229"Proxy Settings" ---> "Settaggi Proxy" 
    224 "Queue Position" --->  "Posizione nella Coda"  
    225 "Queue System" --->  "Sistema Coda"  
    226 "Queue View" --->  "Visuale Coda" 
     230"Queue Position" ---> "Posizione nella Coda" 
     231"Queue System" ---> "Sistema Coda" 
     232"Queue View" ---> "Visuale Coda" 
    227233"Queued for Checking" ---> "In Coda per Controllo" 
    228234"Queued" ---> "In Coda" 
     
    233239"Ratio" --->  ???  
    234240"Ratio:" --->  ???  
    235 "Read Cache Hit Ratio :" --->  "Obbiettivo Ratio di lettura Cache :"  
    236 "Read Size :" --->  "Dimensione Lettura :"  
     241"Read Cache Hit Ratio :" ---> "Obbiettivo Ratio di lettura Cache :" 
     242"Read Size :" ---> "Dimensione Lettura :" 
    237243"Reannounce" ---> "Riannuncia" 
    238244"Recheck Files" ---> "Ricontrolla Files" 
     
    243249"Remove" ---> "Rimuovi" 
    244250"Reset" ---> "Resetta" 
    245 "Resolve Countries from IP" --->  "Individua Nazioni dagli IP"  
     251"Resolve Countries from IP" ---> "Individua Nazioni dagli IP" 
    246252"Resume data generated. (%1%)" --->  ???  
    247253"Resume data generation failed. (%1%)" --->  ???  
     
    251257"Save" ---> "Salva" 
    252258"Saving Torrent" ---> "Salvando Torrent" 
    253 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    254260"Security" ---> "Sicurezza" 
    255 "Seeding Limits" --->  "Limiti Seeding"  
     261"Seeding Limits" ---> "Limiti Seeding" 
    256262"Seeding" --->  ???  
    257263"Seeds" --->  ???  
    258264"Seeds:" --->  ???  
     265"Select Timed Action" --->  ???  
    259266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files. Premi annulla per accettare la destinazione predefinita." 
    260267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent." 
    261268"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Seleziona un file o una cartella da cui creare il torrent." 
    262 "Select a random port within this range." --->  "Scegli una porta a caso nell'intervallo."  
     269"Select a random port within this range." ---> "Scegli una porta a caso nell'intervallo." 
     270"Select action to take :" --->  ???  
    263271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Seleziona la porta TCP (o l'intervallo) per le connessioni entranti." 
    264272"Send login info to trackers." ---> "Manda informazioni di login ai trackers." 
    265 "Set Priority" ---> "Priorità" 
     273"Set Priority" ---> "Priorità" 
    266274"Set as Primary" ---> "Seleziona come Primario" 
    267 "Severity" ---> "Gravità" 
    268 "Share ratio limit:" --->  "Limite ratio condivisione: "  
     275"Set time :" --->  ???  
     276"Severity" ---> "Gravità" 
     277"Share ratio limit:" ---> "Limite ratio condivisione: " 
    269278"Show this message in future" ---> "Mostra messaggio in futuro" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
    270280"Shutting down session" ---> "Chiudendo la sessione" 
    271281"Size" ---> "Dimensione" 
    272 "Smart Ban Plugin" --->  "Plugin Smart Ban"  
     282"Smart Ban Plugin" ---> "Plugin Smart Ban" 
    273283"Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???  
    274284"Start Time" ---> "Ora Avvio" 
     
    282292"Successfully %1%." --->  ???  
    283293"Supports extensions" --->  ???  
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" --->  ???  
    285 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
    286 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "L'infrestruttura del socket non si è avviata, e Halite deve essere chiuso. Per favore, assicurarsi che nessun programma stia impedendo ad Halite l'accesso alla rete." 
     297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
     298"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "L'infrestruttura del socket non si Ú avviata, e Halite deve essere chiuso. Per favore, assicurarsi che nessun programma stia impedendo ad Halite l'accesso alla rete." 
    287299"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti massimi che saranno sempre rispettati." 
    288300"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti applicati ai singoli nuovi torrent." 
    289301"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "In questa Sessione: Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." 
    290 "Tier" ---> "Priorità" 
     302"Tier" ---> "Priorità" 
    291303"Time left:" ---> "Al termine:" 
    292 "Time limit (sec):" --->  "Limite di tempo (sec):"  
    293 "Time ratio limit:" --->  "Limite temporale ratio:"  
     304"Time limit (sec):" ---> "Limite di tempo (sec):" 
     305"Time ratio limit:" ---> "Limite temporale ratio:" 
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "Orario" 
    295308"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    304317"Torrent error: %1% (%2%)" --->  ???  
    305318"Torrent save folder:" ---> "Cartella di salvataggio:" 
    306 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):" 
     319"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):" 
    307320"Torrent" --->  ???  
    308321"Torrent:" --->  ???  
     
    320333"Transferred:" ---> "Trasferiti" 
    321334"Type" ---> "Tipo" 
    322 "UPnP router model (if recognised)." --->  "Modello router UPnP (se conosciuto)."  
     335"UPnP router model (if recognised)." ---> "Modello router UPnP (se conosciuto)." 
    323336"UPnP" --->  ???  
    324337"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???  
     
    326339"UnPlug and Play" --->  ???  
    327340"Unicode exception: %1%." ---> "Errore Unicode: %1%." 
    328 "Unmanaged" --->  "Non Gestito"  
     341"Unmanaged" ---> "Non Gestito" 
    329342"Up" --->  ???  
    330343"Update in:" ---> "Aggiorno tra:" 
    331 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :" 
     344"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :" 
    332345"Upload" --->  ???  
    333346"Uploaded" ---> "Inviati" 
    334347"Use a proxy." ---> "Usa un proxy." 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "L'utente ha cancellato la creazione del file torrent" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "L'utente ha cancellato la creazione del file torrent" 
    336349"Username : " ---> "Nome Utente :" 
    337350"Warning" --->  ???  
    338351"Web Seed" --->  ???  
    339352"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds e DHT Nodes" 
    340 "Write Cache Hit Ratio :" --->  "Obbiettivo Ratio Cache di Lettura:"  
     353"Write Cache Hit Ratio :" ---> "Obbiettivo Ratio Cache di Lettura:" 
    341354"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???  
    342355"\r\0" --->  ???  
    343 "libTorrrent based client." ---> "client basato su libTorrent." 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    344357"random up to" --->  ???  
    345358"resource.h\0" --->  ???  
    346359"to" ---> "e" 
    347 "uTorrent Metadata Plugin" --->  "Plugin Metadata uTorrent"  
    348 "uTorrent Peer Exchange Plugin" --->  "Plugin Peer Exchange uTorrent"  
    349 "" --->  ???  
     360"uTorrent Metadata Plugin" ---> "Plugin Metadata uTorrent" 
     361"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "Plugin Peer Exchange uTorrent" 
     362"∞" --->  ???  
  • lang/Japanese.txt

    r734 r776  
    1414"&Pause All" --->  ???  
    1515"&Resume All" --->  ???  
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???  
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
     
    6970"Critical" --->  ???  
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" --->  ???  
    7274"DHT disabled" --->  ???  
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." --->  ???  
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" --->  ???  
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    153156"Local connection" --->  ???  
    154157"Log debug events." --->  ???  
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." --->  ???  
    156160"Logging" ---> "ログ" 
     
    181185"None" --->  ???  
    182186"Normal" ---> "䜎" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    184189"OK" --->  ???  
     
    193198"Password : " ---> "パスワヌド" 
    194199"Path" ---> "Path" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "䞀時停止" 
    196202"Paused" ---> "䞀時停止䞭" 
     
    254260"Save" ---> "" 
    255261"Saving Torrent" --->  ???  
    256 "Search banching : " --->  ???  
     262"Search branching : " --->  ???  
    257263"Security" ---> "セキュリティ" 
    258264"Seeding Limits" --->  ???  
     
    260266"Seeds" --->  ???  
    261267"Seeds:" ---> "シヌド数:" 
     268"Select Timed Action" --->  ???  
    262269"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." --->  ???  
    263270"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." --->  ???  
    264271"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    265272"Select a random port within this range." --->  ???  
     273"Select action to take :" --->  ???  
    266274"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
    267275"Send login info to trackers." --->  ???  
     
    269277ˆåºŠ" 
    270278"Set as Primary" --->  ???  
     279"Set time :" --->  ???  
    271280"Severity" ---> "厳粛" 
    272281"Share ratio limit:" --->  ???  
    273282"Show this message in future" ---> "このチェックを垞に行う" 
     283"Shutdown Windows" --->  ???  
    274284"Shutting down session" --->  ???  
    275285"Size" ---> "サむズ" 
     
    288298"Successfully %1%." --->  ???  
    289299"Supports extensions" --->  ???  
     300"SysDateTimePick32" --->  ???  
     301"Take no action" --->  ???  
    290302"Test" --->  ???  
    291303"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." --->  ???  
     
    298310"Time limit (sec):" --->  ???  
    299311"Time ratio limit:" --->  ???  
     312"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    300313"Time" ---> "日時" 
    301314"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    339352"Uploaded" --->  ???  
    340353"Use a proxy." ---> "プロクシを䜿甚" 
    341 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     354"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    342355"Username : " ---> "ナヌザ名" 
    343356"Warning" --->  ???  
     
    347360"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???  
    348361"\r\0" --->  ???  
    349 "libTorrrent based client." --->  ???  
     362"libTorrrent based client" --->  ???  
    350363"random up to" --->  ???  
    351364"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Norwegian.txt

    r734 r776  
    1414"&Pause All" ---> "&Pause Alle" 
    1515"&Resume All" ---> "&Fortsett Alle" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(N-O) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
     
    6970"Critical" ---> "Kritisk" 
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" --->  ???  
    7274"DHT disabled" ---> "DHT ikke aktivert" 
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Exception fanget: %1%, fra %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" --->  ???  
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    153156"Local connection" ---> "Lokal tilkobling" 
    154157"Log debug events." ---> "Logg debug-hendelser" 
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." ---> "Logg til fil." 
    156160"Logging" --->  ???  
     
    181185"None" ---> "Ingen" 
    182186"Normal" --->  ???  
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    184189"OK" --->  ???  
     
    195200"Password : " ---> "Passord : " 
    196201"Path" --->  ???  
     202"Pause all torrents" --->  ???  
    197203"Pause" --->  ???  
    198204"Paused" ---> "Pauset" 
     
    253259"Save" ---> "Lagre" 
    254260"Saving Torrent" --->  ???  
    255 "Search banching : " --->  ???  
     261"Search branching : " --->  ???  
    256262"Security" --->  ???  
    257263"Seeding Limits" --->  ???  
     
    259265"Seeds" --->  ???  
    260266"Seeds:" --->  ???  
     267"Select Timed Action" --->  ???  
    261268"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." --->  ???  
    262269"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Velg en mappe for lagring av filene eller avbryt for ikke Ã¥ laste ned torrenten." 
    263270"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    264271"Select a random port within this range." --->  ???  
     272"Select action to take :" --->  ???  
    265273"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
    266274"Send login info to trackers." ---> "Send login info til trackere" 
    267275"Set Priority" --->  ???  
    268276"Set as Primary" --->  ???  
     277"Set time :" --->  ???  
    269278"Severity" ---> "Alvorlighetsgrad" 
    270279"Share ratio limit:" --->  ???  
    271280"Show this message in future" ---> "Vis denne meldingen i fremtiden" 
     281"Shutdown Windows" --->  ???  
    272282"Shutting down session" --->  ???  
    273283"Size" --->  ???  
     
    284294"Successfully %1%." --->  ???  
    285295"Supports extensions" ---> "Supporterer utvidelser" 
     296"SysDateTimePick32" --->  ???  
     297"Take no action" --->  ???  
    286298"Test" --->  ???  
    287299"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "BitTorrent sesjonen kunne ikke starte. PrÞv en annen port i instillingene." 
     
    294306"Time limit (sec):" --->  ???  
    295307"Time ratio limit:" --->  ???  
     308"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    296309"Time" ---> "Tid" 
    297310"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    335348"Uploaded" --->  ???  
    336349"Use a proxy." ---> "Bruk en proxy." 
    337 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     350"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    338351"Username : " ---> "Brukernavn : " 
    339352"Warning" --->  ???  
     
    343356"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml unntak (%1%) med %2%." 
    344357"\r\0" --->  ???  
    345 "libTorrrent based client." ---> "libTorrrent basert klient." 
     358"libTorrrent based client" --->  ???  
    346359"random up to" --->  ???  
    347360"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Portuguese.txt

    r734 r776  
    1414"&Pause All" ---> "&Pausar Todos" 
    1515"&Resume All" ---> "&Continuar Todos" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???  
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
     
    6970"Critical" ---> "Crítico" 
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" --->  ???  
    7274"DHT disabled" ---> "DHT desativado" 
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Exceção detectada: %1%, do %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" --->  ???  
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    153156"Local connection" ---> "Conexão local" 
    154157"Log debug events." ---> "Escrever no log os eventos de debug." 
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." ---> "Escrever o log num arquivo" 
    156160"Logging" ---> "Escrevndo o log" 
     
    181185"None" ---> "Nenhum" 
    182186"Normal" ---> "Normal" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    184189"OK" --->  ???  
     
    193198"Password : " ---> "senha : " 
    194199"Path" ---> "Caminho" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "Pausar" 
    196202"Paused" ---> "Pausado" 
     
    251257"Save" ---> "Salvar" 
    252258"Saving Torrent" --->  ???  
    253 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    254260"Security" ---> "Segurança" 
    255261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    257263"Seeds" --->  ???  
    258264"Seeds:" ---> "Sementes" 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
    259266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecione uma pasta para salvar os arquivos. Clique em Cancelar para salvar na pasta padrão." 
    260267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Selecione uma pasta para salvar os arquivos ou clique em Cancelar para não baixar o torrent" 
    261268"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    262269"Select a random port within this range." --->  ???  
     270"Select action to take :" --->  ???  
    263271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
    264272"Send login info to trackers." ---> "Enviar informação de usuário/senha aos rastreadores." 
    265273"Set Priority" ---> "Proridades" 
    266274"Set as Primary" --->  ???  
     275"Set time :" --->  ???  
    267276"Severity" ---> "Gravidade" 
    268277"Share ratio limit:" --->  ???  
    269278"Show this message in future" ---> "Mostrar essa mensagem no futuro" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
    270280"Shutting down session" --->  ???  
    271281"Size" ---> "Tamanho" 
     
    282292"Successfully %1%." --->  ???  
    283293"Supports extensions" ---> "Suporta extensões" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" --->  ???  
    285297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "A sessão de BitTorrent não pode ser iniciada. Tente selecionar outra porta nas preferências." 
     
    292304"Time limit (sec):" --->  ???  
    293305"Time ratio limit:" --->  ???  
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "Hora" 
    295308"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    333346"Uploaded" --->  ???  
    334347"Use a proxy." ---> "Use um proxy" 
    335 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     348"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    336349"Username : " ---> "nome de usuário : " 
    337350"Warning" --->  ???  
     
    341354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml Exceção (%1%) com %2%." 
    342355"\r\0" --->  ???  
    343 "libTorrrent based client." --->  ???  
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    344357"random up to" --->  ???  
    345358"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Romanian.txt

