Changeset 733 for branch_0_3_1


Ignore:
Timestamp:
03/06/09 15:24:52 (11 years ago)
Author:
Eoin
Message:
 
Location:
branch_0_3_1/lang
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branch_0_3_1/lang/Spanish.txt

    r708 r733  
    55"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB de %2$.2fMB" 
    66"%1% DHT node(s)" ---> "%1% nodo(s) DHT" 
    7 "%1% active torrent(s)" --->  ???  
     7"%1% active torrent(s)" ---> "%1% torrent(s) activo(s)" 
    88"%1%, %2%." --->  ???  
    9 "%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???  
     9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% pares. (%1%)" 
    1010"&Pause All" ---> "&Pausar todo" 
    1111"&Resume All" ---> "&Reanudar todo" 
     
    1616"Above Normal" ---> "Mayor de lo normal" 
    1717"Active" ---> "Activo" 
    18 "Add New Peer" --->  ???  
     18"Add New Peer" ---> "Añadir nuevo par" 
    1919"Add New Tracker" ---> "Añadir nuevo Tracker" 
    20 "Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???  
     20"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Añadir nueva semilla web o nodo DHT" 
    2121"Add Torrent" ---> "Añadir Torrent" 
    2222"Add" ---> "Añadir" 
    23 "Advanced GUI" ---> "GUI avanzada" 
    24 "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
     23"Advanced GUI" ---> "Interfaz avanzada" 
     24"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Alerta %2%, código de estado: %4%, %3% veces. (%1%)" 
    2525"Allocating" ---> "Asignando espacio" 
    26 "Allow only one instance to run" --->  ???  
     26"Allow only one instance to run" ---> "Permitir ejecutar sólo una instancia" 
    2727"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." --->  ???  
    2828"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." --->  ???  
    2929"Apply" ---> "Aplicar" 
    30 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" --->  ???  
    31 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" --->  ???  
     30"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "¿Seguro que quieres cerrar Halite? Detendrá todos los torrents activos." 
     31"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "¿Seguro que quieres borrar todos los datos descargados?" 
    3232"Auto Sort" ---> "Auto ordenar" 
    3333"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
    3434"Bittorrent Event: %1%." ---> "Evento de Bittorrent: %1%." 
    35 "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    36 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???  
     35"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Descargando bloque %2% de la pieza %3%. (%1%)" 
     36"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Bloque %2% de la pieza %3% completado. (%1%)" 
    3737"Both" ---> "Ambos" 
    3838"Calculating Piece Hashes..." --->  ???  
     
    4242"Clear IP database" ---> "Borrar la base de datos de IPs" 
    4343"Client" ---> "Cliente" 
    44 "Close to tray" --->  ???  
    45 "Comment" --->  ???  
    46 "Completed" --->  ???  
     44"Close to tray" ---> "Cerrar a la bandeja" 
     45"Comment" ---> "Comentario" 
     46"Completed" ---> "Completado" 
    4747"Completed:" ---> "Completado:" 
    48 "Confirm on close" --->  ???  
     48"Confirm on close" ---> "Confirmar al cerrar" 
    4949"Connecting to Tracker" ---> "Conectándose al Tracker" 
    5050"Connecting" ---> "Conectando" 
    5151"Connection Policies" ---> "Políticas de conexión" 
    52 "Construct a New Torrent" --->  ???  
    53 "Copies" --->  ???  
     52"Construct a New Torrent" ---> "Construir nuevo torrent" 
     53"Copies" ---> "Copias" 
    5454"Country" ---> "País" 
    55 "Creating Torrent..." --->  ???  
    56 "Creating a New Torrent File" --->  ???  
    57 "Creator" --->  ???  
    58 "Critical" --->  ???  
    59 "DHT Node" --->  ???  
     55"Creating Torrent..." ---> "Creando torrent..." 
     56"Creating a New Torrent File" ---> "Creando un nuevo torrent" 
     57"Creator" ---> "Creador" 
     58"Critical" ---> "Crítico" 
     59"DHT Node" ---> "Nodo DHT" 
    6060"DHT disabled" ---> "DHT desactivado" 
    6161"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión DHT. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
    6262"DHT" ---> "DHT" 
    6363"Debug Event: %1%." ---> "Evento de depuración: %1%." 
    64 "Debug" --->  ???  
     64"Debug" ---> "Depuración" 
    6565"Default save folder :" ---> "Directorio de guardado predeterminado :" 
    6666"Delete" ---> "Borrar" 
    67 "Details" --->  ???  
     67"Details" ---> "Detalles" 
    6868"Dev Msg: %1%." --->  ???  
    6969"Dir." --->  ???  
     
