Changeset 708 for branch_0_3_1


Ignore:
Timestamp:
01/27/09 19:59:43 (11 years ago)
Author:
Eoin
Message:
 
Location:
branch_0_3_1/lang
Files:
20 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branch_0_3_1/lang/Build.bat

    r616 r708  
    1 call ruby tools\res_translator.rb ../res/ Halite Dutch French German Greek Hungarian Italian Japanese Norwegian Template Polish Portuguese Russian Serbian "Serbian (Cyrillic)" Slovenian Spanish Swedish Turkish 
     1call ruby tools\res_translator.rb ../res/ Halite Dutch French German Greek Hungarian Italian Japanese Norwegian Polish Portuguese Russian Serbian "Serbian (Cyrillic)" Slovenian Spanish Swedish Template Turkish  
    22 
    33pause 
  • branch_0_3_1/lang/Greek.txt

    r532 r708  
    11"English" ---> "ΕλληΜικά" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Greek.rtf" 
    3 "%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  ???  
    4 "%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" --->  ???  
    5 "%1$.2fMB of %2$.2fMB" --->  ???  
    6 "%1% DHT node(s)" --->  ???  
    7 "%1% active torrent(s)" --->  ???  
    8 "%1%, %2%." --->  ???  
    9 "%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???  
     3"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s λήψη - %2$.2fKB/s αποστολή" 
     4"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB λήψη - %2$.2fMB αποστολή" 
     5"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB of %2$.2fMB" 
     6"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT κόΌβος(οι)" 
     7"%1% active torrent(s)" ---> "%1% εΜεργό(ά) torrent(s)" 
     8"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
     9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Peers. (%1%)" 
    1010"&Pause All" ---> "Παύση όλωΜ" 
    1111"&Resume All" ---> "ΣϠ
    1212Μέχιση όλωΜ" 
    13 "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???  
    14 "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
     13"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(Λ-Α) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
     14"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(Λ-Α) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    1515"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(΀ο DHT ΎεΜ εφαρΌόζεται σε ιΎιωτικά torrents)" 
    1616"About" ---> "Περί" 
    1717"Above Normal" ---> "ΠάΜω από το καΜοΜικό" 
    1818"Active" ---> "ΕΜεργό" 
    19 "Add New Peer" --->  ???  
     19"Add New Peer" ---> "ΠροσΞήκη ΜέοϠ
     20 Peer" 
    2021"Add New Tracker" ---> "ΠροσΞήκη ΜέοϠ
    2122 Tracker" 
    22 "Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???  
    23 "Add Torrent" --->  ???  
     23"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "ΠροσΞήκη ΜέοϠ
     24 Web Seed ή DHT κόΌβοϠ
     25" 
     26"Add Torrent" ---> "ΠροσΞήκη torrent" 
    2427"Add" ---> "ΠροσΞήκη" 
    25 "Advanced GUI" ---> "Γραφικό περιβάλλοΜ για προχωρηΌέΜοϠ
    26 Ï‚" 