    r771 r776  
    1 "English" ---> "Romanian" 
     1"English" ---> "Romanian" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Romanian.rtf" 
    3 "%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  "%1$.2fKB/s jos - %2$.2fKB/s sus" 
    4 "%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" --->  "%1$.2fMB jos - %2$.2fMB sus" 
     3" %2%" --->  ???  
     4"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s jos - %2$.2fKB/s sus" 
     5"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB jos - %2$.2fMB sus" 
    56"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB din %2$.2fMB" 
    6 "%1% DHT node(s)" --->  Noduri DHT 
     7"%1% DHT node(s)" --->  ???  
    78"%1% active torrent(s)" ---> "%1% torrente active" 
    8 "%1% peers from DHT for %2%." --->  "%1% parteneri din DHT pentru %2%." 
    9 "%1% port %2% mapping succeeded." --->  "%1% port %2%  maparea reuşita." 
    10 "%1% port mapping request failed." --->  "%1% cererea pentru maparea portului eşuat." 
    11 "%1%, %2%." --->  "%1%, %2%."  
    12 "%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  "%2%. %3% Parteneri. (%1%)" 
    13 "&Pause All" ---> "&Pauzează pe Toate" 
     9"%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% parteneri din DHT pentru %2%." 
     10"%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% port %2%  maparea reuşita." 
     11"%1% port mapping request failed." ---> "%1% cererea pentru maparea portului eşuat." 
     12"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
     13"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Parteneri. (%1%)" 
     14"&Pause All" ---> "&Pauzează pe Toate" 
    1415"&Resume All" ---> "&Reincepe-le pe Toate" 
    15 "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  "(J-S) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    16 "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  "(J-S) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
     17"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(J-S) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
     18"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(J-S) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    1719"About" ---> "Despre Halite" 
    1820"Above Normal" ---> "Mai Mare" 
    19 "Active downloads :" --->  "Descărcări active :" 
    20 "Active seeds :" --->  "Încărcări active :"  
    21 "Active seeds hard limit:" --->  "Limita încărcărilor active :"  
     21"Active downloads :" ---> "Descărcări active :" 
     22"Active seeds :" ---> "Încărcări active :" 
     23"Active seeds hard limit:" ---> "Limita încărcărilor active :" 
    2224"Active" ---> "Activ" 
    23 "Add New Peer" ---> "Adaugă partener" 
    24 "Add New Tracker" ---> "Adaugă Tracker" 
    25 "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Adaugă Donatori Web Noi sau Nod DHT" 
    26 "Add Torrent" ---> "Adaugă Torrent" 
    27 "Add" ---> "Adaugă" 
    28 "Adjust Queue Position" --->  "Ajustarea poziţiei la coadă"  
    29 "Advanced GUI" ---> "Interfaţă Avansată" 
     25"Add New Peer" ---> "Adaugă partener" 
     26"Add New Tracker" ---> "Adaugă Tracker" 
     27"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Adaugă Donatori Web Noi sau Nod DHT" 
     28"Add Torrent" ---> "Adaugă Torrent" 
     29"Add" ---> "Adaugă" 
     30"Adjust Queue Position" ---> "Ajustarea poziÅ£iei la coadă" 
     31"Advanced GUI" ---> "Interfaţă Avansată" 
    3032"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
    31 "Allocating" ---> "Alochează" 
    32 "Allocation Mode:" --->  "Tipul de alocare"  
    33 "Allow only one instance to run" ---> "Permite numai o singură instanţă al programului" 
    34 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "O poliţă de conectare invalidă, %1%, a fost insertat ca setare criptografică." 
    35 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un nivel invalid de codificare, %1%, a fost insertat ca setare criptografică.." 
    36 "Apply" ---> "Aplică" 
    37 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Sunteţi sigur că închideţi Halite? În consecinţă torrentele active se vor opri." 
    38 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Sunteti siguri ca vreti să ştergeţi toate datele descărcate?" 
    39 "Auto Sort" ---> "Ordine Automatică" 
    40 "Auto-managed" --->  "Gestionare automatică"  
    41 "BitTorrent" --->  "BitTorrent" 
     33"Allocating" ---> "Alochează" 
     34"Allocation Mode:" ---> "Tipul de alocare" 
     35"Allow only one instance to run" ---> "Permite numai o singură instanţă al programului" 
     36"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "O poliţă de conectare invalidă, %1%, a fost insertat ca setare criptografică." 
     37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un nivel invalid de codificare, %1%, a fost insertat ca setare criptografică.." 
     38"Apply" ---> "Aplică" 
     39"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "SunteÅ£i sigur că închideÅ£i Halite? În consecinţă torrentele active se vor opri." 
     40"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Sunteti siguri ca vreti să ştergeÅ£i toate datele descărcate?" 
     41"Auto Sort" ---> "Ordine Automatică" 
     42"Auto-managed" ---> "Gestionare automatică" 
     43"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
    4244"Bittorrent Event: %1%." ---> "Eveniment Bittorrent: %1%." 
    43 "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  "Blocul %2% din piesa %3% se descarcă. (%1%)" 
    44 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  "Blocul %2% din piesa %3% e gata. (%1%)" 
     45"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Blocul %2% din piesa %3% se descarcă. (%1%)" 
     46"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Blocul %2% din piesa %3% e gata. (%1%)" 
    4547"Both" ---> "Ambele" 
    46 "Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" --->  "Starea Caşului, Mărimea Actuală : %1.2f MiB"  
    47 "Cache Write Size :" --->  "Mărimea Caşului Pentru Scris :"  
    48 "Calculating Piece Hashes..." ---> "Calculează Haşul Pieselor" 
    49 "Cancel" ---> "Anulează" 
    50 "Checking Files" ---> "Verifică Fişierele" 
    51 "Choked" --->  "Sugrumat" 
    52 "Clear IP database" ---> "Ştergerea bazelor de date IP" 
     48"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Starea Caşului, Mărimea Actuală : %1.2f MiB" 
     49"Cache Write Size :" ---> "Mărimea Caşului Pentru Scris :" 
     50"Calculating Piece Hashes..." ---> "Calculează Haşul Pieselor" 
     51"Cancel" ---> "Anulează" 
     52"Checking Files" ---> "Verifică Fişierele" 
     53"Choked" ---> "Sugrumat" 
     54"Clear IP database" ---> "Ştergerea bazelor de date IP" 
    5355"Client" ---> "Client" 
    54 "Close to tray" ---> "Închide în sertar" 
     56"Close to tray" ---> "Închide în sertar" 
    5557"Comment" ---> "Comment" 
    5658"Completed" ---> "Terminat" 
    5759"Completed:" ---> "Terminat:" 
    58 "Confirm on close" ---> "Confirmă la închidere" 
    59 "Connecting to Tracker" ---> "Connectează la Tracker" 
    60 "Connecting" ---> "Connectează" 
    61 "Connection Policies" ---> "Poliţe de Connectare" 
    62 "Construct a New Torrent" ---> "Creează un Torrent Nou" 
     60"Confirm on close" ---> "Confirmă la închidere" 
     61"Connecting to Tracker" ---> "Connectează la Tracker" 
     62"Connecting" ---> "Connectează" 
     63"Connection Policies" ---> "PoliÅ£e de Connectare" 
     64"Construct a New Torrent" ---> "Creează un Torrent Nou" 
    6365"Copies" ---> "Copii" 
    64 "Country" ---> "Ţara" 
    65 "Creating Torrent..." ---> "Crează Torrentul..." 
    66 "Creating a New Torrent File" ---> "Crează un Torrent File Nou" 
     66"Country" ---> "Å¢ara" 
     67"Creating Torrent..." ---> "Crează Torrentul..." 
     68"Creating a New Torrent File" ---> "Crează un Torrent File Nou" 
    6769"Creator" ---> "Creator" 
    68 "Critical" --->  "Critical" 
    69 "Current Cache Status" --->  "Starea actuală al Caşului"  
     70"Critical" ---> "Critical" 
     71"Current Cache Status" ---> "Starea actuală al Caşului" 
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7073"DHT Node" ---> "Nodul DHT" 
    7174"DHT disabled" ---> "DHT dezactivat" 
    72 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Pornirea sessiunii DHT a eşuat. Încercaţi un alt port la opţiuni." 
    73 "DHT" --->  "DHT" 
     75"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Pornirea sessiunii DHT a eşuat. ÎncercaÅ£i un alt port la opÅ£iuni." 
     76"DHT" ---> "DHT" 
    7477"Debug Event: %1%." ---> "Evenimentul Debug: %1%." 
    75 "Debug" --->  "Debug" 
     78"Debug" ---> "Debug" 
    7679"Default save folder :" ---> "Directorul predefinit de salvare" 
    77 "Delete" ---> "Şterge" 
     80"Delete" ---> "Şterge" 
    7881"Details" ---> "Detalii" 
    79 "Dev Msg: %1%." --->  "Dev Msg: %1%." 
    80 "Dir." --->  "Dir." 
     82"Dev Msg: %1%." ---> "Dev Msg: %1%." 
     83"Dir." ---> "Dir." 
    8184"Disabled" ---> "Dezactivat" 
    82 "Distributed Hash Tables" --->  "Distributed Hash Tables" 
    83 "Don't Manage Torrent(s)" --->  "Nu gestiona Torrentele"  
    84 "Don't count slow torrents." --->  "Nu calcula torrentele lente"  
    85 "Don't download" ---> "Nu descarcă" 
    86 "Down" --->  "Jos" 
    87 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Rata de Descărcare (KB/s) :" 
    88 "Download" ---> "Descărcare" 
    89 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Descărcat %1$.2fMB, Încărcat %2$.2fMB, Raport %3$.2f" 
    90 "Downloaded" ---> "Descărcat" 
    91 "Downloading Metadata" ---> "Descarcă Metadata" 
    92 "Downloading" --->  "Descarcă" 
    93 "E&xit" ---> "&Ieşire" 
    94 "ETA" --->  "Estimat" 
    95 "ETA:" --->  "Estimat:" 
    96 "Edit Download Folders" ---> "Editează Directoarele de Descărcare" 
    97 "Edit Peer" ---> "Editează Partener" 
    98 "Edit Torrent Save Folders" ---> "Editează Directoarele de Salvare" 
    99 "Edit Tracker" ---> "Editează Tracker" 
    100 "Edit" ---> "Editează" 
    101 "Enable DHT (will not apply to private torrents)" --->  "Activează DHT (nu va funcţiona cu torrentele private)"  
    102 "Enable IP filtering." ---> "Activează filtrare IP." 
    103 "Enable Options or libtorrent Plugins" --->  "Activează Opţiuni sau Pluginele libtorrent"  
    104 "Enable Protocol Encryption." ---> "Activează Criptarea Protocolului Bittorrent." 
    105 "Enable Remote Control" ---> "Activează telecomanda" 
     85"Distributed Hash Tables" ---> "Distributed Hash Tables" 
     86"Don't Manage Torrent(s)" ---> "Nu gestiona Torrentele" 
     87"Don't count slow torrents." ---> "Nu calcula torrentele lente" 
     88"Don't download" ---> "Nu descarcă" 
     89"Down" ---> "Jos" 
     90"Download Rate (KB/s) :" ---> "Rata de Descărcare (KB/s) :" 
     91"Download" ---> "Descărcare" 
     92"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Descărcat %1$.2fMB, Încărcat %2$.2fMB, Raport %3$.2f" 
     93"Downloaded" ---> "Descărcat" 
     94"Downloading Metadata" ---> "Descarcă Metadata" 
     95"Downloading" ---> "Descarcă" 
     96"E&xit" ---> "&Ieşire" 
     97"ETA" ---> "Estimat" 
     98"ETA:" ---> "Estimat:" 
     99"Edit Download Folders" ---> "Editează Directoarele de Descărcare" 
     100"Edit Peer" ---> "Editează Partener" 
     101"Edit Torrent Save Folders" ---> "Editează Directoarele de Salvare" 
     102"Edit Tracker" ---> "Editează Tracker" 
     103"Edit" ---> "Editează" 
     104"Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Activează DHT (nu va funcÅ£iona cu torrentele private)" 
     105"Enable IP filtering." ---> "Activează filtrare IP." 
     106"Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Activează OpÅ£iuni sau Pluginele libtorrent" 
     107"Enable Protocol Encryption." ---> "Activează Criptarea Protocolului Bittorrent." 
     108"Enable Remote Control" ---> "Activează telecomanda" 
    106109"Enabled" ---> "Activat" 
    107110"Encoding Level" ---> "Nivelul de codificare" 
    108 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Întroduceţi URL-ul Donatorilor Web şi Nodurilor DHT." 
    109 "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Întroduceţi URL-ul trackerului pentru torrentul respectiv." 
    110 "Error!" --->  "Eroare!" 
     111"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "ÎntroduceÅ£i URL-ul Donatorilor Web şi Nodurilor DHT." 
     112"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "ÎntroduceÅ£i URL-ul trackerului pentru torrentul respectiv." 
     113"Error!" ---> "Eroare!" 
    111114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Exception caught: %1%, from %2%." 
    112 "Failed, %1%" --->  "Eşuat, %1%" 
    113 "Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  "Rezumarea rapidă a eşuat: %2%. (%1%)" 
    114 "File" --->  "Fişier" 
    115 "Filename" ---> "Numele Fişierului" 
    116 "Files" --->  "Fişiere" 
    117 "Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrează %1% intervale" 
    118 "Finish Time" ---> "Ora Completării" 
     115"Exit Halite" --->  ???  
     116"Failed, %1%" ---> "Eşuat, %1%" 
     117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Rezumarea rapidă a eşuat: %2%. (%1%)" 
     118"File" ---> "Fişier" 
     119"Filename" ---> "Numele Fişierului" 
     120"Files" ---> "Fişiere" 
     121"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrează %1% intervale" 
     122"Finish Time" ---> "Ora Completării" 
    119123"Finished" ---> "Terminat" 
    120 "Force Close" ---> "Forţează Închiderea" 
    121 "Forced" ---> "Forţat" 
    122 "General Settings" ---> "Opţiuni Generale" 
     124"Force Close" ---> "ForÅ£ează Închiderea" 
     125"Forced" ---> "ForÅ£at" 
     126"General Settings" ---> "OpÅ£iuni Generale" 
    123127"General" ---> "General" 
    124128"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Numele Torrentului Generat (nu se poate modifica)" 
    125129"Global Limits" ---> "Limite Globale" 
    126 "Globals" --->  "Globale"  
    127 "Halite BitTorrent Client" --->  "Halite Client BitTorrent" 
     130"Globals" ---> "Globale" 
     131"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite Client BitTorrent" 
    128132"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Fereastra de Debug" 
    129 "Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importează intervale de IP..." 
    130 "Halite not listening!" ---> "Halite nu ascultă!" 
    131 "Halite shutting down..." ---> "Halite se îchide...." 
    132 "Handshake" --->  "Handshake" 
    133 "Has choked us" --->  "Ne-a sugrumat" 
    134 "Hash failed for piece %2% of %1%." --->  "Haşul incorect la piesa %2% din %1%." 
    135 "IP Filter blocked %1%, %2%." --->  "Filtrul IP a blocat %1%, %2%." 
     133"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importează intervale de IP..." 
     134"Halite not listening!" ---> "Halite nu ascultă!" 
     135"Halite shutting down..." ---> "Halite se îchide...." 
     136"Handshake" ---> "Handshake" 
     137"Has choked us" ---> "Ne-a sugrumat" 
     138"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Haşul incorect la piesa %2% din %1%." 
     139"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "Filtrul IP a blocat %1%, %2%." 
    136140"IP Filtering" ---> "Filtrare IP" 
    137141"IP filter disabled" ---> "Filtrul IP dezactivat" 
    138 "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  "Încercarea de ascultare la IP verziunea 6 eşuat. Nu e serios." 
     142"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "Încercarea de ascultare la IP verziunea 6 eşuat. Nu e serios." 
    139143"Import ipfilter.dat" ---> "Import ipfilter.dat" 
    140144"Importing IP Filters..." ---> "Importarea Filtrelor IP..." 
    141 "Incoming" ---> "Intrări" 
    142 "Info" --->  "Informaţii" 
    143 "Informed of external IP address: %1%." --->  "Informat despre adresa IP external: %1%."  
    144 "Interested in us" --->  "Interesat în noi" 
    145 "Interesting" --->  "Interesant" 
     145"Incoming" ---> "Intrări" 
     146"Info" ---> "InformaÅ£ii" 
     147"Informed of external IP address: %1%." ---> "Informat despre adresa IP external: %1%." 
     148"Interested in us" ---> "Interesat în noi" 
     149"Interesting" ---> "Interesant" 
    146150"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent invalid (%1%) de la %2%." 
    147 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Vor trece câteva momente până la închiderea sesiunii Bittorrent după care acest mesaj va dispare şi programul se va închide." 
    148 "Language (requires restart)" ---> "Limba (necesită restart)" 
    149 "Limit the no. of half-open connections" ---> "Limitează numărul conexiunilor simultane" 
     151"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Vor trece câteva momente până la închiderea sesiunii Bittorrent după care acest mesaj va dispare şi programul se va închide." 
     152"Language (requires restart)" ---> "Limba (necesită restart)" 
     153"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limitează numărul conexiunilor simultane" 
    150154"List of Trackers." ---> "Lista Trackerelor." 
    151 "Loading IP filters..." ---> "Încărcarea Filtrelor IP..." 
    152 "Local connection" ---> "Conexiune Locală" 
     155"Loading IP filters..." ---> "Încărcarea Filtrelor IP..." 
     156"Local connection" ---> "Conexiune Locală" 
    153157"Log debug events." ---> "Logarea evenimentelor debug." 
    154 "Log to file." ---> "Salvează Logfile." 
    155 "Logging" --->  "Logare" 
    156 "Manage Torrent(s)" --->  "Gestionarea Torrentelor"  
    157 "Managed Downloading" --->  "Descărcare Gestionată"  
    158 "Managed Seeding" --->  "Încărcare Gestionată"  
    159 "Managed Torrent" --->  "Torrent Gestionat"  
    160 "Managed" --->  "Gestionat"  
    161 "Match the listen port number (recommended)." --->  "Potrivirea portului de ascultare (recomandat)."  
    162 "Max Size (MiB) :" --->  "Mărimea Maxima (MiB)"  
    163 "Max failures : " --->  "Număr maxim de eşecuri"  
    164 "Max replies : " --->  "Număr maxim de răspunsuri"  
     158"Log off Windows" --->  ???  
     159"Log to file." ---> "Salvează Logfile." 
     160"Logging" ---> "Logare" 
     161"Manage Torrent(s)" ---> "Gestionarea Torrentelor" 
     162"Managed Downloading" ---> "Descărcare Gestionată" 
     163"Managed Seeding" ---> "Încărcare Gestionată" 
     164"Managed Torrent" ---> "Torrent Gestionat" 
     165"Managed" ---> "Gestionat" 
     166"Match the listen port number (recommended)." ---> "Potrivirea portului de ascultare (recomandat)." 
     167"Max Size (MiB) :" ---> "Mărimea Maxima (MiB)" 
     168"Max failures : " ---> "Număr maxim de eşecuri" 
     169"Max replies : " ---> "Număr maxim de răspunsuri" 
    165170"Maximum" ---> "Maximum" 
    166171"Message" ---> "Mesaj" 
    167 "Metadata Plugin" --->  "Pluginul Metadata"  
    168 "Minimize to tray." ---> "Minimizează în sertar" 
    169 "Move Down" --->  "Mută Jos"  
    170 "Move To Bottom" --->  "Mută în Josul Cozii"  
    171 "Move To Top" --->  "Mută în Susul Cozii"  
    172 "Move Up" --->  "Mută Sus"  
    173 "Move finished torrents to :" ---> "Mută torrentele terminate în :" 
    174 "Move the completed torrent to:" ---> "Mută torrentul completat în :" 
     172"Metadata Plugin" ---> "Pluginul Metadata" 
     173"Minimize to tray." ---> "Minimizează în sertar" 
     174"Move Down" ---> "Mută Jos" 
     175"Move To Bottom" ---> "Mută în Josul Cozii" 
     176"Move To Top" ---> "Mută în Susul Cozii" 
     177"Move Up" ---> "Mută Sus" 
     178"Move finished torrents to :" ---> "Mută torrentele terminate în :" 
     179"Move the completed torrent to:" ---> "Mută torrentul completat în :" 
    175180"N/A" ---> "N/A" 
    176 "NAT-PMP" --->  "NAT-PMP" 
     181"NAT-PMP" ---> "NAT-PMP" 
    177182"Name" ---> "Nume" 
    178183"Name:" ---> "Nume:" 
     