    7171"Distributed Hash Tables" --->  ???  
    7272"Don't download" ---> "No descargar" 
    73 "Down" --->  ???  
     73"Down" ---> "Abajo" 
    7474"Download Rate (KB/s) :" ---> "Tasa de bajada (KB/s) :" 
    7575"Download" ---> "Descarga" 
     
    7979"Downloading" ---> "Descargando" 
    8080"E&xit" ---> "&Salir" 
    81 "ETA" --->  ???  
     81"ETA" ---> "Tiempo restante" 
    8282"ETA:" ---> "Tiempo restante:" 
    83 "Edit Download Folders" --->  ???  
    84 "Edit Peer" --->  ???  
    85 "Edit Torrent Save Folders" --->  ???  
    86 "Edit Tracker" --->  ???  
     83"Edit Download Folders" ---> "Editar directorios de descarga" 
     84"Edit Peer" ---> "Editar par" 
     85"Edit Torrent Save Folders" ---> "Editar los directorios de guardado de los torrents" 
     86"Edit Tracker" ---> "Editar tracker" 
    8787"Edit" ---> "Editar" 
    8888"Enable DHT" ---> "Activar DHT" 
     
    9292"Enabled" ---> "Activado" 
    9393"Encoding Level" ---> "Nivel de codificación" 
    94 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???  
     94"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Introduce cualquier semilla web y nodo DHT." 
    9595"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Introduce las URLs de los trackers del torrent." 
    9696"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Excepción atrapada: %1%, de %2%." 
     
    103103"Finish Time" --->  ???  
    104104"Finished" ---> "Terminado" 
    105 "Force Close" --->  ???  
     105"Force Close" ---> "Forzar cerrado" 
    106106"Forced" ---> "Forzado" 
    107107"General Settings" ---> "Opciones generales" 
    108108"General" ---> "General" 
    109 "Generated Torrent Name (Cannot change)" --->  ???  
     109"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Nombre del torrent generado (no se puede cambiar)" 
    110110"Global Limits" ---> "Límites globales" 
    111111"Halite BitTorrent Client" --->  ???  
    112112"Halite Debug Dialog" ---> "Diálogo de depuración de Halite" 
    113 "Halite importing IP ranges..." --->  ???  
     113"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite está importando rangos de IPs..." 
    114114"Halite not listening!" ---> "¡Halite no está escuchando!" 
    115115"Halite shutting down..." ---> "Halite se está cerrando..." 
     
    117117"Has choked us" --->  ???  
    118118"Hash failed for piece %2% of %1%." --->  ???  
    119 "IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
     119"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "El filtro de IPs ha bloqueado %1%, %2%." 
    120120"IP Filtering" ---> "Filtrado de IPs" 
    121121"IP filter disabled" ---> "Filtrado de IPs desactivado" 
    122122"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???  
    123123"Import ipfilter.dat" ---> "Importar ipfilter.dat" 
    124 "Importing IP Filters..." --->  ???  
     124"Importing IP Filters..." ---> "Importando filtros IP..." 
    125125"Incoming" ---> "Entrantes" 
    126 "Info" --->  ???  
     126"Info" ---> "Información" 
    127127"Interested in us" ---> "Interesado en nosotros" 
    128 "Interesting" --->  ???  
     128"Interesting" ---> "Interesante" 
    129129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent no válido (%1%) de %2%." 
    130130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "La sesión BitTorrent tardará un tiempo en cerrarse limpiamente. Después este mensaje desaparecerá y el programa se cerrará." 
     
    132132"Limit the no. of half-open connections" --->  ???  
    133133"List of Trackers." ---> "Lista de Trackers." 
    134 "Loading IP filters..." --->  ???  
     134"Loading IP filters..." ---> "Cargando filtros IP..." 
    135135"Local connection" ---> "Conexión local" 
    136136"Log debug events." --->  ???  
     