    27 "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
    28 "Allocating" --->  ???  
    29 "Allow only one instance to run" --->  ???  
    30 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." --->  ???  
    31 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." --->  ???  
     28"Advanced GUI" ---> "ΠροχωρηΌέΜο γραφικό περιβάλλοΜ" 
     29"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "ΣϠ
     30ΜαγερΌός %2%, Κατάσταση κώΎικα: %4%, ΧρόΜοι %3%. (%1%)" 
     31"Allocating" ---> "ΚαταΜοΌή" 
     32"Allow only one instance to run" ---> "Επιτρέψτε τρέΟιΌο ΌόΜο εΜός αΜτικείΌεΜοϠ
     33 ÎºÎ»Î¬ÏƒÏƒÎ·Ï‚" 
     34"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Μια άκϠ
     35ρη πολιτική σύΜΎεσης, %1%, προσπέρασε Όια ρύΞΌιση κρϠ
     36πτογράφησης." 
     37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "ΈΜα άκϠ
     38ρο επίπεΎο κωΎικοποίησης, %1%, προσπέρασε Όια ρύΞΌιση κρϠ
     39πτογράφησης." 
    3240"Apply" ---> "ΕφαρΌογή" 
    33 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" --->  ???  
    34 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" --->  ???  
     41"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Είστε σίγοϠ
     42ρος οτι Ξέλετε Μα κλείσετε το Halite? ΚάΜοΜτας αϠ
     43τό Ξα σταΌατήσοϠ
     44Îœ όποιαΎήποτε εΜεργά  torrents" 
     45"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Είστε σίγοϠ
     46ρος ότι Ξέλετε Μα Ύιαγράψεται όλα τα στοιχεία?" 
    3547"Auto Sort" ---> "ΑϠ
    3648τόΌατη ΀αΟιΜόΌηση" 
    37 "BitTorrent" --->  ???  
    38 "Bittorrent Event: %1%." --->  ???  
    39 "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    40 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???  
    41 "Both" --->  ???  
    42 "Calculating Piece Hashes..." --->  ???  
    43 "Cancel" --->  ???  
     49"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
     50"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorrent σϠ
     51ΌβάΜ: %1%." 
     52"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "ΕΌπόΎιση %2% απο κοΌΌάτια %3% λήψη. (%1%)" 
     53"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "ΕΌπόΎιση %2% απο κοΌΌάτια %3% τελείωσε. (%1%)" 
     54"Both" ---> "Και τα Ύύο" 
     55"Calculating Piece Hashes..." ---> "ΥπλογισΌός Piece Hashes..." 
     56"Cancel" ---> "Ακύρωση" 
    4457"Checking Files" ---> "Έλεγχος τωΜ αρχείωΜ" 
    45 "Choked" --->  ???  
     58"Choked" ---> "ΜειωΌέΜο" 
    4659"Clear IP database" ---> "ΚαΞαρισΌός βάσης ΎιεϠ
    4760ΞύΜσεωΜ IP" 
    4861"Client" ---> "ΠρόγραΌΌα" 
    49 "Close to tray" --->  ???  
    50 "Comment" --->  ???  
     62"Close to tray" ---> "ΚλείσιΌο στο tray" 
     63"Comment" ---> "Σχόλιο" 
    5164"Completed" ---> "ΟλοκληρωΌέΜα" 
    5265"Completed:" ---> "ΟλοκληρώΞηκαΜ:" 
    53 "Confirm on close" --->  ???  
     66"Confirm on close" ---> "Επιβεβαίωση για κλείσιΌο" 
    5467"Connecting to Tracker" ---> "ΣϠ
    5568ΜΎέεται στοΜ Tracker" 
     