    180185"None" ---> "Niciunu" 
    181186"Normal" ---> "Normal" 
    182 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Important. Alocarea Compactă e incompatibila cu Selecţionarea Fişierelor" 
    183 "OK" --->  "OK" 
    184 "OS reported error for file '%1%'" --->  "Sistemul de operare a reportat eroare la fişierul '%1%'" 
    185 "Ok" --->  "Ok" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
     188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Important. Alocarea Compactă e incompatibila cu SelecÅ£ionarea Fişierelor" 
     189"OK" ---> "OK" 
     190"OS reported error for file '%1%'" ---> "Sistemul de operare a reportat eroare la fişierul '%1%'" 
     191"Ok" ---> "Ok" 
    186192"Open &Halite" ---> "Deschide &Halite" 
    187193"Open Download Folder" ---> "Deschide Directorul Download" 
    188 "Open a (single) port between : " ---> "Deschide un (singur) port între :" 
    189 "Outgoing" ---> "Ieşiri" 
    190 "Output File" ---> "Fişierul Rezultat" 
    191 "Overhead:" --->  "Consum adiţional:" 
    192 "Password : " --->  "Parolă : " 
    193 "Path" ---> "Destinaţie" 
    194 "Pause" ---> "Pauză" 
     194"Open a (single) port between : " ---> "Deschide un (singur) port între :" 
     195"Outgoing" ---> "Ieşiri" 
     196"Output File" ---> "Fişierul Rezultat" 
     197"Overhead:" ---> "Consum adiÅ£ional:" 
     198"Password : " ---> "Parolă : " 
     199"Path" ---> "DestinaÅ£ie" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
     201"Pause" ---> "Pauză" 
    195202"Paused" ---> "Pauzat" 
    196 "Pausing" ---> "Se Pauzează" 
    197 "Peer %2%: %1%." --->  "Partener %2%: %1%." 
     203"Pausing" ---> "Se Pauzează" 
     204"Peer %2%: %1%." ---> "Partener %2%: %1%." 
    198205"Peer Event: %1%." ---> "Eveniment Partener: %1%." 
    199206"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Partener banat/interzis %2%. (%1%)" 
    200 "Peer" --->  "Partener" 
    201 "Peers" --->  "Parteneri" 
    202 "Peers:" --->  "Parteneri:" 
     207"Peer" ---> "Partener" 
     208"Peers" ---> "Parteneri" 
     209"Peers:" ---> "Parteneri:" 
    203210"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Piesa %2% e gata. (%1%)" 
    204 "Piece Expiry (sec) :" --->  "Scadenţa Pieselor (sec)"  
    205 "Piece Size (KBs)" ---> "Mărimea Pieselor (KBs)" 
     211"Piece Expiry (sec) :" ---> "ScadenÅ£a Pieselor (sec)" 
     212"Piece Size (KBs)" ---> "Mărimea Pieselor (KBs)" 
    206213"Plaintext Encrypted" ---> "Criptat Plaintext" 
    207 "Plaintext" --->  "Plaintext" 
     214"Plaintext" ---> "Plaintext" 
    208215"Port %1% open" ---> "Port %1% deschis" 
    209 "Port (UDP)" --->  "Port (UDP)"  
     216"Port (UDP)" ---> "Port (UDP)" 
    210217"Port : " ---> "Port :" 
    211 "Port Forwarding" --->  "Expedierea Portului" 
    212 "Port to listen on : " ---> "Port pe care ascultă :" 
     218"Port Forwarding" ---> "Expedierea Portului" 
     219"Port to listen on : " ---> "Port pe care ascultă :" 
    213220"Port" ---> "Port" 
    214 "Ports" --->  "Porturi"  
    215 "Prefer RC4" ---> "Preferă RC4" 
     221"Ports" ---> "Porturi" 
     222"Prefer RC4" ---> "Preferă RC4" 
    216223"Priority" ---> "Prioritate" 
    217224"Private" ---> "Privat" 
    218225"Progress" ---> "Progres" 
    219226"Protocol Encryption" ---> "Criptarea Protocolului" 
    220 "Proxies" --->  "Proxiuri" 
    221 "Proxy Host/IP : " --->  "Proxy Host/IP : " 
    222 "Proxy Settings" ---> "Setări Proxy" 
    223 "Queue Position" --->  "Poziţia la Coada"  
    224 "Queue System" --->  "Sistemul Coadă"  
    225 "Queue View" --->  "Vizualizeaza Coada" 
    226 "Queued for Checking" ---> "Aşteaptă la Coadă Verificarea" 
    227 "Queued" ---> "La Coadă" 
     227"Proxies" ---> "Proxiuri" 
     228"Proxy Host/IP : " ---> "Proxy Host/IP : " 
     229"Proxy Settings" ---> "Setări Proxy" 
     230"Queue Position" ---> "PoziÅ£ia la Coada" 
     231"Queue System" ---> "Sistemul Coadă" 
     232"Queue View" ---> "Vizualizeaza Coada" 
     233"Queued for Checking" ---> "Aşteaptă la Coadă Verificarea" 
     234"Queued" ---> "La Coadă" 
    228235"RC4 Encrypted" ---> "Criptat RC4" 
    229 "RC4" --->  "RC4" 
     236"RC4" ---> "RC4" 
    230237"Rates:" ---> "Rate" 
    231238"Ratio (this session):" ---> "Raport (sessia aceasta):" 
    232 "Ratio" --->  "Raport" 
    233 "Ratio:" --->  "Raport:" 
    234 "Read Cache Hit Ratio :" --->  "Raportul Succesului în Caşul de Citire :"  
    235 "Read Size :" --->  "Mărimea Citirii :"  
    236 "Reannounce" ---> "Reanunţarea" 
    237 "Recheck Files" ---> "Verifică Fişierele din nou" 
    238 "Remaining" ---> "Rămas" 
    239 "Remaining:" ---> "Rămas:" 
    240 "Remote Control Options" ---> "Opţiuni Pentru Telecomanda" 
     239"Ratio" ---> "Raport" 
     240"Ratio:" ---> "Raport:" 
     241"Read Cache Hit Ratio :" ---> "Raportul Succesului în Caşul de Citire :" 
     242"Read Size :" ---> "Mărimea Citirii :" 
     243"Reannounce" ---> "ReanunÅ£area" 
     244"Recheck Files" ---> "Verifică Fişierele din nou" 
     245"Remaining" ---> "Rămas" 
     246"Remaining:" ---> "Rămas:" 
     247"Remote Control Options" ---> "OpÅ£iuni Pentru Telecomanda" 
    241248"Remote Control" ---> "Telecomanda" 
    242 "Remove" ---> "Şterge" 
     249"Remove" ---> "Şterge" 
    243250"Reset" ---> "Reseta" 
    244 "Resolve Countries from IP" --->  "Rezolvă Ţările din IP"  
    245 "Resume data generated. (%1%)" --->  "Datele pentru rezumare si 
    246 sunt generate. (%1%)" 
    247 "Resume data generation failed. (%1%)" --->  "Generarea datelor de rezumare eşuat. (%1%)" 
     251"Resolve Countries from IP" ---> "Rezolvă Ţările din IP" 
     252"Resume data generated. (%1%)" --->  ???  
     253"Resume data generation failed. (%1%)" ---> "Generarea datelor de rezumare eşuat. (%1%)" 
    248254"Resume" ---> "Rezuma" 
    249 "Resuming torrent. (%1%)" --->  "Rezumă torrentul. (%1%)" 
    250 "Review settings when adding torrent." ---> "Revizuiţi setările când adăugaţi un torrent." 
    251 "Save" ---> "Salvează" 
    252 "Saving Torrent" ---> "Salvează Torrentul" 
    253 "Search banching : " --->  "Search banching : " 
     255"Resuming torrent. (%1%)" ---> "Rezumă torrentul. (%1%)" 
     256"Review settings when adding torrent." ---> "RevizuiÅ£i setările când adăugaÅ£i un torrent." 
     257"Save" ---> "Salvează" 
     258"Saving Torrent" ---> "Salvează Torrentul" 
     259"Search branching : " --->  ???  
    254260"Security" ---> "Securitate" 
    255 "Seeding Limits" --->  "Limite de Viteză"  
    256 "Seeding" --->  "Donez" 
    257 "Seeds" --->  "Donatori" 
    258 "Seeds:" --->  "Donatori:" 
    259 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selectaţi un director în care salvaţi descarcările. Selectaţi anulează pentru acceptarea destinaţiei predefinite." 
    260 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Selecţionaţi un director în care salvaţi fişierele, sau apăsaţi anulează să nu descărcaţi torrentul." 
    261 "Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Selectaţi un fişier sau director din care veţi crea un torrent." 
    262 "Select a random port within this range." --->  "Selectaţi un port aleator în acest interval."  
    263 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Selectaţi portul TCP (sau un interval) pe care să ascultati pentru conexiuni care intră." 
    264 "Send login info to trackers." ---> "Trimite informaţii de login la tracker." 
    265 "Set Priority" ---> "Ajustează Prioritatea" 
    266 "Set as Primary" ---> "Selectează ca Iniţial" 
     261"Seeding Limits" ---> "Limite de Viteză" 
     262"Seeding" ---> "Donez" 
     263"Seeds" ---> "Donatori" 
     264"Seeds:" ---> "Donatori:" 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
     266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "SelectaÅ£i un director în care salvaÅ£i descarcările. SelectaÅ£i anulează pentru acceptarea destinaÅ£iei predefinite." 
     267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "SelecÅ£ionaÅ£i un director în care salvaÅ£i fişierele, sau apăsaÅ£i anulează să nu descărcaÅ£i torrentul." 
     268"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "SelectaÅ£i un fişier sau director din care veÅ£i crea un torrent." 
     269"Select a random port within this range." ---> "SelectaÅ£i un port aleator în acest interval." 
     270"Select action to take :" --->  ???  
     271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "SelectaÅ£i portul TCP (sau un interval) pe care să ascultati pentru conexiuni care intră." 
     272"Send login info to trackers." ---> "Trimite informaÅ£ii de login la tracker." 
     273"Set Priority" ---> "Ajustează Prioritatea" 
     274"Set as Primary" ---> "Selectează ca IniÅ£ial" 
     275"Set time :" --->  ???  
    267276"Severity" ---> "Gravitate" 
    268 "Share ratio limit:" --->  "Limita raportului de încărcare: "  
    269 "Show this message in future" ---> "Arată acest mesaj în viitor" 
    270 "Shutting down session" ---> "Sessiunea se închide" 
    271 "Size" ---> "Mărime" 
    272 "Smart Ban Plugin" --->  "Pluginul Smart Ban"  
    273 "Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  "Excepţia Standard (%1%) aruncat de la %2%."(%1%) aruncat de la %2%." 
     277"Share ratio limit:" ---> "Limita raportului de încărcare: " 
     278"Show this message in future" ---> "Arată acest mesaj în viitor" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
     280"Shutting down session" ---> "Sessiunea se închide" 
     281"Size" ---> "Mărime" 
     282"Smart Ban Plugin" ---> "Pluginul Smart Ban" 
     283"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "ExcepÅ£ia Standard (%1%) aruncat de la %2%." 
    274284"Start Time" ---> "Timpul pornirii" 
    275285"Status" ---> "Stare" 
    276286"Status:" ---> "Stare:" 
    277287"Stop" ---> "Stop" 
    278 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Nu porneşte imediat (Permite setări avansate)" 
     288"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Nu porneşte imediat (Permite setări avansate)" 
    279289"Stopped" ---> "Oprit" 
    280 "Stopping Torrents" ---> "Opreşte Torrentele" 
    281 "Stopping" ---> "Opreşte" 
    282 "Successfully %1%." --->  "Cu Succes %1%." 
    283 "Supports extensions" --->  "Suportă extensii" 
    284 "Test" --->  "Test" 
    285 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Sessiunea BitTorrent n-a putut porni. Încercaţi să alegeţi un alt port în Opţiuni." 
    286 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Infrastructura de socket n-a pornit, iar Halite este forţat să se închide. Vă rog să asiguraţi să nu blochează nici un program pe Halite în accesul internetului." 
    287 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Aceste opţiuni definesc limite globale care vor fi mereu respectate." 
    288 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Aceste opţiuni specifică limite predefinite aplicate la torrente noi." 
    289 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Această Sessiune s-a Descărcat %1$.2fMB, Încărcat %2$.2fMB, Raport %3$.2f." 
    290 "Tier" ---> "Rând" 
    291 "Time left:" ---> "Timp rămas:" 
    292 "Time limit (sec):" --->  "Limită de timp (sec):"  
    293 "Time ratio limit:" --->  "Limita timp raport:"  
     290"Stopping Torrents" ---> "Opreşte Torrentele" 
     291"Stopping" ---> "Opreşte" 
     292"Successfully %1%." ---> "Cu Succes %1%." 
     293"Supports extensions" ---> "Suportă extensii" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
     296"Test" ---> "Test" 
     297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Sessiunea BitTorrent n-a putut porni. ÎncercaÅ£i să alegeÅ£i un alt port în OpÅ£iuni." 
     298"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Infrastructura de socket n-a pornit, iar Halite este forÅ£at să se închide. Vă rog să asiguraÅ£i să nu blochează nici un program pe Halite în accesul internetului." 
     299"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Aceste opÅ£iuni definesc limite globale care vor fi mereu respectate." 
     300"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Aceste opÅ£iuni specifică limite predefinite aplicate la torrente noi." 
     301"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Această Sessiune s-a Descărcat %1$.2fMB, Încărcat %2$.2fMB, Raport %3$.2f." 
     302"Tier" ---> "Rând" 
     303"Time left:" ---> "Timp rămas:" 
     304"Time limit (sec):" ---> "Limită de timp (sec):" 
     305"Time ratio limit:" ---> "Limita timp raport:" 
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "Timp" 
    295 "Toolbar2k.bmp" --->  "Toolbar2k.bmp" 
     308"Toolbar2k.bmp" ---> "Toolbar2k.bmp" 
    296309"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% gata." 
    297310"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% pauzat." 
    298 "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." --->  "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." 
    299 "Torrent Defaults" ---> "Setări Torrent Predefinite" 
    300 "Torrent File" ---> "Fişier Torrent" 
    301 "Torrent Root" ---> "Director de bază al Torrentului" 
    302 "Torrent and Data" ---> "Torrentul şi Data" 
     311"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." 
     312"Torrent Defaults" ---> "Setări Torrent Predefinite" 
     313"Torrent File" ---> "Fişier Torrent" 
     314"Torrent Root" ---> "Director de bază al Torrentului" 
     315"Torrent and Data" ---> "Torrentul şi Data" 
    303316"Torrent connection limits:" ---> "Limite de conexiuni al torrentului:" 
    304 "Torrent error: %1% (%2%)" --->  "Eroare Torrentului: %1% (%2%)" 
    305 "Torrent save folder:" ---> "Director în care se salvează torrentele:"director pentru salvarea torrentelor. 
     317"Torrent error: %1% (%2%)" ---> "Eroare Torrentului: %1% (%2%)" 
     318"Torrent save folder:" ---> "Director în care se salvează torrentele:" 
    306319"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Rata de transfer al torrentelor (KB/s):" 
    307 "Torrent" --->  "Torrent" 
    308 "Torrent:" --->  "Torrent:" 
    309 "Torrents" --->  "Torrente" 
    310 "Total max connections :" ---> "Număr maxim de conexiuni :" 
    311 "Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Trasfer total cu consum adiţional inclus al protocolului: %1$.2fMB jos şi %2$.2fMB sus." 
    312 "Total upload slots :" ---> "Nr. maxim al sloturilor de încărcare :" 
     320"Torrent" ---> "Torrent" 
     321"Torrent:" ---> "Torrent:" 
     322"Torrents" ---> "Torrente" 
     323"Total max connections :" ---> "Număr maxim de conexiuni :" 
     324"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Trasfer total cu consum adiÅ£ional inclus al protocolului: %1$.2fMB jos şi %2$.2fMB sus." 
     325"Total upload slots :" ---> "Nr. maxim al sloturilor de încărcare :" 
    313326"Total" ---> "Total" 
    314 "Tracker Announce. (%1%)" --->  "Trackerul Anunţă. (%1%)" 
     327"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Trackerul Anunţă. (%1%)" 
    315328"Tracker Event: %1%." ---> "Eveniment al Trackerului: %1%." 
    316 "Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  "Trackerul avertizează: %2%! (%1%)" 
    317 "Tracker" --->  "Tracker" 
    318 "Tracker:" --->  "Tracker:" 
    319 "Trackers" --->  "Trackers" 
     329"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Trackerul avertizează: %2%! (%1%)" 
     330"Tracker" ---> "Tracker" 
     331"Tracker:" ---> "Tracker:" 
     332"Trackers" ---> "Trackers" 
    320333"Transferred:" ---> "Trasferat" 
    321334"Type" ---> "Tip" 
    322 "UPnP router model (if recognised)." --->  "Modelul routerului UPnP (dacă este recunoscut)."  
    323 "UPnP" --->  "UPnP" 
    324 "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  "URL Donator %2%, %3%. (%1%)" 
    325 "URL" --->  "URL" 
    326 "UnPlug and Play" --->  "UnPlug and Play" 
     335"UPnP router model (if recognised)." ---> "Modelul routerului UPnP (dacă este recunoscut)." 
     336"UPnP" ---> "UPnP" 
     337"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL Donator %2%, %3%. (%1%)" 
     338"URL" ---> "URL" 
     339"UnPlug and Play" ---> "UnPlug and Play" 
    327340"Unicode exception: %1%." ---> "Eroare Unicode: %1%." 
    328 "Unmanaged" --->  "Ne Gestionat"  
    329 "Up" --->  "Sus" 
    330 "Update in:" ---> "Actualizare în:" 
    331 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Rata de încărcare (KB/s) :" 
    332 "Upload" --->  "Încărcare" 
    333 "Uploaded" ---> "Încărcat" 
    334 "Use a proxy." ---> "Foloseşte un proxy." 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "Utilizatorul a anulat crearea fişierului torrent" 
     341"Unmanaged" ---> "Ne Gestionat" 
     342"Up" ---> "Sus" 
     343"Update in:" ---> "Actualizare în:" 
     344"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Rata de încărcare (KB/s) :" 
     345"Upload" ---> "Încărcare" 
     346"Uploaded" ---> "Încărcat" 
     347"Use a proxy." ---> "Foloseşte un proxy." 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Utilizatorul a anulat crearea fişierului torrent" 
    336349"Username : " ---> "Numele Utilizatorului :" 
    337 "Warning" --->  "Avertizare" 
    338 "Web Seed" --->  "Donatori Web" 
    339 "Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Donatori Web şi Noduri DHT" 
    340 "Write Cache Hit Ratio :" --->  "Raportul Succesului în Caşul de Scris :"  
    341 "Xml Exception (%1%) with %2%." --->  "Xml Exception (%1%) with %2%." 
    342 "\r\0" --->  "\r\0" 
    343 "libTorrrent based client." ---> "client bazat pe libTorrent." 
    344 "random up to" --->  "aleator până la" 
    345 "resource.h\0" --->  "resource.h\0" 
    346 "to" ---> "până la" 
    347 "uTorrent Metadata Plugin" --->  "Pluginul Metadata de la uTorrent"  
    348 "uTorrent Peer Exchange Plugin" --->  "Pluginul  Peer Exchange de la uTorrent"  
    349 "∞" --->  "∞" 
     350"Warning" ---> "Avertizare" 
     351"Web Seed" ---> "Donatori Web" 
     352"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Donatori Web şi Noduri DHT" 
     353"Write Cache Hit Ratio :" ---> "Raportul Succesului în Caşul de Scris :" 
     354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml Exception (%1%) with %2%." 
     355"\r\0" ---> "\r\0" 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
     357"random up to" ---> "aleator până la" 
     358"resource.h\0" ---> "resource.h\0" 
     359"to" ---> "până la" 
     360"uTorrent Metadata Plugin" ---> "Pluginul Metadata de la uTorrent" 
     361"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "Pluginul  Peer Exchange de la uTorrent" 
     362"∞" ---> "∞" 
  • lang/Serbian (Cyrillic).txt