    138138"Logging" --->  ???  
    139139"Maximum" ---> "Máximo" 
    140 "Message" --->  ???  
     140"Message" ---> "Mensaje" 
    141141"Minimize to tray." ---> "Minimizar a la bandeja." 
    142 "Move finished torrents to :" --->  ???  
    143 "Move the completed torrent to:" --->  ???  
     142"Move finished torrents to :" ---> "Mover los torrents completados a:" 
     143"Move the completed torrent to:" ---> "Mover el torrent completado a:" 
    144144"N/A" --->  ???  
    145145"NAT-PMG" --->  ???  
     
    148148"New" ---> "Nuevo" 
    149149"None (Managed Externally)" --->  ???  
    150 "None" --->  ???  
     150"None" ---> "Ninguno" 
    151151"Normal" ---> "Normal" 
    152 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
     152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: la asignación compacta no es compatible con la selección de archivos" 
    153153"OK" ---> "Aceptar" 
    154154"Ok" ---> "Aceptar" 
    155155"Open &Halite" ---> "Abrir &Halite" 
    156 "Open Download Folder" --->  ???  
     156"Open Download Folder" ---> "Abrir directorio de descargas" 
    157157"Open a (single) port between : " ---> "Abrir un (único) puerto entre :" 
    158158"Outgoing" ---> "Salientes" 
    159 "Output File" --->  ???  
     159"Output File" ---> "Archivo de salida" 
    160160"Overhead:" --->  ???  
    161161"Password : " ---> "Contraseña : " 
     
    163163"Pause" ---> "Pausa" 
    164164"Paused" ---> "En pausa" 
    165 "Pausing" --->  ???  
    166 "Peer %2%: %1%." --->  ???  
     165"Pausing" ---> "Pausando" 
     166"Peer %2%: %1%." ---> "Par %2%: %1%." 
    167167"Peer Event: %1%." ---> "Evento de par: %1%." 
    168 "Peer banned %2%. (%1%)" --->  ???  
     168"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Par baneado %2%. (%1%)" 
    169169"Peer" ---> "Par" 
    170170"Peers" ---> "Pares" 
    171171"Peers:" ---> "Pares:" 
    172 "Piece %2% finished. (%1%)" --->  ???  
    173 "Piece Size (KBs)" --->  ???  
    174 "Plaintext Encrypted" --->  ???  
    175 "Plaintext" --->  ???  
     172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Pieza %2% completada. (%1%)" 
     173"Piece Size (KBs)" ---> "Tamaño de las piezas (KBs)" 
     174"Plaintext Encrypted" ---> "Texto sin formato encriptado" 
     175"Plaintext" ---> "Texto sin formato" 
    176176"Port %1% open" ---> "Puerto %1% abierto" 
    177177"Port (UDP) : " ---> "Puerto (UDP) : " 
     
    182182"Prefer RC4" ---> "Preferir RC4" 
    183183"Priority" ---> "Prioridad" 
    184 "Private" --->  ???  
     184"Private" ---> "Privado" 
    185185"Progress" ---> "Progreso" 
    186186"Protocol Encryption" ---> "Codificación de protocolo" 
     
    197197"Ratio:" ---> "Ratio:" 
    198198"Reannounce" --->  ???  
    199 "Recheck Files" --->  ???  
     199"Recheck Files" ---> "Recomprobar archivos" 
    200200"Remaining" ---> "Restante" 
    201201"Remaining:" ---> "Restante:" 
     
    207207"Review settings when adding torrent." --->  ???  
    208208"Save" ---> "Guardar" 
    209 "Saving Torrent" --->  ???  
     209"Saving Torrent" ---> "Guardando Torrent" 
    210210"Security" ---> "Seguridad" 
    211211"Seeding" --->  ???  
     