    5770ΜΎέεται" 
    5871"Connection Policies" ---> "Πολιτική ΣύΜΎεσης" 
    59 "Construct a New Torrent" --->  ???  
     72"Construct a New Torrent" ---> "ΚατασκεϠ
     73ή ΜέοϠ
     74 Torrent" 
    6075"Copies" ---> "ΑΜτίγραφα" 
    6176"Country" ---> "Χώρα" 
    62 "Creating Torrent..." --->  ???  
    63 "Creating a New Torrent File" --->  ???  
    64 "Creator" --->  ???  
    65 "Critical" --->  ???  
    66 "DHT Node" --->  ???  
    67 "DHT disabled" --->  ???  
     77"Creating Torrent..." ---> "ΔηΌιοϠ
     78ργία Torrent" 
     79"Creating a New Torrent File" ---> "ΔηΌιοϠ
     80ργία ΜέοϠ
     81 Î±ÏÏ‡ÎµÎ¯Î¿Ï 
     82 Torrent" 
     83"Creator" ---> "ΚατασκεϠ
     84αστής" 
     85"Critical" ---> "ΚρίσιΌο" 
     86"DHT Node" ---> "DHT ΚόΌβος" 
     87"DHT disabled" ---> "DHT απεΜεργοποιηΌέΜο" 
    6888"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ΑΎϠ
    69 ÎœÎ±ÎŒÎ¯Î± χρήσης τοϠ
    70  DHT. ΕπιλέΟτε Όία άλλη Ξύρα στις ρϠ
     89ΜαΌία έΜαρΟης τοϠ
     90 DHT. ΔοκιΌάστε Μα επιλέΟετε Όία άλλη Ξύρα στις ρϠ
    7191ΞΌίσεις." 
    72 "DHT" --->  ???  
    73 "Debug Event: %1%." --->  ???  
    74 "Debug" --->  ???  
     92"DHT" ---> "DHT" 
     93"Debug Event: %1%." ---> "Debug(ΎιαΎικασία εΟοϠ
     94Ύετέρωσης σφαλΌάτωΜ) ΣϠ
     95ΌβάΜ: %1%." 
     96"Debug" ---> "Debug(ΎιαΎικασία εΟοϠ
     97Ύετέρωσης σφαλΌάτωΜ)" 
    7598"Default save folder :" ---> "ΠροεπιλεγΌέΜος φάκελος αποΞήκεϠ
    7699σης :" 
    77100"Delete" ---> "Διαγραφή" 
    78 "Details" --->  ???  
    79 "Dev Msg: %1%." --->  ???  
    80 "Dir." --->  ???  
     101"Details" ---> "ΛεπτοΌέρειες" 
     102"Dev Msg: %1%." ---> "Dev Msg: %1%." 
     103"Dir." ---> "Κατ." 
    81104"Disabled" ---> "ΑπεΜεργοποιηΌέΜο" 
    82 "Distributed Hash Tables" --->  ???  
    83 "Don't download" ---> "ΜηΜ το κατεβάζεις" 
     105"Distributed Hash Tables" ---> "Distributed Hash Tables (DHT)" 
     106"Don't download" ---> "ΜηΜ το κατεβάσεται" 
    84107"Down" ---> "ΚατέβασΌα" 
    85 "Download Rate (KB/s) :" --->  ???  
    86 "Download" ---> "ΚατέβασΌα" 
    87 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." --->  ???  
    88 "Downloaded" ---> "ΚατεβασΌέΜα" 
    89 "Downloading Metadata" --->  ???  
    90 "Downloading" ---> "ΚατεβαίΜει" 
     108"Download Rate (KB/s) :" ---> "΀αχύτητα λήψης (KB/s)" 
     109"Download" ---> "Λήψη" 
     110"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "ΛηφΞέΜτα %1$.2fMB, ΑπεσταλΌέΜα %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." 
     111"Downloaded" ---> "ΛηφΞέΜτα" 
     112"Downloading Metadata" ---> "Λήψη Metadata" 
     113"Downloading" ---> "Λήψη" 
    91114"E&xit" ---> "ΈΟοΎος" 
    92 "ETA" ---> "ETA" 
    93 "ETA:" --->  ???  
    94 "Edit Download Folders" --->  ???  
    95 "Edit Peer" --->  ???  
    96 "Edit Torrent Save Folders" --->  ???  
    97 "Edit Tracker" --->  ???  
     115"ETA" ---> "Περαίωση σε" 
     116"ETA:" ---> "Περαίωση σε:" 
     117"Edit Download Folders" ---> "ΕπεΟεργασία φακέλωΜ ληφΞέΜτωΜ" 
     118"Edit Peer" ---> "ΕπεΟεργασία Peer" 
     119"Edit Torrent Save Folders" ---> "ΕπεΟεργασία φακέλοϠ
     120 Î±Ï€Î¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ 
     121σης Torrent" 
     122"Edit Tracker" ---> "ΕπεΟεργασία Tracker" 
    98123"Edit" ---> "ΕπεΟεργασία" 
    99 "Enable DHT" ---> "ΕΜεργοποίηση τοϠ
    100  DHT" 
     124"Enable DHT" ---> "ΕΜεργοποίηση DHT" 
    101125"Enable IP filtering." ---> "ΕΜεργοποίηση περιορισΌού ΎιεϠ
    102126ΞύΜσεωΜ IP." 
     