    r769 r776  
    1 "English" ---> "Српски (ћирилица)" 
     1"English" ---> "СрпскО (ћОрОлОца)" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Serbian (Cyrillic).rtf" 
    33" %2%" ---> " %2%" 
    4 "%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s улазни - %2$.2fKB/s излазни" 
    5 "%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB улазни - %2$.2fMB излазни" 
    6 "%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB од %2$.2fMB" 
    7 "%1% DHT node(s)" ---> "%1% ДХТ-чвора" 
    8 "%1% active torrent(s)" ---> "Активни торенти" 
    9 "%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% муштерије из ДХТ-а за %2%." 
    10 "%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% порт %2% успешно отворен." 
    11 "%1% port mapping request failed." ---> "%1% порт није отворен." 
     4"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s улазМО - %2$.2fKB/s ОзлазМО" 
     5"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB улазМО - %2$.2fMB ОзлазМО" 
     6"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB ПЎ %2$.2fMB" 
     7"%1% DHT node(s)" ---> "%1% ДХТ-чвПра" 
     8"%1% active torrent(s)" ---> "АктОвМО тПреМтО" 
     9"%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% ЌуштерОје Оз ДХТ-а за %2%." 
     10"%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% пПрт %2% успешМП ПтвПреМ." 
     11"%1% port mapping request failed." ---> "%1% пПрт МОје ПтвПреМ." 
    1212"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    13 "%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Муштерије. (%1%)" 
    14 "&Pause All" ---> "Све паузирати" 
    15 "&Resume All" ---> "Све наставити" 
    16 "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(У-И) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    17 "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(У-И) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    18 "About" ---> "О нама" 
    19 "Above Normal" ---> "Преко нормалног" 
    20 "Active downloads :" ---> "Тренутно Преузимаш" 
    21 "Active seeds :" ---> "Тренутно нудиш" 
    22 "Active seeds hard limit:" ---> "Најгорња граница извора" 
    23 "Active" ---> "Активан" 
    24 "Add New Peer" ---> "Додај новог муштерију" 
    25 "Add New Tracker" ---> "Унеси новог трекера" 
    26 "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Додај нови 'webseed' или ДХТ-чвор" 
    27 "Add Torrent" ---> "Додај торент" 
    28 "Add" ---> "Додај" 
    29 "Adjust Queue Position" ---> "Обради своје место у реду" 
    30 "Advanced GUI" ---> "Продужени" 
    31 "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Упозорење %2%, статусни код: %4%, времена %3%. (%1%)" 
    32 "Allocating" ---> "Додељено" 
    33 "Allocation Mode:" ---> "Модус додељења" 
    34 "Allow only one instance to run" ---> "Дозволи само једну инстанцу" 
    35 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Некорекни начин повеза, %1%, Је употреблјен." 
    36 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Некоректна степеница шифрације, %1%, је употребњена." 
    37 "Apply" ---> "Потврди" 
    38 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Јесте ли сигурни да желите затворити халите?" 
    39 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Јесте ли сигурни, да желите све преузето избрисати?" 
    40 "Auto Sort" ---> "Аутоматско сортирање" 
    41 "Auto-managed" ---> "Аутоматско уређивање" 
    42 "BitTorrent" ---> "БитТорент" 
    43 "Bittorrent Event: %1%." ---> "Битторент догађај: %1%." 
    44 "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Секција %2% од дела %3% се тренутно преузима. (%1%)" 
    45 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Секција %2% од дела %3% завршена. (%1%)" 
    46 "Both" ---> "Оба" 
    47 "Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Тренутна величина 'Cache'-а : %1.2f Миб" 
    48 "Cache Write Size :" ---> "Величина 'cache' уписа" 
    49 "Calculating Piece Hashes..." ---> "Прорачунај делове 'hash'-а" 
    50 "Cancel" ---> "Прекини" 
    51 "Checking Files" ---> "Провера фајлова" 
    52 "Choked" ---> "Успорени" 
    53 "Clear IP database" ---> "Избриши ИП-датотеку" 
    54 "Client" ---> "Клијент" 
    55 "Close to tray" ---> "Затвори = пребаци у 'tray'" 
    56 "Comment" ---> "Коментар" 
    57 "Completed" ---> "Комплетирано" 
    58 "Completed:" ---> "Завршено:" 
    59 "Confirm on close" ---> "Потврди пред затварањем" 
    60 "Connecting to Tracker" ---> "Повезује се на трекер" 
    61 "Connecting" ---> "Повежи" 
    62 "Connection Policies" ---> "Начин повеза" 
    63 "Construct a New Torrent" ---> "Направи нови торент" 
    64 "Copies" ---> "Копије" 
    65 "Country" ---> "Држава" 
    66 "Creating Torrent..." ---> "Направи торент..." 
    67 "Creating a New Torrent File" ---> "Направи нови торент фајл" 
    68 "Creator" ---> "Направи торент фајл" 
    69 "Critical" ---> "Критично" 
    70 "Current Cache Status" ---> "Тренутно стање 'cache'-а" 
    71 "DHT Node" ---> "ДХТ-чвор" 
    72 "DHT disabled" ---> "ДХТ искључен" 
    73 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ДХТ акција није могла почети, изабери други порт." 
    74 "DHT" ---> "ДхТ" 
    75 "Debug Event: %1%." ---> "'debug' догађај: %1%." 
     13"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% МуштерОје. (%1%)" 
     14"&Pause All" ---> "Све паузОратО" 
     15"&Resume All" ---> "Све МаставОтО" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
     17"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(У-И) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
     18"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(У-И) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     19"About" ---> "О МаЌа" 
     20"Above Normal" ---> "ПрекП МПрЌалМПг" 
     21"Active downloads :" ---> "ТреМутМП ПреузОЌаш" 
     22"Active seeds :" ---> "ТреМутМП МуЎОш" 
     23"Active seeds hard limit:" ---> "НајгПрња граМОца ОзвПра" 
     24"Active" ---> "АктОваМ" 
     25"Add New Peer" ---> "ДПЎај МПвПг ЌуштерОју" 
     26"Add New Tracker" ---> "УМесО МПвПг трекера" 
     27"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "ДПЎај МПвО 'webseed' ОлО ДХТ-чвПр" 
     28"Add Torrent" ---> "ДПЎај тПреМт" 
     29"Add" ---> "ДПЎај" 
     30"Adjust Queue Position" ---> "ОбраЎО свПје ЌестП у реЎу" 
     31"Advanced GUI" ---> "ПрПЎужеМО" 
     32"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "УпПзПрење %2%, статусМО кПЎ: %4%, вреЌеМа %3%. (%1%)" 
     33"Allocating" ---> "ДПЎељеМП" 
     34"Allocation Mode:" ---> "МПЎус ЎПЎељења" 
     35"Allow only one instance to run" ---> "ДПзвПлО саЌП јеЎМу ОМстаМцу" 
     36"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "НекПрекМО МачОМ пПвеза, %1%, Је упПтреблјеМ." 
     37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "НекПректМа степеМОца шОфрацОје, %1%, је упПтребњеМа." 
     38"Apply" ---> "ППтврЎО" 
     39"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Јесте лО сОгурМО Ўа желОте затвПрОтО Ñ 
     40алОте?" 
     41"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Јесте лО сОгурМО, Ўа желОте све преузетП ОзбрОсатО?" 
     42"Auto Sort" ---> "АутПЌатскП сПртОрање" 
     43"Auto-managed" ---> "АутПЌатскП уређОвање" 
     44"BitTorrent" ---> "БОтТПреМт" 
     45"Bittorrent Event: %1%." ---> "БОттПреМт ЎПгађај: %1%." 
     46"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "СекцОја %2% ПЎ Ўела %3% се треМутМП преузОЌа. (%1%)" 
     47"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "СекцОја %2% ПЎ Ўела %3% завршеМа. (%1%)" 
     48"Both" ---> "Оба" 
     49"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "ТреМутМа велОчОМа 'Cache'-а : %1.2f МОб" 
     50"Cache Write Size :" ---> "ВелОчОМа 'cache' упОса" 
     51"Calculating Piece Hashes..." ---> "ПрПрачуМај ЎелПве 'hash'-а" 
     52"Cancel" ---> "ПрекОМО" 
     53"Checking Files" ---> "ПрПвера фајлПва" 
     54"Choked" ---> "УспПреМО" 
     55"Clear IP database" ---> "ИзбрОшО ИП-ЎатПтеку" 
     56"Client" ---> "КлОјеМт" 
     57"Close to tray" ---> "ЗатвПрО = пребацО у 'tray'" 
     58"Comment" ---> "КПЌеМтар" 
     59"Completed" ---> "КПЌплетОраМП" 
     60"Completed:" ---> "ЗавршеМП:" 
     61"Confirm on close" ---> "ППтврЎО преЎ затварањеЌ" 
     62"Connecting to Tracker" ---> "ППвезује се Ма трекер" 
     63"Connecting" ---> "ППвежО" 
     64"Connection Policies" ---> "НачОМ пПвеза" 
     65"Construct a New Torrent" ---> "НаправО МПвО тПреМт" 
     66"Copies" ---> "КПпОје" 
     67"Country" ---> "Држава" 
     68"Creating Torrent..." ---> "НаправО тПреМт..." 
     69"Creating a New Torrent File" ---> "НаправО МПвО тПреМт фајл" 
     70"Creator" ---> "НаправО тПреМт фајл" 
     71"Critical" ---> "КрОтОчМП" 
     72"Current Cache Status" ---> "ТреМутМП стање 'cache'-а" 
     73"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
     74"DHT Node" ---> "ДХТ-чвПр" 
     75"DHT disabled" ---> "ДХТ ОскључеМ" 
     76"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ДХТ акцОја МОје ЌПгла пПчетО, ОзаберО ЎругО пПрт." 
     77"DHT" ---> "ДѠ
     78Т" 
     79"Debug Event: %1%." ---> "'debug' ЎПгађај: %1%." 
    7680"Debug" ---> "'debug'" 
    77 "Default save folder :" ---> "Стандардна мапа:" 
    78 "Delete" ---> "Избриши" 
    79 "Details" ---> "Детаљи" 
    80 "Dev Msg: %1%." ---> "Пор.газде: %1%." 
    81 "Dir." ---> "Мапа" 
    82 "Disabled" ---> "Искључен" 
    83 "Distributed Hash Tables" ---> "ДХТ (подела хаш-табеле)" 
    84 "Don't Manage Torrent(s)" ---> "Неуређују се торенти аутоматски" 
    85 "Don't count slow torrents." ---> "Неброји споре торенте" 
    86 "Don't download" ---> "Не преузимај" 
    87 "Down" ---> "Улазна" 
    88 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Брзина улазног протока (КБ/с):" 
    89 "Download" ---> "Улазна брз." 
    90 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Преузео %1$.2fMB, поделио %2$.2fMB, однос %3$.2f." 
    91 "Downloaded" ---> "Преузето" 
    92 "Downloading Metadata" ---> "Пуни мета-фајлове" 
    93 "Downloading" ---> "Преузима се" 
    94 "E&xit" ---> "Затвори халите" 
    95 "ETA" ---> "Још остаје" 
    96 "ETA:" ---> "Још остаје:" 
    97 "Edit Download Folders" ---> "Промени улазну мапу" 
    98 "Edit Peer" ---> "Преобради муштерију" 
    99 "Edit Torrent Save Folders" ---> "Промени улазну мапу за торент фајлове" 
    100 "Edit Tracker" ---> "Преобради трекера" 
    101 "Edit" ---> "Преобради" 
    102 "Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Активирај ДХТ (неће се на приватним торентима укључивати)" 
    103 "Enable IP filtering." ---> "Активирај ИП-филтрацију" 
    104 "Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Активирај опције или 'libtorrent' додатке" 
    105 "Enable Protocol Encryption." ---> "Активирај шифрацију за протокол" 
    106 "Enable Remote Control" ---> "Активирај далјински" 
    107 "Enabled" ---> "Активиран" 
    108 "Encoding Level" ---> "Степен шифрације" 
    109 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Унеси жеЉену 'webseed'-УРЛ адресу или ДХТ-чвор" 
    110 "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Унеси УРЛ-адресе од трекера" 
    111 "Error!" ---> "Грешка!" 
    112 "Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Изузетна грешка: %1%, у %2%." 
    113 "Failed, %1%" ---> "неуспешно, %1%" 
    114 "Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Брзи наставак неуспешан: %2%. (%1%)" 
    115 "File" ---> "Фајл" 
    116 "Filename" ---> "Име фајла" 
    117 "Files" ---> "Фајлови" 
    118 "Filtering %1% range(s)" ---> "%1% Блокираних ИП-секција" 
    119 "Finish Time" ---> "Време завршетка" 
    120 "Finished" ---> "Завршено" 
    121 "Force Close" ---> "Насилно затварање" 
    122 "Forced" ---> "Натеран" 
    123 "General Settings" ---> "Опште" 
    124 "General" ---> "Опште" 
    125 "Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Генерирано име торента (непроменљиво)" 
    126 "Global Limits" ---> "Глобално лимитирање" 
    127 "Globals" ---> "Уређај везен за све" 
    128 "Halite BitTorrent Client" ---> "Халите битторент клијент" 
    129 "Halite Debug Dialog" ---> "Халите, диалог 'debug'-а" 
    130 "Halite importing IP ranges..." ---> "Халите импортира делове ИП-а" 
    131 "Halite not listening!" ---> "Халите није повезан са мрежом" 
    132 "Halite shutting down..." ---> "Халите се тренутно затвара" 
    133 "Handshake" ---> "Рукованје" 
    134 "Has choked us" ---> "Успорио нас је" 
    135 "Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Неуспешан хаш за део %2% од %1%. " 
    136 "IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "ИП-филтер блокирао %1%, %2%." 
    137 "IP Filtering" ---> "ИП Филтрациј" 
    138 "IP filter disabled" ---> "ИП-филтер искључен" 
    139 "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "ИП-в6 повез неуспешан. није сериозан." 
    140 "Import ipfilter.dat" ---> "Импортирај 'ipfilter.dat'" 
    141 "Importing IP Filters..." ---> "Импортирај ИП-филтер..." 
    142 "Incoming" ---> "Улазно" 
    143 "Info" ---> "Информација" 
    144 "Informed of external IP address: %1%." ---> "Информисан преко екстерне ИП-адресе: %1%." 
    145 "Interested in us" ---> "Интересује се за нас" 
    146 "Interesting" ---> "Интересиран" 
    147 "Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Неисправан торент (%1%) од (%2%)" 
    148 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Сачекај мало док се халите затвори, Кад се ова порука склони, онда је и халите затворен." 
    149 "Language (requires restart)" ---> "Језик (после промене, покрени халите наново)" 
    150 "Limit the no. of half-open connections" ---> "Ограничи број полу отворених мрежних повеза" 
    151 "List of Trackers." ---> "Листа свих трекера" 
    152 "Loading IP filters..." ---> "Преузми ИП-филтер" 
    153 "Local connection" ---> "Локални повез" 
    154 "Log debug events." ---> "Уписуј дебуг резултате" 
    155 "Log to file." ---> "Архивирај Дешавање" 
    156 "Logging" ---> "Протокол" 
    157 "Manage Torrent(s)" ---> "Уређивај торенте" 
    158 "Managed Downloading" ---> "Преузми уређене торенте" 
    159 "Managed Seeding" ---> "Нуди уређене торенте" 
    160 "Managed Torrent" ---> "уређен торент" 
    161 "Managed" ---> "Уређен" 
    162 "Match the listen port number (recommended)." ---> "Користи стандартни порт (препостављено)" 
    163 "Max Size (MiB) :" ---> "Максимална величина (Миб)" 
    164 "Max failures : " ---> "Максимално грешака" 
    165 "Max replies : " ---> "Максималних одговора" 
    166 "Maximum" ---> "Максимално" 
    167 "Message" ---> "Порука" 
    168 "Metadata Plugin" ---> "'Metadata' додатак" 
    169 "Minimize to tray." ---> "Смањи = пребаци у 'tray'." 
    170 "Move Down" ---> "Спусти" 
    171 "Move To Bottom" ---> "Према доле" 
    172 "Move To Top" ---> "Према горе" 
    173 "Move Up" ---> "Дигни" 
    174 "Move finished torrents to :" ---> "Пребаци преузете фајлове у:" 
    175 "Move the completed torrent to:" ---> "Пребаци овај преузети фајл у:" 
    176 "N/A" ---> "Н/Д" 
     81"Default save folder :" ---> "СтаМЎарЎМа Ќапа:" 
     82"Delete" ---> "ИзбрОшО" 
     83"Details" ---> "ДетаљО" 
     84"Dev Msg: %1%." ---> "ППр.газЎе: %1%." 
     85"Dir." ---> "Мапа" 
     86"Disabled" ---> "ИскључеМ" 
     87"Distributed Hash Tables" ---> "ДХТ (пПЎела Ñ 
     88аш-табеле)" 
     89"Don't Manage Torrent(s)" ---> "Неуређују се тПреМтО аутПЌатскО" 
     90"Don't count slow torrents." ---> "НебрПјО спПре тПреМте" 
     91"Don't download" ---> "Не преузОЌај" 
     92"Down" ---> "УлазМа" 
     93"Download Rate (KB/s) :" ---> "БрзОМа улазМПг прПтПка (КБ/с):" 
     94"Download" ---> "УлазМа брз." 
     95"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "ПреузеП %1$.2fMB, пПЎелОП %2$.2fMB, ПЎМПс %3$.2f." 
     96"Downloaded" ---> "ПреузетП" 
     97"Downloading Metadata" ---> "ПуМО Ќета-фајлПве" 
     98"Downloading" ---> "ПреузОЌа се" 
     99"E&xit" ---> "ЗатвПрО Ñ 
     100алОте" 
     101"ETA" ---> "ЈПш Пстаје" 
     102"ETA:" ---> "ЈПш Пстаје:" 
     103"Edit Download Folders" ---> "ПрПЌеМО улазМу Ќапу" 
     104"Edit Peer" ---> "ПреПбраЎО ЌуштерОју" 
     105"Edit Torrent Save Folders" ---> "ПрПЌеМО улазМу Ќапу за тПреМт фајлПве" 
     106"Edit Tracker" ---> "ПреПбраЎО трекера" 
     107"Edit" ---> "ПреПбраЎО" 
     108"Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "АктОвОрај ДХТ (Меће се Ма прОватМОЌ тПреМтОЌа укључОватО)" 
     109"Enable IP filtering." ---> "АктОвОрај ИП-фОлтрацОју" 
     110"Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "АктОвОрај ПпцОје ОлО 'libtorrent' ЎПЎатке" 
     111"Enable Protocol Encryption." ---> "АктОвОрај шОфрацОју за прПтПкПл" 
     112"Enable Remote Control" ---> "АктОвОрај ЎалјОМскО" 
     113"Enabled" ---> "АктОвОраМ" 
     114"Encoding Level" ---> "СтепеМ шОфрацОје" 
     115"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "УМесО жеЉеМу 'webseed'-УРЛ аЎресу ОлО ДХТ-чвПр" 
     116"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "УМесО УРЛ-аЎресе ПЎ трекера" 
     117"Error!" ---> "Грешка!" 
     118"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "ИзузетМа грешка: %1%, у %2%." 
     119"Exit Halite" --->  ???  
     120"Failed, %1%" ---> "МеуспешМП, %1%" 
     121"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "БрзО Маставак МеуспешаМ: %2%. (%1%)" 
     122"File" ---> "Ѐајл" 
     123"Filename" ---> "ИЌе фајла" 
     124"Files" ---> "ЀајлПвО" 
     125"Filtering %1% range(s)" ---> "%1% БлПкОраМОѠ
     126 Ð˜ÐŸ-секцОја" 
     127"Finish Time" ---> "ВреЌе завршетка" 
     128"Finished" ---> "ЗавршеМП" 
     129"Force Close" ---> "НасОлМП затварање" 
     130"Forced" ---> "НатераМ" 
     131"General Settings" ---> "Опште" 
     132"General" ---> "Опште" 
     133"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "ГеМерОраМП ОЌе тПреМта (МепрПЌеМљОвП)" 
     134"Global Limits" ---> "ГлПбалМП лОЌОтОрање" 
     135"Globals" ---> "Уређај везеМ за све" 
     136"Halite BitTorrent Client" ---> "ХалОте бОттПреМт клОјеМт" 
     137"Halite Debug Dialog" ---> "ХалОте, ЎОалПг 'debug'-а" 
     138"Halite importing IP ranges..." ---> "ХалОте ОЌпПртОра ЎелПве ИП-а" 
     139"Halite not listening!" ---> "ХалОте МОје пПвезаМ са ЌрежПЌ" 
     140"Halite shutting down..." ---> "ХалОте се треМутМП затвара" 
     141"Handshake" ---> "РукПваМје" 
     142"Has choked us" ---> "УспПрОП Мас је" 
     143"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "НеуспешаМ Ñ 
     144аш за ЎеП %2% ПЎ %1%. " 
     145"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "ИП-фОлтер блПкОраП %1%, %2%." 
     146"IP Filtering" ---> "ИП ЀОлтрацОј" 
     147"IP filter disabled" ---> "ИП-фОлтер ОскључеМ" 
     148"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "ИП-в6 пПвез МеуспешаМ. МОје серОПзаМ." 
     149"Import ipfilter.dat" ---> "ИЌпПртОрај 'ipfilter.dat'" 
     150"Importing IP Filters..." ---> "ИЌпПртОрај ИП-фОлтер..." 
     151"Incoming" ---> "УлазМП" 
     152"Info" ---> "ИМфПрЌацОја" 
     153"Informed of external IP address: %1%." ---> "ИМфПрЌОсаМ прекП екстерМе ИП-аЎресе: %1%." 
     154"Interested in us" ---> "ИМтересује се за Мас" 
     155"Interesting" ---> "ИМтересОраМ" 
     156"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "НеОсправаМ тПреМт (%1%) ПЎ (%2%)" 
     157"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Сачекај ЌалП ЎПк се Ñ 
     158алОте затвПрО, КаЎ се Пва пПрука склПМО, ПМЎа је О Ñ 
     159алОте затвПреМ." 
     160"Language (requires restart)" ---> "ЈезОк (пПсле прПЌеМе, пПкреМО Ñ 
     161алОте МаМПвП)" 
     162"Limit the no. of half-open connections" ---> "ОграМОчО брПј пПлу ПтвПреМОѠ
     163 ÐŒÑ€ÐµÐ¶ÐœÐžÑ 
     164 Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐ·Ð°" 
     165"List of Trackers." ---> "ЛОста свОѠ
     166 Ñ‚рекера" 
     167"Loading IP filters..." ---> "ПреузЌО ИП-фОлтер" 
     168"Local connection" ---> "ЛПкалМО пПвез" 
     169"Log debug events." ---> "УпОсуј Ўебуг резултате" 
     170"Log off Windows" --->  ???  
     171"Log to file." ---> "АрѠ
     172ОвОрај Дешавање" 
     173"Logging" ---> "ПрПтПкПл" 
     174"Manage Torrent(s)" ---> "УређОвај тПреМте" 
     175"Managed Downloading" ---> "ПреузЌО уређеМе тПреМте" 
     176"Managed Seeding" ---> "НуЎО уређеМе тПреМте" 
     177"Managed Torrent" ---> "уређеМ тПреМт" 
     178"Managed" ---> "УређеМ" 
     179"Match the listen port number (recommended)." ---> "КПрОстО стаМЎартМО пПрт (препПстављеМП)" 