    214214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecciona un directorio donde guardar las descargas. Pulsa Cancelar para aceptar el directorio por defecto." 
    215215"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Elige el directorio donde guardar los archivos o pulsa Cancelar para no descargar el torrent." 
    216 "Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    217 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
     216"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Elige un archivo o directorio con el que construir torrent." 
     217"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Elige el puerto o rango de puertos TCP en los cuales escuchar las conexiones entrantes." 
    218218"Send login info to trackers." --->  ???  
    219219"Set Priority" ---> "Ajustar prioridad" 
    220 "Set as Primary" --->  ???  
     220"Set as Primary" ---> "Ajustar como primaria" 
    221221"Severity" --->  ???  
    222222"Show this message in future" ---> "Mostrar este mensaje en el futuro" 
    223 "Shutting down session" --->  ???  
     223"Shutting down session" ---> "Cerrando sesión" 
    224224"Size" ---> "Tamaño" 
    225225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Excepción estándar (%1%) lanzada desde %2%." 
    226 "Start Time" --->  ???  
     226"Start Time" ---> "Tiempo de inicio" 
    227227"Status" ---> "Estado" 
    228228"Status:" ---> "Estado:" 
    229229"Stop" ---> "Detener" 
    230 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" --->  ???  
     230"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Detenido inicialmente (permite cambiar las opciones avanzadas)" 
    231231"Stopped" ---> "Detenido" 
    232 "Stopping Torrents" --->  ???  
    233 "Stopping" ---> "Detenando" 
    234 "Successfully %1%." --->  ???  
     232"Stopping Torrents" ---> "Deteniendo torrents" 
     233"Stopping" ---> "Deteniendo" 
     234"Successfully %1%." ---> "%1% satisfactoriamente." 
    235235"Supports extensions" ---> "Soporta extensiones" 
    236 "Test" --->  ???  
     236"Test" ---> "Prueba" 
    237237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión BitTorrent. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
    238238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." --->  ???  
     
    243243"Time left:" ---> "Tiempo restante:" 
    244244"Time" ---> "Tiempo" 
    245 "Torrent %1% finished." --->  ???  
    246 "Torrent %1% paused." --->  ???  
     245"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% completado." 
     246"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% pausado." 
    247247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Se capturó una excepción del torrent (%1%): %2% de %3%." 
    248248"Torrent Defaults" --->  ???  
    249249"Torrent File" ---> "Archivo Torrent" 
    250250"Torrent Root" ---> "Raíz del torrent" 
    251 "Torrent and Data" ---> "Torrend y datos" 
     251"Torrent and Data" ---> "Torrent y datos" 
    252252"Torrent connection limits:" ---> "Límites de conexión del torrent:" 
    253 "Torrent save folder:" --->  ???  
     253"Torrent save folder:" ---> "Directorio de guardado de torrents:" 
    254254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Tasas de transferencias del torrent (KB/s):" 
    255255"Torrent" ---> "Torrent" 
     
    262262"Tracker Announce. (%1%)" --->  ???  
    263263"Tracker Event: %1%." ---> "Evento de tracker: %1%." 
    264 "Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???  
     264"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Advertencia del tracker: ¡%2%! (%1%)" 
    265265"Tracker" ---> "Tracker" 
    266266"Tracker:" ---> "Tracker:" 
    267 "Trackers" --->  ???  
     267"Trackers" ---> "Trackers" 
    268268"Transferred:" ---> "Transferido:" 
    269269"Type" ---> "Tipo" 
     
    272272"UnPlug and Play" --->  ???  
    273273"Unicode exception: %1%." ---> "Excepción unicode: %1%." 
    274 "Up" --->  ???  
     274"Up" ---> "Arriba" 
    275275"Update in:" ---> "Actualización en:" 
    276276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Tasa de subida (KB/s) :" 
    277277"Upload" ---> "Subida" 
    278278"Uploaded" ---> "Subido" 
    279 "Use Compact Allocation." --->  ???  
     279"Use Compact Allocation." ---> "Usar asignación compacta" 
    280280"Use a proxy." ---> "Usar proxy." 
    281 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     281"User canceled Torrent file creation" ---> "El usuario ha cancelado la creación del torrent" 
    282282"Username : " ---> "Nombre de usuario : " 
    283 "Warning" --->  ???  
     283"Warning" ---> "Advertencia" 
    284284"Web Seed" ---> "Semilla web" 
    285 "Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???  
     285"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Semillas web y nodos DHT" 
    286286"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Excepción Xml (%1%) con %2%." 
    287287"libTorrrent based client." ---> "Cliente basado en libTorrent." 
    288288"to" ---> "a" 
    289 "∞" --->  ???  
     289"∞" ---> "∞" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.