     180"Max Size (MiB) :" ---> "МаксОЌалМа велОчОМа (МОб)" 
     181"Max failures : " ---> "МаксОЌалМП грешака" 
     182"Max replies : " ---> "МаксОЌалМОѠ
     183 ÐŸÐŽÐ³ÐŸÐ²ÐŸÑ€Ð°" 
     184"Maximum" ---> "МаксОЌалМП" 
     185"Message" ---> "ППрука" 
     186"Metadata Plugin" ---> "'Metadata' ЎПЎатак" 
     187"Minimize to tray." ---> "СЌањО = пребацО у 'tray'." 
     188"Move Down" ---> "СпустО" 
     189"Move To Bottom" ---> "ПреЌа ЎПле" 
     190"Move To Top" ---> "ПреЌа гПре" 
     191"Move Up" ---> "ДОгМО" 
     192"Move finished torrents to :" ---> "ПребацО преузете фајлПве у:" 
     193"Move the completed torrent to:" ---> "ПребацО Пвај преузетО фајл у:" 
     194"N/A" ---> "Н/Д" 
    177195"NAT-PMP" ---> "'NAT-PMP'" 
    178 "Name" ---> "Име" 
    179 "Name:" ---> "Име:" 
    180 "New" ---> "Нови" 
    181 "None" ---> "Никакви" 
    182 "Normal" ---> "Нормално" 
    183 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Информација: компактно додаванје не иде са свакој акцији" 
    184 "OK" ---> "У реду" 
    185 "OS reported error for file '%1%'" ---> "Оперативни систем јавља грешку код '%1%'" 
    186 "Ok" ---> "У реду" 
    187 "Open &Halite" ---> "Увећај халите" 
    188 "Open Download Folder" ---> "Отвори улазну мапу" 
    189 "Open a (single) port between : " ---> "Отвори један порт између...:" 
    190 "Outgoing" ---> "Излазно" 
    191 "Output File" ---> "Излазни фајл" 
    192 "Overhead:" ---> "Неупоребљиво:" 
    193 "Password : " ---> "Лозинка:" 
    194 "Path" ---> "Пут" 
    195 "Pause" ---> "Паузирај" 
    196 "Paused" ---> "Паузиран" 
    197 "Pausing" ---> "Паузирај" 
    198 "Peer %2%: %1%." ---> "Муштерија %2%: %1%." 
    199 "Peer Event: %1%." ---> "Догађај код муштерије: %1%." 
    200 "Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Муштерија %2% Банован. (%1%)" 
    201 "Peer" ---> "Муштерија" 
    202 "Peers" ---> "Муштерије" 
    203 "Peers:" ---> "Муштерије:" 
    204 "Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Део %2% завршен. (%1%)" 
    205 "Piece Expiry (sec) :" ---> "Распоред делова (сек):" 
    206 "Piece Size (KBs)" ---> "Већина дела (КБ)" 
    207 "Plaintext Encrypted" ---> "Јасно шифрирано" 
    208 "Plaintext" ---> "Јасно" 
    209 "Port %1% open" ---> "Порт %1% отворен" 
    210 "Port (UDP)" ---> "Порт (УДП)" 
    211 "Port : " ---> "Порт:" 
    212 "Port Forwarding" ---> "Порт продужење" 
    213 "Port to listen on : " ---> "Порт:" 
    214 "Port" ---> "Порт" 
    215 "Ports" ---> "Портови" 
    216 "Prefer RC4" ---> "Привилегирј РЦ4" 
    217 "Priority" ---> "Важности" 
    218 "Private" ---> "Приатно" 
    219 "Progress" ---> "Напредак" 
    220 "Protocol Encryption" ---> "Шифрација протокола" 
    221 "Proxies" ---> "Прокси-сервер" 
    222 "Proxy Host/IP : " ---> "Име хост-а/ИП" 
    223 "Proxy Settings" ---> "Уређаји" 
    224 "Queue Position" ---> "Место у реду" 
     196"Name" ---> "ИЌе" 
     197"Name:" ---> "ИЌе:" 
     198"New" ---> "НПвО" 
     199"None" ---> "НОкаквО" 
     200"Normal" ---> "НПрЌалМП" 
     201"Not currently set to take any action" --->  ???  
     202"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "ИМфПрЌацОја: кПЌпактМП ЎПЎаваМје Ме ОЎе са свакПј акцОјО" 
     203"OK" ---> "У реЎу" 
     204"OS reported error for file '%1%'" ---> "ОператОвМО сОстеЌ јавља грешку кПЎ '%1%'" 
     205"Ok" ---> "У реЎу" 
     206"Open &Halite" ---> "Увећај Ñ 
     207алОте" 
     208"Open Download Folder" ---> "ОтвПрО улазМу Ќапу" 
     209"Open a (single) port between : " ---> "ОтвПрО јеЎаМ пПрт ОзЌеђу...:" 
     210"Outgoing" ---> "ИзлазМП" 
     211"Output File" ---> "ИзлазМО фајл" 
     212"Overhead:" ---> "НеупПребљОвП:" 
     213"Password : " ---> "ЛПзОМка:" 
     214"Path" ---> "Пут" 
     215"Pause all torrents" --->  ???  
     216"Pause" ---> "ПаузОрај" 
     217"Paused" ---> "ПаузОраМ" 
     218"Pausing" ---> "ПаузОрај" 
     219"Peer %2%: %1%." ---> "МуштерОја %2%: %1%." 
     220"Peer Event: %1%." ---> "ДПгађај кПЎ ЌуштерОје: %1%." 
     221"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "МуштерОја %2% БаМПваМ. (%1%)" 
     222"Peer" ---> "МуштерОја" 
     223"Peers" ---> "МуштерОје" 
     224"Peers:" ---> "МуштерОје:" 
     225"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "ДеП %2% завршеМ. (%1%)" 
     226"Piece Expiry (sec) :" ---> "РаспПреЎ ЎелПва (сек):" 
     227"Piece Size (KBs)" ---> "ВећОМа Ўела (КБ)" 
     228"Plaintext Encrypted" ---> "ЈасМП шОфрОраМП" 
     229"Plaintext" ---> "ЈасМП" 
     230"Port %1% open" ---> "ППрт %1% ПтвПреМ" 
     231"Port (UDP)" ---> "ППрт (УДП)" 
     232"Port : " ---> "ППрт:" 
     233"Port Forwarding" ---> "ППрт прПЎужење" 
     234"Port to listen on : " ---> "ППрт:" 
     235"Port" ---> "ППрт" 
     236"Ports" ---> "ППртПвО" 
     237"Prefer RC4" ---> "ПрОвОлегОрј РЊ4" 
     238"Priority" ---> "ВажМПстО" 
     239"Private" ---> "ПрОатМП" 
     240"Progress" ---> "НапреЎак" 
     241"Protocol Encryption" ---> "КОфрацОја прПтПкПла" 
     242"Proxies" ---> "ПрПксО-сервер" 
     243"Proxy Host/IP : " ---> "ИЌе Ñ 
     244Пст-а/ИП" 
     245"Proxy Settings" ---> "УређајО" 
     246"Queue Position" ---> "МестП у реЎу" 
    225247"Queue System" ---> "'Queue system'" 
    226 "Queue View" ---> Види Место у реду" 
    227 "Queued for Checking" ---> "Запамћен у вези провере" 
    228 "Queued" ---> "Чека" 
    229 "RC4 Encrypted" ---> "Шифрирано са РЦ4" 
    230 "RC4" ---> "РЦ4" 
    231 "Rates:" ---> "Делови:" 
    232 "Ratio (this session):" ---> "Однос (Ова седница):" 
    233 "Ratio" ---> "Однос" 
    234 "Ratio:" ---> "Однос:" 
    235 "Read Cache Hit Ratio :" ---> "Учитава са 'cache'-а" 
    236 "Read Size :" ---> "Величина учитавања" 
    237 "Reannounce" ---> "Освежi" 
    238 "Recheck Files" ---> "Провери опет фајлове" 
    239 "Remaining" ---> "Преостало" 
    240 "Remaining:" ---> "Преостало:" 
    241 "Remote Control Options" ---> "Опције даљинскога управљања" 
    242 "Remote Control" ---> "Даљинско управљање" 
    243 "Remove" ---> "Уклони" 
    244 "Reset" ---> "Поврати" 
    245 "Resolve Countries from IP" ---> "Пронађи државу уз помоћ ИП-адресе" 
    246 "Resume data generated. (%1%)" ---> "Податки за наставак успешно створени. (%1%)" 
    247 "Resume data generation failed. (%1%)" ---> "Податки за наставак нису успешно створени. (%1%)" 
    248 "Resume" ---> "Настави" 
    249 "Resuming torrent. (%1%)" ---> "Наставља се. (%1%)" 
    250 "Review settings when adding torrent." ---> "Питај ме увек дали желим улазну мапу променути кад уносим нове торенте" 
    251 "Save" ---> "Архивирај" 
    252 "Saving Torrent" ---> "Апхивирај фајл" 
    253 "Search banching : " ---> "Поделена претраг ДХТ-а : " 
    254 "Security" ---> "Сигурности" 
    255 "Seeding Limits" ---> "Граница нушења" 
    256 "Seeding" ---> "Нудиш" 
    257 "Seeds" ---> "Извори" 
    258 "Seeds:" ---> "Извори:" 
    259 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Изабери мапу у којој желиш да ти буду преузети фајлови. Изабери \" 
    260 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Изабери мапу, у којој жзрлиш имати скинуте торенте или да прекинеш да ти се торент непреузима до краја." 
    261 "Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Изабери фајл или мапу, од којих желиш направити торент" 
    262 "Select a random port within this range." ---> "Бира се случајни порт из ове секције" 
    263 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Изабери један ТЦП-порт или више, преко којих да халите прима улазни проток" 
    264 "Send login info to trackers." ---> "пријави се на трекеру" 
    265 "Set Priority" ---> "Одреди приоритете" 
    266 "Set as Primary" ---> "Одреди као главни" 
    267 "Severity" ---> "Важности" 
    268 "Share ratio limit:" ---> "Граница односа" 
    269 "Show this message in future" ---> "Показуј ми ову поруку" 
    270 "Shutting down session" ---> "Прекида се седница" 
    271 "Size" ---> "Величина" 
    272 "Smart Ban Plugin" ---> "Опширено кажнавања" 
    273 "Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Стандартни изузетак (%1%) десио се код (%2%)" 
    274 "Start Time" ---> "Почето преузимање" 
    275 "Status" ---> "Акција" 
    276 "Status:" ---> "Акција:" 
    277 "Stop" ---> "Заустави" 
    278 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Почетно заустављен (дозвољава промену продужнод уређаја)" 
    279 "Stopped" ---> "Заустављен" 
    280 "Stopping Torrents" ---> "Заустави торенте" 
    281 "Stopping" ---> "Заустави" 
    282 "Successfully %1%." ---> "%1% успешно." 
    283 "Supports extensions" ---> "Подржава екстензију" 
    284 "Test" ---> "Испитак" 
    285 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Акција није могла почети, изабери други порт." 
    286 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Део за прикључивање није покренуо рад, халите је принуђен да се затвори. проверите да неки програм не блокира халите-у приступ мрежи." 
    287 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Овде можеш унети податке који увек важе !!!" 
    288 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Овде можеш унети стандардно подешавање којо само за нове торенте важи." 
    289 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "У овој седници преузео си: %1$.2fMB, поделио: %2$.2fMB, однос: %3$.2f." 
    290 "Tier" ---> "Место" 
    291 "Time left:" ---> "Преостало:" 
    292 "Time limit (sec):" ---> "временска граница (сек):" 
    293 "Time ratio limit:" ---> "Временско одосна граница:" 
    294 "Time" ---> "Време" 
     248"Queue View" --->  ???  
     249"Queued for Checking" ---> "ЗапаЌћеМ у везО прПвере" 
     250"Queued" ---> "Чека" 
     251"RC4 Encrypted" ---> "КОфрОраМП са РЊ4" 
     252"RC4" ---> "РЊ4" 
     253"Rates:" ---> "ДелПвО:" 
     254"Ratio (this session):" ---> "ОЎМПс (Ова сеЎМОца):" 
     255"Ratio" ---> "ОЎМПс" 
     256"Ratio:" ---> "ОЎМПс:" 
     257"Read Cache Hit Ratio :" ---> "УчОтава са 'cache'-а" 
     258"Read Size :" ---> "ВелОчОМа учОтавања" 
     259"Reannounce" ---> "Освежi" 
     260"Recheck Files" ---> "ПрПверО Ппет фајлПве" 
     261"Remaining" ---> "ПреПсталП" 
     262"Remaining:" ---> "ПреПсталП:" 
     263"Remote Control Options" ---> "ОпцОје ЎаљОМскПга управљања" 
     264"Remote Control" ---> "ДаљОМскП управљање" 
     265"Remove" ---> "УклПМО" 
     266"Reset" ---> "ППвратО" 
     267"Resolve Countries from IP" ---> "ПрПМађО Ўржаву уз пПЌПћ ИП-аЎресе" 
     268"Resume data generated. (%1%)" ---> "ППЎаткО за Маставак успешМП ствПреМО. (%1%)" 
     269"Resume data generation failed. (%1%)" ---> "ППЎаткО за Маставак МОсу успешМП ствПреМО. (%1%)" 
     270"Resume" ---> "НаставО" 
     271"Resuming torrent. (%1%)" ---> "Наставља се. (%1%)" 
     272"Review settings when adding torrent." ---> "ПОтај Ќе увек ЎалО желОЌ улазМу Ќапу прПЌеМутО каЎ уМПсОЌ МПве тПреМте" 
     273"Save" ---> "АрѠ
     274ОвОрај" 
     275"Saving Torrent" ---> "АпѠ
     276ОвОрај фајл" 
     277"Search branching : " --->"ППЎелеМа претраг ДХТ-а : " 
     278"Security" ---> "СОгурМПстО" 
     279"Seeding Limits" ---> "ГраМОца Мушења" 
     280"Seeding" ---> "НуЎОш" 
     281"Seeds" ---> "ИзвПрО" 
     282"Seeds:" ---> "ИзвПрО:" 
     283"Select Timed Action" --->  ???  
     284"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "ИзаберО Ќапу у кПјПј желОш Ўа тО буЎу преузетО фајлПвО. ИзаберО \" 
     285"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "ИзаберО Ќапу, у кПјПј жзрлОш ОЌатО скОМуте тПреМте ОлО Ўа прекОМеш Ўа тО се тПреМт МепреузОЌа ЎП краја." 
     286"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "ИзаберО фајл ОлО Ќапу, ПЎ кПјОѠ
     287 Ð¶ÐµÐ»ÐžÑˆ МаправОтО тПреМт" 
     288"Select a random port within this range." ---> "БОра се случајМО пПрт Оз Пве секцОје" 
     289"Select action to take :" --->  ???  
     290"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "ИзаберО јеЎаМ ТЊП-пПрт ОлО вОше, прекП кПјОѠ
     291 ÐŽÐ° Ñ 
     292алОте прОЌа улазМО прПтПк" 
     293"Send login info to trackers." ---> "прОјавО се Ма трекеру" 
     294"Set Priority" ---> "ОЎреЎО прОПрОтете" 
     295"Set as Primary" ---> "ОЎреЎО каП главМО" 
     296"Set time :" --->  ???  
     297"Severity" ---> "ВажМПстО" 
     298"Share ratio limit:" ---> "ГраМОца ПЎМПса" 
     299"Show this message in future" ---> "ППказуј ЌО Пву пПруку" 
     300"Shutdown Windows" --->  ???  
     301"Shutting down session" ---> "ПрекОЎа се сеЎМОца" 
     302"Size" ---> "ВелОчОМа" 
     303"Smart Ban Plugin" ---> "ОпшОреМП кажМавања" 
     304"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "СтаМЎартМО Озузетак (%1%) ЎесОП се кПЎ (%2%)" 
     305"Start Time" ---> "ППчетП преузОЌање" 
     306"Status" ---> "АкцОја" 
     307"Status:" ---> "АкцОја:" 
     308"Stop" ---> "ЗауставО" 
     309"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "ППчетМП заустављеМ (ЎПзвПљава прПЌеМу прПЎужМПЎ уређаја)" 
     310"Stopped" ---> "ЗаустављеМ" 
     311"Stopping Torrents" ---> "ЗауставО тПреМте" 
     312"Stopping" ---> "ЗауставО" 
     313"Successfully %1%." ---> "%1% успешМП." 
     314"Supports extensions" ---> "ППЎржава екстеМзОју" 
     315"SysDateTimePick32" --->  ???  
     316"Take no action" --->  ???  
     317"Test" ---> "ИспОтак" 
     318"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "АкцОја МОје ЌПгла пПчетО, ОзаберО ЎругО пПрт." 
     319"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "ДеП за прОкључОвање МОје пПкреМуП раЎ, Ñ 
     320алОте је прОМуђеМ Ўа се затвПрО. прПверОте Ўа МекО прПграЌ Ме блПкОра Ñ 
     321алОте-у прОступ ЌрежО." 
     322"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "ОвЎе ЌПжеш уМетО пПЎатке кПјО увек важе !!!" 
     323"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "ОвЎе ЌПжеш уМетО стаМЎарЎМП пПЎешавање кПјП саЌП за МПве тПреМте важО." 
     324"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "У ПвПј сеЎМОцО преузеП сО: %1$.2fMB, пПЎелОП: %2$.2fMB, ПЎМПс: %3$.2f." 
     325"Tier" ---> "МестП" 
     326"Time left:" ---> "ПреПсталП:" 
     327"Time limit (sec):" ---> "вреЌеМска граМОца (сек):" 
     328"Time ratio limit:" ---> "ВреЌеМскП ПЎПсМа граМОца:" 
     329"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
     330"Time" ---> "ВреЌе" 
    295331"Toolbar2k.bmp" ---> "Toolbar2k.bmp" 
    296 "Torrent %1% finished." ---> "Торент %1% завршен." 
    297 "Torrent %1% paused." ---> "Торент %1% паузира." 
    298 "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Торент (%1%) изузетак успешно поправлјен: (%2%) у (%3%)." 
    299 "Torrent Defaults" ---> "Стандардна подешавања" 
    300 "Torrent File" ---> "Торент фајл" 
    301 "Torrent Root" ---> "Пут торента" 
    302 "Torrent and Data" ---> "Торент и датотеку" 
    303 "Torrent connection limits:" ---> "Ограничење повеза:" 
    304 "Torrent error: %1% (%2%)" ---> "Грешка торента: %1% (%2%)" 
    305 "Torrent save folder:" ---> "Улазна мапа за торенте" 
    306 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Ограничење брзине (КБ/с):" 
    307 "Torrent" ---> "Торент" 
    308 "Torrent:" ---> "Торент:" 
    309 "Torrents" ---> "Торенти" 
    310 "Total max connections :" ---> "Највећи број улазних повеза:" 
    311 "Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Укупни проток (инклузивно протоколни подаци): %1$.2fMB улазни и %2$.2fMB излазни." 
    312 "Total upload slots :" ---> "Највећи број излазних повеза:" 
    313 "Total" ---> "Укупно" 
    314 "Tracker Announce. (%1%)" ---> "Изјава трекера. (%1%)" 
    315 "Tracker Event: %1%." ---> "Трекер догађај: %1%." 
    316 "Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Упозорење трекера: %2%! (%1%)" 
    317 "Tracker" ---> "Трекер" 
    318 "Tracker:" ---> "Трекер:" 
    319 "Trackers" ---> "Трeкереи" 
    320 "Transferred:" ---> "Пренешено:" 
    321 "Type" ---> "Тип" 
    322 "UPnP router model (if recognised)." ---> "Модел УПнП-роутера (ако је познато)." 
    323 "UPnP" ---> "УПнП" 
    324 "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "УРЛ извор %2%, %3%. (%1%)" 
    325 "URL" ---> "УРЛ" 
    326 "UnPlug and Play" ---> "Издвоји и покажи" 
    327 "Unicode exception: %1%." ---> "Уницоде изузетак: %1%." 
    328 "Unmanaged" ---> "Неуређивано" 
    329 "Up" ---> "Излазна" 
    330 "Update in:" ---> "Обнова за:" 
    331 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Брзина излазнг протока (КБ/с):" 
    332 "Upload" ---> "Излазна брз." 
    333 "Uploaded" ---> "Већ поделио" 
    334 "Use a proxy." ---> "Употрееби прокси-сервера" 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "Корисник је прeкинуо прављење торента" 
    336 "Username : " ---> "Корисник:" 
    337 "Warning" ---> "Упозорење" 
     332"Torrent %1% finished." ---> "ТПреМт %1% завршеМ." 
     333"Torrent %1% paused." ---> "ТПреМт %1% паузОра." 
     334"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "ТПреМт (%1%) Озузетак успешМП пПправлјеМ: (%2%) у (%3%)." 
     335"Torrent Defaults" ---> "СтаМЎарЎМа пПЎешавања" 
     336"Torrent File" ---> "ТПреМт фајл" 
     337"Torrent Root" ---> "Пут тПреМта" 
     338"Torrent and Data" ---> "ТПреМт О ЎатПтеку" 
     339"Torrent connection limits:" ---> "ОграМОчење пПвеза:" 
     340"Torrent error: %1% (%2%)" ---> "Грешка тПреМта: %1% (%2%)" 
     341"Torrent save folder:" ---> "УлазМа Ќапа за тПреМте" 
     342"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "ОграМОчење брзОМе (КБ/с):" 
     343"Torrent" ---> "ТПреМт" 
     344"Torrent:" ---> "ТПреМт:" 
     345"Torrents" ---> "ТПреМтО" 
     346"Total max connections :" ---> "НајвећО брПј улазМОѠ
     347 Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐ·Ð°:" 
     348"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "УкупМО прПтПк (ОМклузОвМП прПтПкПлМО пПЎацО): %1$.2fMB улазМО О %2$.2fMB ОзлазМО." 
     349"Total upload slots :" ---> "НајвећО брПј ОзлазМОѠ
     350 Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐ·Ð°:" 
     351"Total" ---> "УкупМП" 
     352"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Изјава трекера. (%1%)" 
     353"Tracker Event: %1%." ---> "Трекер ЎПгађај: %1%." 
     354"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "УпПзПрење трекера: %2%! (%1%)" 
     355"Tracker" ---> "Трекер" 
     356"Tracker:" ---> "Трекер:" 
     357"Trackers" ---> "ТрeкереО" 
     358"Transferred:" ---> "ПреМешеМП:" 
     359"Type" ---> "ТОп" 
     360"UPnP router model (if recognised)." ---> "МПЎел УПМП-рПутера (акП је пПзМатП)." 
     361"UPnP" ---> "УПМП" 
     362"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "УРЛ ОзвПр %2%, %3%. (%1%)" 
     363"URL" ---> "УРЛ" 
     364"UnPlug and Play" ---> "ИзЎвПјО О пПкажО" 
     365"Unicode exception: %1%." ---> "УМОцПЎе Озузетак: %1%." 
     366"Unmanaged" ---> "НеуређОваМП" 
     367"Up" ---> "ИзлазМа" 
     368"Update in:" ---> "ОбМПва за:" 
     369"Upload Rate (KB/s) :" ---> "БрзОМа ОзлазМг прПтПка (КБ/с):" 
     370"Upload" ---> "ИзлазМа брз." 
     371"Uploaded" ---> "Већ пПЎелОП" 
     372"Use a proxy." ---> "УпПтреебО прПксО-сервера" 
     373"User cancelled Torrent file creation" ---> "КПрОсМОк је прeкОМуП прављење тПреМта" 
     374"Username : " ---> "КПрОсМОк:" 
     375"Warning" ---> "УпПзПрење" 
    338376"Web Seed" ---> "'Webseed'" 
    339 "Web Seeds and DHT Nodes" ---> "'Webseed' и ДХТ чвори" 
    340 "Write Cache Hit Ratio :" ---> "Рад писања у 'cache'-у" 
    341 "Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Грешка (%1%) код (%2%)" 
     377"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "'Webseed' О ДХТ чвПрО" 
     378"Write Cache Hit Ratio :" ---> "РаЎ пОсања у 'cache'-у" 
     379"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Грешка (%1%) кПЎ (%2%)" 
    342380"\r\0" ---> "\r\0" 
    343 "libTorrrent based client." ---> "На либТоррент-у баzиран клијент" 
    344 "random up to" ---> "Случајно до" 
     381"libTorrrent based client" --->  ???  
     382"random up to" ---> "СлучајМП ЎП" 
    345383"resource.h\0" ---> "resource.h\0" 
    346 "to" ---> "До" 
    347 "uTorrent Metadata Plugin" ---> "'μTorrent'-додатак за 'meta'-фајлове" 
    348 "uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "'μTorrent'-додатак за боље циркулирања извора" 
    349 "" ---> "- -" 
     384"to" ---> "ДП" 
     385"uTorrent Metadata Plugin" ---> "'ÎŒTorrent'-ЎПЎатак за 'meta'-фајлПве" 
     386"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "'ÎŒTorrent'-ЎПЎатак за бПље цОркулОрања ОзвПра" 
     387"∞" ---> "- -" 
  • lang/Serbian.txt

    r772 r776  
    1 "English" ---> "Srpski (Latinica)" 
     1"English" ---> "Srpski (Latinica)" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Serbian.rtf" 
    33" %2%" ---> " %2%" 
     
    55"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB ulazni - %2$.2fMB izlazni" 
    66"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB od %2$.2fMB" 
    7 "%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT-čvora" 
     7"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT-čvora" 
    88"%1% active torrent(s)" ---> "Aktivni torenti" 
    9 "%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% mušterije iz DHT-a za %2%." 
    10 "%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% port %2% uspešno otvoren." 
     9"%1% peers from DHT for %2%." ---> "%1% muÅ¡terije iz DHT-a za %2%." 
     10"%1% port %2% mapping succeeded." ---> "%1% port %2% uspeÅ¡no otvoren." 
    1111"%1% port mapping request failed." ---> "%1% port nije otvoren." 
    1212"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    13 "%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Mušterije. (%1%)" 
     13"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% MuÅ¡terije. (%1%)" 
    1414"&Pause All" ---> "Sve pauzirati" 
    1515"&Resume All" ---> "Sve nastaviti" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(U-I) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(U-I) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    1819"About" ---> "O nama" 
    1920"Above Normal" ---> "Preko normalnog" 
    20 "Active downloads :" ---> "Trenutno preuzimaš"  
    21 "Active seeds :" ---> "Trenutno nudiš" 
     21"Active downloads :" ---> "Trenutno preuzimaÅ¡" 
     22"Active seeds :" ---> "Trenutno nudiÅ¡" 
    2223"Active seeds hard limit:" ---> "Najgornja granica izvora" 
    2324"Active" ---> "Aktivan" 
    24 "Add New Peer" ---> "Dodaj novog mušteriju" 
     25"Add New Peer" ---> "Dodaj novog muÅ¡teriju" 
    2526"Add New Tracker" ---> "Unesi novog trekera" 
    26 "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Dodaj novi 'webseed' ili DHT-čvor" 
     27"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Dodaj novi 'webseed' ili DHT-čvor" 
    2728"Add Torrent" ---> "Dodaj torent" 
    2829"Add" ---> "Dodaj" 
    2930"Adjust Queue Position" ---> "Obradi svoje mesto u redu" 
    30 "Advanced GUI" ---> "Produženi" 
     31"Advanced GUI" ---> "ProduÅŸeni" 
    3132"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Upozorenje %2%, statusni kod: %4%, vremena %3%. (%1%)" 
    3233"Allocating" ---> "Dodeljeno" 
    3334"Allocation Mode:" ---> "Modus dodeljenja" 
    3435"Allow only one instance to run" ---> "Dozvoli samu jednu instancu" 
    35 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorektni način poveza, %1%, je upotrebljen." 
    36 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorektna stepenica šifracije, %1%, je upotrebljena." 
     36"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorektni način poveza, %1%, je upotrebljen." 
     37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorektna stepenica Å¡ifracije, %1%, je upotrebljena." 
    3738"Apply" ---> "Potvrdi" 
    38 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Jeste li sigurni da želite zatvoriti halite?" 
    39 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Jeste li sigurni, da želite sve preuzeto izbrisati?" 
     39"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Jeste li sigurni da ÅŸelite zatvoriti halite?" 
     40"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Jeste li sigurni, da ÅŸelite sve preuzeto izbrisati?" 
    4041"Auto Sort" ---> "Automatsko sortiranje" 
    41 "Auto-managed" ---> "Automatsko uređivanje" 
     42"Auto-managed" ---> "Automatsko uređivanje" 
    4243"BitTorrent" ---> "BitTorent" 
    43 "Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorent događaj: %1%." 
     44"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorent događaj: %1%." 
    4445"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Sekcija %2% od dela %3% se trenutno preuzima. (%1%)" 
    45 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Sekcija %2% od dela %3% završena. (%1%)" 
     46"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Sekcija %2% od dela %3% zavrÅ¡ena. (%1%)" 
    4647"Both" ---> "Oba" 
    47 "Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Trenutna veličina 'Cache'-a : %1.2f MiB" 
    48 "Cache Write Size :" ---> "Veličina 'cache' upisa" 
    49 "Calculating Piece Hashes..." ---> "Proračunaj delove 'hash'-a" 
     48"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Trenutna veličina 'Cache'-a : %1.2f MiB" 
     49"Cache Write Size :" ---> "Veličina 'cache' upisa" 
     50"Calculating Piece Hashes..." ---> "Proračunaj delove 'hash'-a" 
    5051"Cancel" ---> "Prekini" 
    5152"Checking Files" ---> "Provera fajlova" 
    5253"Choked" ---> "Usporeni" 
    53 "Clear IP database" ---> "Izbriši IP-datoteku" 
     54"Clear IP database" ---> "IzbriÅ¡i IP-datoteku" 
    5455"Client" ---> "Klijent" 
    5556"Close to tray" ---> "Zatvori = prebaci u 'tray'" 
    5657"Comment" ---> "Komentar" 
    5758"Completed" ---> "Kompletirano" 
    58 "Completed:" ---> "Završeno:" 
     59"Completed:" ---> "ZavrÅ¡eno:" 
    5960"Confirm on close" ---> "Potvrdi pred zatvaranjem" 
    6061"Connecting to Tracker" ---> "Povezuje se na treker" 
    61 "Connecting" ---> "Poveži" 
    62 "Connection Policies" ---> "Način poveza" 
     62"Connecting" ---> "PoveÅŸi" 
     63"Connection Policies" ---> "Način poveza" 
    6364"Construct a New Torrent" ---> "Napravi novi torent" 
    6465"Copies" ---> "Kopije" 
    65 "Country" ---> "Država" 
     66"Country" ---> "DrÅŸava" 
    6667"Creating Torrent..." ---> "Napravi torent..." 
    6768"Creating a New Torrent File" ---> "Napravi novi torent fajl" 
    6869"Creator" ---> "Napravi torent fajl" 
    69 "Critical" ---> "Kritično" 
     70"Critical" ---> "Kritično" 
    7071"Current Cache Status" ---> "Trenutni stanje 'cache'-a" 
    71 "DHT Node" ---> "DHT-čvor" 
    72 "DHT disabled" ---> "DHT isključen" 
    73 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT akcija nije mogla početi, izaberi drugi port." 
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
     73"DHT Node" ---> "DHT-čvor" 
     74"DHT disabled" ---> "DHT isključen" 
     75"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT akcija nije mogla početi, izaberi drugi port." 
    7476"DHT" ---> "DHT" 
    75 "Debug Event: %1%." ---> "'Debug' događaj: %1%." 
     77"Debug Event: %1%." ---> "'Debug' događaj: %1%." 
    7678"Debug" ---> "'Debug'" 
    7779"Default save folder :" ---> "Standardna mapa:" 
    78 "Delete" ---> "Izbriši" 
     80"Delete" ---> "IzbriÅ¡i" 
    7981"Details" ---> "Detalji" 
    8082"Dev Msg: %1%." ---> "Por.gazde: %1%." 
    8183"Dir." ---> "Mapa" 
    82 "Disabled" ---> "Isključen" 
    83 "Distributed Hash Tables" ---> "DHT (podela Haš-tabele)" 
    84 "Don't Manage Torrent(s)" ---> "Neuređuju se torenti automatski"  
     84"Disabled" ---> "Isključen" 
     85"Distributed Hash Tables" ---> "DHT (podela HaÅ¡-tabele)" 
     86"Don't Manage Torrent(s)" ---> "Neuređuju se torenti automatski" 
    8587"Don't count slow torrents." ---> "Nebroji spore torente" 
    8688"Don't download" ---> "Ne preuzimaj" 
     
    9698"ETA:" ---> "Preostalo:" 
    9799"Edit Download Folders" ---> "Promeni ulaznu mapu" 
    98 "Edit Peer" ---> "Preobradi mušteriju" 
     100"Edit Peer" ---> "Preobradi muÅ¡teriju" 
    99101"Edit Torrent Save Folders" ---> "Promeni ulaznu mapu za torent fajlove" 
    100102"Edit Tracker" ---> "Preobradi trekera" 
    101103"Edit" ---> "Preobradi" 
    102 "Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Aktiviraj DHT (neće se na privatnim torentima uključivati)" 
     104"Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Aktiviraj DHT (neće se na privatnim torentima uključivati)" 
    103105"Enable IP filtering." ---> "Aktiviraj IP-filtraciju" 
    104106"Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Aktiviraj opcije ili 'libtorrent' dodatke" 
    105 "Enable Protocol Encryption." ---> "Aktiviraj šifraciju za protokol" 
     107"Enable Protocol Encryption." ---> "Aktiviraj Å¡ifraciju za protokol" 
    106108"Enable Remote Control" ---> "Aktiviraj daljinski" 
    107109"Enabled" ---> "Aktiviran" 
    108 "Encoding Level" ---> "Stepen šifracije" 
    109 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Unesi željenu 'webseed'-URL adresu ili DHT-čvor" 
     110"Encoding Level" ---> "Stepen Å¡ifracije" 
     111"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Unesi ÅŸeljenu 'webseed'-URL adresu ili DHT-čvor" 
    110112"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Unesi URL-adrese od trekera" 
    111 "Error!" ---> "Greška!" 
    112 "Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Izuzetna greška: %1%, u %2%." 
    113 "Failed, %1%" ---> "Neuspešno, %1%" 
    114 "Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Brzi nastavak neuspešam: %2%. (%1%)" 
     113"Error!" ---> "GreÅ¡ka!" 
     114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Izuzetna greÅ¡ka: %1%, u %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
     116"Failed, %1%" ---> "NeuspeÅ¡no, %1%" 
     117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Brzi nastavak neuspeÅ¡am: %2%. (%1%)" 
    115118"File" ---> "Fajl" 
    116119"Filename" ---> "Ime fajla" 
    117120"Files" ---> "Fajlovi" 
    118121"Filtering %1% range(s)" ---> "%1% Blokiranih IP-sekcija" 
    119 "Finish Time" ---> "Vreme završetka" 
    120 "Finished" ---> "Završeno" 
     122"Finish Time" ---> "Vreme zavrÅ¡etka" 
     123"Finished" ---> "ZavrÅ¡eno" 
    121124"Force Close" ---> "Nasilno zatvaranje" 
    122125"Forced" ---> "Nateran" 
    123 "General Settings" ---> "Opšte" 
    124 "General" ---> "Opšte" 
     126"General Settings" ---> "OpÅ¡te" 
     127"General" ---> "OpÅ¡te" 
    125128"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Generirano ime torenta (nepromenljivo)" 
    126129"Global Limits" ---> "Globalno limitiranje" 
    127 "Globals" ---> "Uređaj vezan za sve"  
     130"Globals" ---> "Uređaj vezan za sve" 
    128131"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite bittorent klijent" 
    129132"Halite Debug Dialog" ---> "Halite, dialog 'debug'-a" 
    130133"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importira delove IP-a" 
    131 "Halite not listening!" ---> "Halite nije povezan s mrežom" 
     134"Halite not listening!" ---> "Halite nije povezan s mreÅŸom" 
    132135"Halite shutting down..." ---> "Halite se trenutno zatvara" 
    133136"Handshake" ---> "Rukovanje" 
    134137"Has choked us" ---> "Usporio nas je" 
    135 "Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Neuspešan haš za deo %2% od %1%." 
     138"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "NeuspeÅ¡an haÅ¡ za deo %2% od %1%." 
    136139"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP-Filter blokirao %1%, %2%." 
    137140"IP Filtering" ---> "IP Filtracija" 
    138 "IP filter disabled" ---> "IP-filter isključen" 
    139 "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "IP-v6 povez neuspešan. nije seriozan." 
     141"IP filter disabled" ---> "IP-filter isključen" 
     142"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "IP-v6 povez neuspeÅ¡an. nije seriozan." 
    140143"Import ipfilter.dat" ---> "Importiraj ipfilter.dat" 
    141144"Importing IP Filters..." ---> "Importiraj IP-filter" 
     
    146149"Interesting" ---> "Interesiran" 
    147150"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Neispravan torent (%1%) od (%2%)" 
    148 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Sačekaj malo dok se Halite zatvori, Kad se ova poruka skloni, onda je i Halite zatvoren." 
     151"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Sačekaj malo dok se Halite zatvori, Kad se ova poruka skloni, onda je i Halite zatvoren." 
    149152"Language (requires restart)" ---> "Jezik (posle promene, pokreni Halite nanovo)" 
    150 "Limit the no. of half-open connections" ---> "Ograniči broj polu otvorenih mrežnih poveza" 
     153"Limit the no. of half-open connections" ---> "Ograniči broj polu otvorenih mreÅŸnih poveza" 
    151154"List of Trackers." ---> "Lista svih trekera" 
    152155"Loading IP filters..." ---> "Preuzmi IP-filter" 
    153156"Local connection" ---> "Lokalni povez" 
    154157"Log debug events." ---> "Upisuj debug rezultate" 
    155 "Log to file." ---> "Arhiviraj dešavanje" 
     158"Log off Windows" --->  ???  
     159"Log to file." ---> "Arhiviraj deÅ¡avanje" 
    156160"Logging" ---> "Protokol" 
    157 "Manage Torrent(s)" ---> "Uređivaj torente"  
    158 "Managed Downloading" ---> "Preuzmi uređene torente" 
    159 "Managed Seeding" ---> "Nudi uređene torente"  
    160 "Managed Torrent" ---> "Uređen torent" 
    161 "Managed" ---> "Uređen"  
    162 "Match the listen port number (recommended)." ---> "Koristi standartni port (prepostavljeno) 
    163 "Max Size (MiB) :" ---> "Maksimalna veličina (MiB)"  
    164 "Max failures : " ---> "Maksimalno grešaka"  
    165 "Max replies : " ---> "Maksimalnih odgovora"  
     161"Manage Torrent(s)" ---> "Uređivaj torente" 
     162"Managed Downloading" ---> "Preuzmi uređene torente" 
     163"Managed Seeding" ---> "Nudi uređene torente" 
     164"Managed Torrent" ---> "Uređen torent" 
     165"Managed" ---> "Uređen" 
     166"Match the listen port number (recommended)." --->  ???  
     167"Max Size (MiB) :" ---> "Maksimalna veličina (MiB)" 
     168"Max failures : " ---> "Maksimalno greÅ¡aka" 
     169"Max replies : " ---> "Maksimalnih odgovora" 
    166170"Maximum" ---> "Maksimalno" 
    167171"Message" ---> "Poruka" 
     
    169173"Minimize to tray." ---> "Smanji = prebaci u 'tray'." 
    170174"Move Down" ---> "Spusti" 
    171 "Move To Bottom" ---> "Prema dole"  
     175"Move To Bottom" ---> "Prema dole" 
    172176"Move To Top" ---> "Prema gore" 
    173 "Move Up" ---> "Digni"  
     177"Move Up" ---> "Digni" 
    174178"Move finished torrents to :" ---> "Prebaci preuzete fajlove u:" 
    175179"Move the completed torrent to:" ---> "Prebaci ovaj preuzeti fajl u:" 
     
    181185"None" ---> "Nikakvi" 
    182186"Normal" ---> "Normalno" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Informacija: kompaktno dodavanje ne ide sa svakoj akciji" 
    184189"OK" ---> "U redu" 
    185 "OS reported error for file '%1%'" ---> "Operativni sistem javlja grešku kod '%1%'" 
     190"OS reported error for file '%1%'" ---> "Operativni sistem javlja greÅ¡ku kod '%1%'" 
    186191"Ok" ---> "U redu" 
    187 "Open &Halite" ---> "Uvećaj halite" 
     192"Open &Halite" ---> "Uvećaj halite" 
    188193"Open Download Folder" ---> "Otvori ulaznu mapu" 
    189 "Open a (single) port between : " ---> "Otvori jedan port između...:" 
     194"Open a (single) port between : " ---> "Otvori jedan port između...:" 
    190195"Outgoing" ---> "Izlazno" 
    191196"Output File" ---> "Izlazni fajl" 
     
    193198"Password : " ---> "Lozinka:" 
    194199"Path" ---> "Put" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "Pauziraj" 
    196202"Paused" ---> "Pauziran" 
    197203"Pausing" ---> "Pauziraj" 
    198 "Peer %2%: %1%." ---> "Mušterija %2%: %1%." 
    199 "Peer Event: %1%." ---> "Događaj kod mušterije: %1%." 
    200 "Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Mušterija %2% Banovan. (%1%)" 
    201 "Peer" ---> "Mušterija" 
    202 "Peers" ---> "Mušterije" 
    203 "Peers:" ---> "Mušterije:" 
    204 "Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Deo %2% završen. (%1%)" 
     204"Peer %2%: %1%." ---> "MuÅ¡terija %2%: %1%." 
     205"Peer Event: %1%." ---> "Događaj kod muÅ¡terije: %1%." 
     206"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "MuÅ¡terija %2% Banovan. (%1%)" 
     207"Peer" ---> "MuÅ¡terija" 
     208"Peers" ---> "MuÅ¡terije" 
     209"Peers:" ---> "MuÅ¡terije:" 
     210"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Deo %2% zavrÅ¡en. (%1%)" 
    205211"Piece Expiry (sec) :" ---> "Raspored delova (sek):" 
    206 "Piece Size (KBs)" ---> "Većina dela (KB)" 
    207 "Plaintext Encrypted" ---> "Jasno šifrirano" 
     212"Piece Size (KBs)" ---> "Većina dela (KB)" 
     213"Plaintext Encrypted" ---> "Jasno Å¡ifrirano" 
    208214"Plaintext" ---> "Jasno" 
    209215"Port %1% open" ---> "Port %1% otvoren" 
    210216"Port (UDP)" ---> "Port (UDP)" 
    211217"Port : " ---> "Port:" 
    212 "Port Forwarding" ---> "Port produženje" 
     218"Port Forwarding" ---> "Port produÅŸenje" 
    213219"Port to listen on : " ---> "Port:" 
    214220"Port" ---> "Port" 
    215 "Ports" ---> "Portovi"  
     221"Ports" ---> "Portovi" 
    216222"Prefer RC4" ---> "Privilegiraj RC4" 
    217 "Priority" ---> "Važnosti" 
     223"Priority" ---> "VaÅŸnosti" 
    218224"Private" ---> "Privatno" 
    219225"Progress" ---> "Napredak" 
    220 "Protocol Encryption" ---> "Šifracija protokola" 
     226"Protocol Encryption" ---> "Å ifracija protokola" 
    221227"Proxies" ---> "Proksi-server" 
    222228"Proxy Host/IP : " ---> "Ime host-a/IP" 
    223 "Proxy Settings" ---> "Uređaji" 
     229"Proxy Settings" ---> "Uređaji" 
    224230"Queue Position" ---> "Mesto u redu" 
    225231"Queue System" ---> "'Queue system'" 
    226232"Queue View" ---> "Vidi mesto u redu" 
    227 "Queued for Checking" ---> "Zapamćen u vezi provere" 
    228 "Queued" ---> "Čeka" 
    229 "RC4 Encrypted" ---> "Šifrirano sa RC4" 
     233"Queued for Checking" ---> "Zapamćen u vezi provere" 
     234"Queued" ---> "Čeka" 
     235"RC4 Encrypted" ---> "Å ifrirano sa RC4" 
    230236"RC4" ---> "RC4" 
    231237"Rates:" ---> "Delovi:" 
     
    233239"Ratio" ---> "Odnos" 
    234240"Ratio:" ---> "Odnos:" 
    235 "Read Cache Hit Ratio :" ---> "Učitava sa 'cache'-a"  
    236 "Read Size :" ---> "Veličina učitavanja"  
    237 "Reannounce" ---> "Osveži" 
     241"Read Cache Hit Ratio :" ---> "Učitava sa 'cache'-a" 
     242"Read Size :" ---> "Veličina učitavanja" 
     243"Reannounce" ---> "OsveÅŸi" 
    238244"Recheck Files" ---> "Proveri opet fajlove" 
    239 "Remaining" ---> "Još ostaje" 
    240 "Remaining:" ---> "Još ostaje:" 
     245"Remaining" ---> "JoÅ¡ ostaje" 
     246"Remaining:" ---> "JoÅ¡ ostaje:" 
    241247"Remote Control Options" ---> "Opcije daljinskog upravljanja" 
    242248"Remote Control" ---> "Daljinsko upravljanje" 
    243249"Remove" ---> "Ukloni" 
    244250"Reset" ---> "Povrati" 
    245 "Resolve Countries from IP" ---> "Pronađi državu uz pomoć IP-adrese" 
    246 "Resume data generated. (%1%)" ---> "Podatki za nastavak uspešno stvoreni. (%1%)" 
    247 "Resume data generation failed. (%1%)" ---> "Podatki za nastavak nisu uspešno stvoreni. (%1%)" 
     251"Resolve Countries from IP" ---> "Pronađi drÅŸavu uz pomoć IP-adrese" 
     252"Resume data generated. (%1%)" ---> "Podatki za nastavak uspeÅ¡no stvoreni. (%1%)" 
     253"Resume data generation failed. (%1%)" ---> "Podatki za nastavak nisu uspeÅ¡no stvoreni. (%1%)" 
    248254"Resume" ---> "Nastavi" 
    249255"Resuming torrent. (%1%)" ---> "Nastavlja se. (%1%)" 
    250 "Review settings when adding torrent." ---> "Pitaj me uvek dali želim ulaznu mapu promenuti kad unosim nove torente" 
     256"Review settings when adding torrent." ---> "Pitaj me uvek dali ÅŸelim ulaznu mapu promenuti kad unosim nove torente" 
    251257"Save" ---> "Arhiviraj" 
    252258"Saving Torrent" ---> "Arhiviraj fajl" 
    253 "Search banching : " ---> "Podelena pretraga DHT-a : " 
     259"Search branching : " ---> "Podelena pretraga DHT-a : " 
    254260"Security" ---> "Sigurnosti" 
    255 "Seeding Limits" ---> "Granica nuđenja" 
    256 "Seeding" ---> "Nudiš" 
     261"Seeding Limits" ---> "Granica nuđenja" 
     262"Seeding" ---> "NudiÅ¡" 
    257263"Seeds" ---> "Izvori" 
    258264"Seeds:" ---> "Izvori:" 
    259 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Izaberi mapu u kojoj želiš da ti budu preuzeti fajlovi." 
    260 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Izaberi mapu u kojoj želiš imati skinute torente ili da prekineš da ti se torent nepreuzima do kraja." 
    261 "Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Izaberi fajl ili mapu, od kojih želiš napraviti torent" 
    262 "Select a random port within this range." ---> "Bira se slučajni port iz ove sekcije" 
    263 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Izaberi jedan TCP-port ili više, preko kojih da halite prima ulazni protok" 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
     266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Izaberi mapu u kojoj ÅŸeliÅ¡ da ti budu preuzeti fajlovi." 
     267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Izaberi mapu u kojoj ÅŸeliÅ¡ imati skinute torente ili da prekineÅ¡ da ti se torent nepreuzima do kraja." 
     268"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Izaberi fajl ili mapu, od kojih ÅŸeliÅ¡ napraviti torent" 
     269"Select a random port within this range." ---> "Bira se slučajni port iz ove sekcije" 
     270"Select action to take :" --->  ???  
     271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Izaberi jedan TCP-port ili viÅ¡e, preko kojih da halite prima ulazni protok" 
    264272"Send login info to trackers." ---> "Prijavi se na trekeru" 
    265273"Set Priority" ---> "Odredi prioritete" 
    266274"Set as Primary" ---> "Odredi kao glavni" 
    267 "Severity" ---> "Važnosti" 
     275"Set time :" --->  ???  
     276"Severity" ---> "VaÅŸnosti" 
    268277"Share ratio limit:" ---> "Granica odnosa" 
    269278"Show this message in future" ---> "Pokazuj mi ovu poruku" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
    270280"Shutting down session" ---> "Prekida se sednica" 
    271 "Size" ---> "Veličina" 
    272 "Smart Ban Plugin" ---> "Opšireno kažnavanje" 
     281"Size" ---> "Veličina" 
     282"Smart Ban Plugin" ---> "OpÅ¡ireno kaÅŸnavanje" 
    273283"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standardni izuzetak (%1%) desio se kod (%2%)" 
    274 "Start Time" ---> "Početo preuzimanje" 
     284"Start Time" ---> "Početo preuzimanje" 
    275285"Status" ---> "Akcija" 
    276286"Status:" ---> "Akcija:" 
    277287"Stop" ---> "Zaustavi" 
    278 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Početno zaustavljen (dozvoljava promenu produžnog uređaja)" 
     288"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Početno zaustavljen (dozvoljava promenu produÅŸnog uređaja)" 
    279289"Stopped" ---> "Zaustavljen" 
    280290"Stopping Torrents" ---> "Zaustavi torente" 
    281291"Stopping" ---> "Zaustavi" 
    282 "Successfully %1%." ---> "%1% uspešno." 
    283 "Supports extensions" ---> "Podržava ekstenziju" 
     292"Successfully %1%." ---> "%1% uspeÅ¡no." 
     293"Supports extensions" ---> "PodrÅŸava ekstenziju" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" ---> "Ispitak" 
    285 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Ackcija nije mogla početi, Izaberi drugi port." 
    286 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Deo za priključivanje nije pokrenuo rad, halite je prinuđen da se zatvori. proverite da neki program ne blokira halite-u pristup mreži" 
    287 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ovde možeš uneti podatke koji uvek važe !!!" 
    288 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ovde možeš  uneti standardno podešavanje kojo samo za nove torente važi." 
     297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Ackcija nije mogla početi, Izaberi drugi port." 
     298"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Deo za priključivanje nije pokrenuo rad, halite je prinuđen da se zatvori. proverite da neki program ne blokira halite-u pristup mreÅŸi" 
     299"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ovde moÅŸeÅ¡ uneti podatke koji uvek vaÅŸe !!!" 
     300"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ovde moÅŸeÅ¡  uneti standardno podeÅ¡avanje kojo samo za nove torente vaÅŸi." 
    289301"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "U ovoj sednici preuzeo si: %1$.2fMB, podelio: %2$.2fMB, Odnos: %3$.2f." 
    290302"Tier" ---> "Mesto" 
     
    292304"Time limit (sec):" ---> "Vremenska granica (sek):" 
    293305"Time ratio limit:" ---> "Vremensko odnosna granica:" 
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "Vreme" 
    295308"Toolbar2k.bmp" ---> "Toolbar2k.bmp" 
    296 "Torrent %1% finished." ---> "Torent %1% završen." 
     309"Torrent %1% finished." ---> "Torent %1% zavrÅ¡en." 
    297310"Torrent %1% paused." ---> "Torent %1% pauzira." 
    298 "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torent (%1%) izuzetak uspešno popravljen: (%2%) u (%3%)." 
    299 "Torrent Defaults" ---> "Standardna podešavanja" 
     311"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torent (%1%) izuzetak uspeÅ¡no popravljen: (%2%) u (%3%)." 
     312"Torrent Defaults" ---> "Standardna podeÅ¡avanja" 
    300313"Torrent File" ---> "Torent fajl" 
    301314"Torrent Root" ---> "Put torenta" 
    302315"Torrent and Data" ---> "Torent i datoteku" 
    303 "Torrent connection limits:" ---> "Ograničenje poveza:" 
    304 "Torrent error: %1% (%2%)" ---> "Greška torenta: %1% (%2%)" 
     316"Torrent connection limits:" ---> "Ograničenje poveza:" 
     317"Torrent error: %1% (%2%)" ---> "GreÅ¡ka torenta: %1% (%2%)" 
    305318"Torrent save folder:" ---> "Ulazna mapa za torente" 
    306 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Ograničenje brzine (KB/s):" 
     319"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Ograničenje brzine (KB/s):" 
    307320"Torrent" ---> "Torent" 
    308321"Torrent:" ---> "Torent:" 
    309322"Torrents" ---> "Torenti" 
    310 "Total max connections :" ---> "Najveći broj ulaznih poveza:" 
     323"Total max connections :" ---> "Najveći broj ulaznih poveza:" 
    311324"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Ukupni protok (inkluzivno protokolni podaci): %1$.2fMB ulazni i %2$.2fMB izlazni." 
    312 "Total upload slots :" ---> "Najveći broj izlaznih poveza:" 
     325"Total upload slots :" ---> "Najveći broj izlaznih poveza:" 
    313326"Total" ---> "Ukupno" 
    314327"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Izjava trekera. (%1%)" 
    315 "Tracker Event: %1%." ---> "Treker događaj: %1%." 
     328"Tracker Event: %1%." ---> "Treker događaj: %1%." 
    316329"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Upozrenje trekera: %2%! (%1%)" 
    317330"Tracker" ---> "Treker" 
    318331"Tracker:" ---> "Treker:" 
    319332"Trackers" ---> "Trekeri" 
    320 "Transferred:" ---> "Prenešeno:" 
     333"Transferred:" ---> "PreneÅ¡eno:" 
    321334"Type" ---> "Tip" 
    322335"UPnP router model (if recognised)." ---> "Model UPnP-routera (ako je poznato)." 
     
    324337"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL izvor %2%, %3%. (%1%)" 
    325338"URL" ---> "URL" 
    326 "UnPlug and Play" ---> "Izdvoji i pokaži" 
     339"UnPlug and Play" ---> "Izdvoji i pokaÅŸi" 
    327340"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode izuzetak: %1%." 
    328 "Unmanaged" ---> "Neuređivano" 
     341"Unmanaged" ---> "Neuređivano" 
    329342"Up" ---> "Izlazna" 
    330343"Update in:" ---> "Obnova za:" 
    331344"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Brzina izlaznog protoka (KB/s):" 
    332345"Upload" ---> "Izlazna brz." 
    333 "Uploaded" ---> "Već podelio" 
     346"Uploaded" ---> "Već podelio" 
    334347"Use a proxy." ---> "Upotrebi Proksi-servera" 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "Korisnik je prekinuo pravljenje torenta" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Korisnik je prekinuo pravljenje torenta" 
    336349"Username : " ---> "Korisnik:" 
    337350"Warning" ---> "Upozorenje" 
    338351"Web Seed" ---> "'Webseed'" 
    339 "Web Seeds and DHT Nodes" ---> "'Weebseed' i DHT-čvori" 
     352"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "'Weebseed' i DHT-čvori" 
    340353"Write Cache Hit Ratio :" ---> "Rad pisanja u 'cache'-u" 
    341 "Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Greška (%1%) kod (%2%)" 
     354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML GreÅ¡ka (%1%) kod (%2%)" 
    342355"\r\0" ---> "\r\0" 
    343 "libTorrrent based client." ---> "Na libTorrent-u baziran klijent" 
    344 "random up to" ---> "Slučajno do" 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
     357"random up to" ---> "Slučajno do" 
    345358"resource.h\0" ---> "resource.h\0" 
    346359"to" ---> "Do" 
    347 "uTorrent Metadata Plugin" ---> "μTorrent-dodatak za 'meta'-fajlovi" 
    348 "uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "'μTorrent'-dodatak za bolje cirkuliranja izvora" 
    349 "" ---> "- -" 
     360"uTorrent Metadata Plugin" ---> "ÎŒTorrent-dodatak za 'meta'-fajlovi" 
     361"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "'ÎŒTorrent'-dodatak za bolje cirkuliranja izvora" 
     362"∞" ---> "- -" 
  • lang/Slovenian.txt

    r734 r776  
    1414"&Pause All" ---> "Premor vseh" 
    1515"&Resume All" ---> "Nadaljuj vse" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-G) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     
    6970"Critical" ---> "Kritično" 
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" ---> "DHT Node" 
    7274"DHT disabled" ---> "DHT onemogočen" 
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Izjema ujeta: %1%, od %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" ---> "Napaka, %1%" 
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Hitro nadaljevanje ni uspelo: %2%. (%1%)" 
     
    153156"Local connection" ---> "Lokalne povezave" 
    154157"Log debug events." ---> "Shranjuj debug log." 
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." ---> "Shrani log v datoteko." 
    156160"Logging" ---> "Shranjevanje" 
     
    181185"None" ---> "Nobeno" 
    182186"Normal" ---> "Navadna" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Opozorilo: Kompaktna alokacija je nekompatibilna s prenaÅ¡anjem posameznih datotek." 
    184189"OK" ---> "V redu" 
     
    193198"Password : " ---> "Geslo : " 
    194199"Path" ---> "Pot" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "Premor" 
    196202"Paused" ---> "Na pavzi" 
     
    251257"Save" ---> "Shrani" 
    252258"Saving Torrent" ---> "Shranjujem torrent" 
    253 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    254260"Security" ---> "Varnost" 
    255261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    257263"Seeds" ---> "Sejalcev" 
    258264"Seeds:" ---> "Sejalcev:" 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
    259266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Izberite mapo, kjer se bodo shranjevali preosi. Kliknite prekliči, če ste zadovoljni z privzeto nastavitvijo." 
    260267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Izberite mapo za shrambo datotek." 
    261268"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Izberite datoteko / mapo iz katere bo ustvarjena .torrent datoteka." 
    262269"Select a random port within this range." --->  ???  
     270"Select action to take :" --->  ???  
    263271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Določite (TCP) vrata ali rang, na katerem bo Halite sprejemal vhodne povezave." 
    264272"Send login info to trackers." ---> "PoÅ¡lji podatke o prijavi trackerjem." 
    265273"Set Priority" ---> "Nastavi prioriteto" 
    266274"Set as Primary" ---> "Nastavi kot primarnega" 
     275"Set time :" --->  ???  
    267276"Severity" ---> "Kritičnost" 
    268277"Share ratio limit:" --->  ???  
    269278"Show this message in future" ---> "V prihodnosti mi prikaÅŸi to sporočilo" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
    270280"Shutting down session" ---> "Ustavljam sejo" 
    271281"Size" ---> "Velikost" 
     
    282292"Successfully %1%." ---> "UspeÅ¡no %1%." 
    283293"Supports extensions" ---> "Podpira vtičnike" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" ---> "Test" 
    285297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "PriÅ¡lo je do napake, prosimo spremenite port." 
     
    292304"Time limit (sec):" --->  ???  
    293305"Time ratio limit:" --->  ???  
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "Čas" 
    295308"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    333346"Uploaded" ---> "Prenos gor" 
    334347"Use a proxy." ---> "Uporabi proxy." 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "Uporabnik je preklcal ustvarjanje torrent datoteke" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Uporabnik je preklcal ustvarjanje torrent datoteke" 
    336349"Username : " ---> "Uporabnik : " 
    337350"Warning" ---> "Opozorilo" 
     
    341354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml izjema (%1%) pri %2%." 
    342355"\r\0" --->  ???  
    343 "libTorrrent based client." ---> "libTorrrent based client." 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    344357"random up to" --->  ???  
    345358"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Spanish.txt

    r734 r776  
    1414"&Pause All" ---> "&Pausar todo" 
    1515"&Resume All" ---> "&Reanudar todo" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-S) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-S) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     
    6970"Critical" ---> "Crítico" 
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" ---> "Nodo DHT" 
    7274"DHT disabled" ---> "DHT desactivado" 
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Excepción atrapada: %1%, de %2%." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" --->  ???  
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    153156"Local connection" ---> "Conexión local" 
    154157"Log debug events." --->  ???  
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." --->  ???  
    156160"Logging" --->  ???  
     
    181185"None" ---> "Ninguno" 
    182186"Normal" ---> "Normal" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: la asignación compacta no es compatible con la selección de archivos" 
    184189"OK" ---> "Aceptar" 
     
    193198"Password : " ---> "Contraseña : " 
    194199"Path" ---> "Ruta" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "Pausa" 
    196202"Paused" ---> "En pausa" 
     
    251257"Save" ---> "Guardar" 
    252258"Saving Torrent" ---> "Guardando Torrent" 
    253 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    254260"Security" ---> "Seguridad" 
    255261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    257263"Seeds" ---> "Semillas" 
    258264"Seeds:" ---> "Semillas:" 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
    259266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecciona un directorio donde guardar las descargas. Pulsa Cancelar para aceptar el directorio por defecto." 
    260267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Elige el directorio donde guardar los archivos o pulsa Cancelar para no descargar el torrent." 
    261268"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Elige un archivo o directorio con el que construir torrent." 
    262269"Select a random port within this range." --->  ???  
     270"Select action to take :" --->  ???  
    263271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Elige el puerto o rango de puertos TCP en los cuales escuchar las conexiones entrantes." 
    264272"Send login info to trackers." --->  ???  
    265273"Set Priority" ---> "Ajustar prioridad" 
    266274"Set as Primary" ---> "Ajustar como primaria" 
     275"Set time :" --->  ???  
    267276"Severity" --->  ???  
    268277"Share ratio limit:" --->  ???  
    269278"Show this message in future" ---> "Mostrar este mensaje en el futuro" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
    270280"Shutting down session" ---> "Cerrando sesión" 
    271281"Size" ---> "Tamaño" 
     
    282292"Successfully %1%." ---> "%1% satisfactoriamente." 
    283293"Supports extensions" ---> "Soporta extensiones" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" ---> "Prueba" 
    285297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión BitTorrent. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
     
    292304"Time limit (sec):" --->  ???  
    293305"Time ratio limit:" --->  ???  
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "Tiempo" 
    295308"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    333346"Uploaded" ---> "Subido" 
    334347"Use a proxy." ---> "Usar proxy." 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "El usuario ha cancelado la creación del torrent" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "El usuario ha cancelado la creación del torrent" 
    336349"Username : " ---> "Nombre de usuario : " 
    337350"Warning" ---> "Advertencia" 
     
    341354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Excepción Xml (%1%) con %2%." 
    342355"\r\0" --->  ???  
    343 "libTorrrent based client." ---> "Cliente basado en libTorrent." 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    344357"random up to" --->  ???  
    345358"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Swedish.txt

    r734 r776  
    1515"&Resume All" ---> "à
    1616te&ruppta alla" 
     17"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1718"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???  
    1819"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
     
    7071"Critical" ---> "Viktig" 
    7172"Current Cache Status" --->  ???  
     73"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7274"DHT Node" --->  ???  
    7375"DHT disabled" ---> "DHT av" 
     
    112114"Error!" --->  ???  
    113115"Exception caught: %1%, from %2%." --->  ???  
     116"Exit Halite" --->  ???  
    114117"Failed, %1%" --->  ???  
    115118"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    154157"Local connection" ---> "Lokal anslutning" 
    155158"Log debug events." --->  ???  
     159"Log off Windows" --->  ???  
    156160"Log to file." ---> "Loggning till fil." 
    157161"Logging" ---> "Loggning" 
     
    182186"None" --->  ???  
    183187"Normal" ---> "Medel" 
     188"Not currently set to take any action" --->  ???  
    184189"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    185190"OK" --->  ???  
     
    194199"Password : " ---> "Lösenord :" 
    195200"Path" ---> "SökvÀg" 
     201"Pause all torrents" --->  ???  
    196202"Pause" ---> "Pausa" 
    197203"Paused" ---> "Pausad" 
     
    254260"Save" ---> "Spara" 
    255261"Saving Torrent" --->  ???  
    256 "Search banching : " --->  ???  
     262"Search branching : " --->  ???  
    257263"Security" ---> "SÀkerhet" 
    258264"Seeding Limits" --->  ???  
     
    260266"Seeds" --->  ???  
    261267"Seeds:" ---> "KÀllor:" 
     268"Select Timed Action" --->  ???  
    262269"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "VÀlj en plats att spara i. VÀlj avbryt för att spara till förvald plats." 
    263270"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "VÀlj en plats att spara filerna pÃ¥ eller avbryt för att inte ladda ned denna torrent." 
    264271"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    265272"Select a random port within this range." --->  ???  
     273"Select action to take :" --->  ???  
    266274"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
    267275"Send login info to trackers." ---> "Skicka inloggningsuppgifter till trackers." 
    268276"Set Priority" ---> "Ange prioritet" 
    269277"Set as Primary" --->  ???  
     278"Set time :" --->  ???  
    270279"Severity" ---> "NivÃ¥" 
    271280"Share ratio limit:" --->  ???  
    272281"Show this message in future" ---> "Visa alltid detta meddelande." 
     282"Shutdown Windows" --->  ???  
    273283"Shutting down session" --->  ???  
    274284"Size" ---> "Storlek" 
     
    285295"Successfully %1%." --->  ???  
    286296"Supports extensions" ---> "Stöder tillÀgg" 
     297"SysDateTimePick32" --->  ???  
     298"Take no action" --->  ???  
    287299"Test" --->  ???  
    288300"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "BitTorrent-sessionen kunde inte starta. Pröva en annan port i instÀllningarna." 
     
    295307"Time limit (sec):" --->  ???  
    296308"Time ratio limit:" --->  ???  
     309"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    297310"Time" ---> "Tid" 
    298311"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    336349"Uploaded" --->  ???  
    337350"Use a proxy." ---> "AnvÀnd en proxy." 
    338 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     351"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    339352"Username : " ---> "AnvÀndarnamn :" 
    340353"Warning" --->  ???  
     
    344357"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml undantag (%1%) med %2%" 
    345358"\r\0" --->  ???  
    346 "libTorrrent based client." ---> "libTorrent-baserad klient" 
     359"libTorrrent based client" --->  ???  
    347360"random up to" --->  ???  
    348361"resource.h\0" --->  ???  
  • lang/Turkish.txt

    r734 r776  
    1414"&Pause All" ---> "Hepsini &Duraklat" 
    1515"&Resume All" ---> "Hepsine D&evam Et" 
     16"(C) Eoin O'Callaghan 2009" --->  ???  
    1617"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(Ä°-G) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1718"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(Ä°-G) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     
    6970"Critical" ---> "Kritik" 
    7071"Current Cache Status" --->  ???  
     72"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???  
    7173"DHT Node" ---> "DHT Nodu" 
    7274"DHT disabled" ---> "DHT Etkisiz" 
     
    111113"Error!" --->  ???  
    112114"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Yakalanan istisna: %1%, %2%'den." 
     115"Exit Halite" --->  ???  
    113116"Failed, %1%" ---> "Başarısız, %1%" 
    114117"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    153156"Local connection" ---> "Yerel bağlantı" 
    154157"Log debug events." ---> "Hata Ayıklama olaylarını kaydet" 
     158"Log off Windows" --->  ???  
    155159"Log to file." ---> "GÃŒnlÌğÌ dosyaya kaydet" 
    156160"Logging" ---> "Kaydediliyor" 
     
    181185"None" ---> "Hiçbiri" 
    182186"Normal" ---> "Normal" 
     187"Not currently set to take any action" --->  ???  
    183188"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    184189"OK" ---> "Tamam" 
     
    193198"Password : " ---> "Parola" 
    194199"Path" ---> "Dizin" 
     200"Pause all torrents" --->  ???  
    195201"Pause" ---> "Duraklat" 
    196202"Paused" ---> "Duraklatıldı" 
     
    251257"Save" ---> "Kaydet" 
    252258"Saving Torrent" ---> "Torrent Kaydediliyor" 
    253 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    254260"Security" ---> "GÃŒvenlik" 
    255261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    257263"Seeds" ---> "Kaynaklar:" 
    258264"Seeds:" ---> "Kaynaklar" 
     265"Select Timed Action" --->  ???  
    259266"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." --->  ???  
    260267"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Dosyaları kaydetmek için bir dizin seçin veya torrenti indirmemek için iptal edin." 
    261268"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    262269"Select a random port within this range." --->  ???  
     270"Select action to take :" --->  ???  
    263271"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
    264272"Send login info to trackers." ---> "Ä°zleyicilere giriş bilgisi gönder." 
    265273"Set Priority" ---> "Öncelik Ayarla" 
    266274"Set as Primary" --->  ???  
     275"Set time :" --->  ???  
    267276"Severity" ---> "Öncelik" 
    268277"Share ratio limit:" --->  ???  
    269278"Show this message in future" ---> "Bu mesajı ilerde de göster" 
     279"Shutdown Windows" --->  ???  
    270280"Shutting down session" ---> "Oturum kapatılıyor" 
    271281"Size" ---> "Boyut" 
     
    282292"Successfully %1%." --->  ???  
    283293"Supports extensions" ---> "Uzantıları destekler" 
     294"SysDateTimePick32" --->  ???  
     295"Take no action" --->  ???  
    284296"Test" --->  ???  
    285297"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Bittorent oturumu başlatılamadı. Ayarlardan başka bir port seçin." 
     
    292304"Time limit (sec):" --->  ???  
    293305"Time ratio limit:" --->  ???  
     306"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" --->  ???  
    294307"Time" ---> "SÃŒre" 
    295308"Toolbar2k.bmp" --->  ???  
     
    333346"Uploaded" ---> "Gönderilen" 
    334347"Use a proxy." ---> "Vekil sunucu kullan" 
    335 "User canceled Torrent file creation" ---> "Torrent oluşturma kullanıcı tarafından iptal edildi" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Torrent oluşturma kullanıcı tarafından iptal edildi" 
    336349"Username : " ---> "Kullanıcı Adı" 
    337350"Warning" ---> "Uyarı" 
     
    341354"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml Ä°stisnası (%1%) ile %2%." 
    342355"\r\0" --->  ???  
    343 "libTorrrent based client." ---> "libTorrent tabanlı program." 
     356"libTorrrent based client" --->  ???  
    344357"random up to" --->  ???  
    345358"resource.h\0" --->  ???  
  • trunk/lang/Italian.txt

    r771 r776  
    257257"Save" ---> "Salva" 
    258258"Saving Torrent" ---> "Salvando Torrent" 
    259 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    260260"Security" ---> "Sicurezza" 
    261261"Seeding Limits" ---> "Limiti Seeding" 
     
    346346"Uploaded" ---> "Inviati" 
    347347"Use a proxy." ---> "Usa un proxy." 
    348 "User canceled Torrent file creation" ---> "L'utente ha cancellato la creazione del file torrent" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "L'utente ha cancellato la creazione del file torrent" 
    349349"Username : " ---> "Nome Utente :" 
    350350"Warning" --->  ???  
  • trunk/lang/Japanese.txt

    r771 r776  
    260260"Save" ---> "" 
    261261"Saving Torrent" --->  ???  
    262 "Search banching : " --->  ???  
     262"Search branching : " --->  ???  
    263263"Security" ---> "セキュリティ" 
    264264"Seeding Limits" --->  ???  
     
    352352"Uploaded" --->  ???  
    353353"Use a proxy." ---> "プロクシを䜿甚" 
    354 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     354"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    355355"Username : " ---> "ナヌザ名" 
    356356"Warning" --->  ???  
  • trunk/lang/Norwegian.txt

    r771 r776  
    259259"Save" ---> "Lagre" 
    260260"Saving Torrent" --->  ???  
    261 "Search banching : " --->  ???  
     261"Search branching : " --->  ???  
    262262"Security" --->  ???  
    263263"Seeding Limits" --->  ???  
     
    348348"Uploaded" --->  ???  
    349349"Use a proxy." ---> "Bruk en proxy." 
    350 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     350"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    351351"Username : " ---> "Brukernavn : " 
    352352"Warning" --->  ???  
  • trunk/lang/Portuguese.txt

    r771 r776  
    257257"Save" ---> "Salvar" 
    258258"Saving Torrent" --->  ???  
    259 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    260260"Security" ---> "Segurança" 
    261261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    346346"Uploaded" --->  ???  
    347347"Use a proxy." ---> "Use um proxy" 
    348 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     348"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    349349"Username : " ---> "nome de usuário : " 
    350350"Warning" --->  ???  
  • trunk/lang/Serbian (Cyrillic).txt

    r771 r776  
    275275"Saving Torrent" ---> "АпѠ
    276276ОвОрај фајл" 
    277 "Search banching : " ---> "ППЎелеМа претраг ДХТ-а : " 
     277"Search branching : " --->"ППЎелеМа претраг ДХТ-а : " 
    278278"Security" ---> "СОгурМПстО" 
    279279"Seeding Limits" ---> "ГраМОца Мушења" 
     
    371371"Uploaded" ---> "Већ пПЎелОП" 
    372372"Use a proxy." ---> "УпПтреебО прПксО-сервера" 
    373 "User canceled Torrent file creation" ---> "КПрОсМОк је прeкОМуП прављење тПреМта" 
     373"User cancelled Torrent file creation" ---> "КПрОсМОк је прeкОМуП прављење тПреМта" 
    374374"Username : " ---> "КПрОсМОк:" 
    375375"Warning" ---> "УпПзПрење" 
  • trunk/lang/Serbian.txt

    r771 r776  
    257257"Save" ---> "Arhiviraj" 
    258258"Saving Torrent" ---> "Arhiviraj fajl" 
    259 "Search banching : " ---> "Podelena pretraga DHT-a : " 
     259"Search branching : " ---> "Podelena pretraga DHT-a : " 
    260260"Security" ---> "Sigurnosti" 
    261261"Seeding Limits" ---> "Granica nuđenja" 
     
    346346"Uploaded" ---> "Već podelio" 
    347347"Use a proxy." ---> "Upotrebi Proksi-servera" 
    348 "User canceled Torrent file creation" ---> "Korisnik je prekinuo pravljenje torenta" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Korisnik je prekinuo pravljenje torenta" 
    349349"Username : " ---> "Korisnik:" 
    350350"Warning" ---> "Upozorenje" 
     
    358358"resource.h\0" ---> "resource.h\0" 
    359359"to" ---> "Do" 
    360 "uTorrent Metadata Plugin" ---> "" 
     360"uTorrent Metadata Plugin" ---> "ÎŒTorrent-dodatak za 'meta'-fajlovi" 
    361361"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "'ÎŒTorrent'-dodatak za bolje cirkuliranja izvora" 
    362362"∞" ---> "- -" 
  • trunk/lang/Slovenian.txt

    r771 r776  
    257257"Save" ---> "Shrani" 
    258258"Saving Torrent" ---> "Shranjujem torrent" 
    259 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    260260"Security" ---> "Varnost" 
    261261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    346346"Uploaded" ---> "Prenos gor" 
    347347"Use a proxy." ---> "Uporabi proxy." 
    348 "User canceled Torrent file creation" ---> "Uporabnik je preklcal ustvarjanje torrent datoteke" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Uporabnik je preklcal ustvarjanje torrent datoteke" 
    349349"Username : " ---> "Uporabnik : " 
    350350"Warning" ---> "Opozorilo" 
  • trunk/lang/Spanish.txt

    r771 r776  
    257257"Save" ---> "Guardar" 
    258258"Saving Torrent" ---> "Guardando Torrent" 
    259 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    260260"Security" ---> "Seguridad" 
    261261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    346346"Uploaded" ---> "Subido" 
    347347"Use a proxy." ---> "Usar proxy." 
    348 "User canceled Torrent file creation" ---> "El usuario ha cancelado la creación del torrent" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "El usuario ha cancelado la creación del torrent" 
    349349"Username : " ---> "Nombre de usuario : " 
    350350"Warning" ---> "Advertencia" 
  • trunk/lang/Swedish.txt

    r771 r776  
    260260"Save" ---> "Spara" 
    261261"Saving Torrent" --->  ???  
    262 "Search banching : " --->  ???  
     262"Search branching : " --->  ???  
    263263"Security" ---> "SÀkerhet" 
    264264"Seeding Limits" --->  ???  
     
    349349"Uploaded" --->  ???  
    350350"Use a proxy." ---> "AnvÀnd en proxy." 
    351 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     351"User cancelled Torrent file creation" --->  ???  
    352352"Username : " ---> "AnvÀndarnamn :" 
    353353"Warning" --->  ???  
  • trunk/lang/Turkish.txt

    r771 r776  
    257257"Save" ---> "Kaydet" 
    258258"Saving Torrent" ---> "Torrent Kaydediliyor" 
    259 "Search banching : " --->  ???  
     259"Search branching : " --->  ???  
    260260"Security" ---> "GÃŒvenlik" 
    261261"Seeding Limits" --->  ???  
     
    346346"Uploaded" ---> "Gönderilen" 
    347347"Use a proxy." ---> "Vekil sunucu kullan" 
    348 "User canceled Torrent file creation" ---> "Torrent oluşturma kullanıcı tarafından iptal edildi" 
     348"User cancelled Torrent file creation" ---> "Torrent oluşturma kullanıcı tarafından iptal edildi" 
    349349"Username : " ---> "Kullanıcı Adı" 
    350350"Warning" ---> "Uyarı" 
  • trunk/res/Halite.rc

    r770 r776  
    194194        RTEXT           "Max replies : ",HAL_BC_DHT_MAXREPLIES_S,110,121,70,8,SS_WORDELLIPSIS|SS_CENTERIMAGE     
    195195        EDITTEXT        HAL_BC_DHT_BRANCHING_T,180,119,80,12,ES_AUTOHSCROLL 
    196         RTEXT           "Search banching : ",HAL_BC_DHT_BRANCHING_S,110,121,70,8,SS_WORDELLIPSIS|SS_CENTERIMAGE 
     196        RTEXT           "Search branching : ",HAL_BC_DHT_BRANCHING_S,110,121,70,8,SS_WORDELLIPSIS|SS_CENTERIMAGE 
    197197        EDITTEXT        HAL_BC_DHT_MAXFAILS_T,180,119,80,12,ES_AUTOHSCROLL 
    198198        RTEXT           "Max failures : ",HAL_BC_DHT_MAXFAILS_S,110,121,70,8,SS_WORDELLIPSIS|SS_CENTERIMAGE      
     
    204204        CONTROL         "Match the listen port number (recommended).",HAL_BC_DHT_PORT_LISTEN_R,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,211,19,57,10 
    205205 
    206         //    CONTROL         "Enable DHT Extentions",HAL_BC_DHT_EXT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,12,120,90,10 
     206        //    CONTROL         "Enable DHT Extensions",HAL_BC_DHT_EXT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,12,120,90,10 
    207207        CONTROL         "to",HAL_BC_PORTCHECK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,205,29,40,12 
    208208        CONTROL         "Select a random port within this range.",HAL_BITT_RANDOMIZE_PORT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,205,29,40,12 
     
    709709        MENUITEM "Recheck Files",ID_LVM_RECHECK 
    710710        MENUITEM SEPARATOR 
    711     //    MENUITEM "Preannounce",ID_TLVM_PRIMARY 
     711    //    MENUITEM "Reannounce",ID_TLVM_PRIMARY 
    712712        POPUP "Remove" 
    713713        BEGIN 
     
    876876        HAL_NEWT_HASHING_PIECES                         "Calculating Piece Hashes..." 
    877877        HAL_NEWT_DIALOG_TITLE                                   "Creating a New Torrent File" 
    878         HAL_NEWT_CREATION_CANCELED                      "User canceled Torrent file creation" 
     878        HAL_NEWT_CREATION_CANCELED                      "User cancelled Torrent file creation" 
    879879 
    880880        HAL_NEWT_ADD_PEERS_WEB                          "Web Seed" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.