    104128πτογράφησης ΠρωτοκόλλοϠ
    105129" 
    106 "Enable Remote Control" --->  ???  
     130"Enable Remote Control" ---> "ΕΜεργοποίηση αποΌακρϠ
     131σΌέΜοϠ
     132 ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï 
     133" 
    107134"Enabled" ---> "ΕΜεργοποιηΌέΜο" 
    108 "Encoding Level" ---> "ΕπίπεΎο ΚρϠ
    109 Ï€Ï„ογράφησης" 
    110 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???  
    111 "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Δώσε τοϠ
    112 Ï‚ trackers για αϠ
    113 Ï„ÏŒ το torrent." 
    114 "Exception caught: %1%, from %2%." --->  ???  
    115 "Failed, %1%" --->  ???  
    116 "Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
    117 "File" --->  ???  
     135"Encoding Level" ---> "ΕπίπεΎο ΚωΎικοποίησης" 
     136"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Εισαγωγή κάΞε Web Seed ΎιεύΞϠ
     137Μσης και DHT κόΌβωΜ." 
     138"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Εισαγωγή ΎιεϠ
     139ΞύΜσεωΜ tracker για το torrent." 
     140"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "ΕΟαίρεση πιάστηκε: %1%, απο %2%." 
     141"Failed, %1%" ---> "ΑποτϠ
     142χία, %1%" 
     143"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Γρήγορη επαΜαφορά απέτϠ
     144χε: %2%. (%1%)" 
     145"File" ---> "Αρχείο" 
    118146"Filename" ---> "ΌΜοΌα αρχείοϠ
    119147" 
    120148"Files" ---> "Αρχεία" 
    121 "Filtering %1% range(s)" --->  ???  
    122 "Finish Time" --->  ???  
     149"Filtering %1% range(s)" ---> "ΊιλτράρισΌα %1% αλληλοϠ
     150χία(ες)" 
     151"Finish Time" ---> "ΧρόΜος περαίωσης" 
    123152"Finished" ---> "΀ελείωσε" 
    124 "Force Close" --->  ???  
     153"Force Close" ---> "ΕΟαΜαγκάστε κλείσιΌο" 
    125154"Forced" ---> "ΕΟαΜαγκασΌέΜο" 
    126155"General Settings" ---> "ΓεΜικές Επιλογές" 
    127156"General" ---> "ΓεΜικά" 
    128 "Generated Torrent Name (Cannot change)" --->  ???  
    129 "Global Limits" --->  ???  
    130 "Halite BitTorrent Client" --->  ???  
    131 "Halite Debug Dialog" --->  ???  
    132 "Halite importing IP ranges..." --->  ???  
    133 "Halite not listening!" --->  ???  
     157"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "ΠαραγόΌεΜο όΜοΌα Torrent (ΑΎϠ
     158ΜαΌία αλλαγής)" 
     159"Global Limits" ---> "Ολοκληρωτικά όρια" 
     160"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent Client" 
     161"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug Dialog" 
     162"Halite importing IP ranges..." ---> "΀ο Halite εισάγει IP ranges..." 
     163"Halite not listening!" ---> "΀ο Halite ΎεΜ επικοιΜωΜεί!" 
    134164"Halite shutting down..." ---> "΀ο Halite κλείΜει..." 
    135 "Handshake" --->  ???  
    136 "Has choked us" --->  ???  
    137 "Hash failed for piece %2% of %1%." --->  ???  
    138 "IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
     165"Handshake" ---> "Handshake" 
     166"Has choked us" ---> "Μας έκοψε ταχύτητα" 
     167"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash απέτϠ
     168χε για κοΌΌάτι %2% of %1%." 
     169"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP φίλτρο εΌπόΎισε %1%, %2%." 
    139170"IP Filtering" ---> "ΠεριορισΌός ΎιεϠ
    140171ΞύΜσεωΜ IP" 
    141 "IP filter disabled" --->  ???  
    142 "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???  
     172"IP filter disabled" ---> "IP φίλτρο απεΜεργοποιηΌέΜο" 
     173"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "Ακρόαση IP version 6 προσπάΞεια απέτϠ
     174χε. Όχι σοβαρό." 
    143175"Import ipfilter.dat" ---> "Εισαγωγή ipfilter.dat" 
    144 "Importing IP Filters..." --->  ???  
     176"Importing IP Filters..." ---> "Εισαγωγή IP φίλτρωΜ..." 
    145177"Incoming" ---> "ΕισερχόΌεΜα" 
    146 "Info" --->  ???  
    147 "Interested in us" --->  ???  
    148 "Interesting" --->  ???  
    149 "Invalid torrent (%1%) from %2%." --->  ???  
     178"Info" ---> "Πληροφορία" 
     179"Interested in us" ---> "ΕΜΎιαφέρεσται για εΌάς" 
     180"Interesting" ---> "ΕΜΎιαφέροΜ" 
     181"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "ΆκϠ
     182ρω torrent (%1%) από %2%." 
    150183"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Θα χρειαστεί λίγος χρόΜος για Μα τερΌατίσοϠ
    151184Îœ οι σϠ
     
    155188Όα Ξα εΟαφαΜιστεί και το πρόγραΌΌα Ξα κλείσει." 
    156189"Language (requires restart)" ---> "Γλώσσα (χρειάζεται επαΜεκκίΜηση)" 
    157 "Limit the no. of half-open connections" ---> "ΠεριορισΌός τωΜ half-open σϠ
    158 ÎœÎŽÎ­ÏƒÎµÏ‰Îœ ÏƒÎµ : " 
     190"Limit the no. of half-open connections" ---> "ΠεριορισΌός τωΜ Όισο-αΜοιγΌέΜωΜ σϠ
     191ΜΎέσεωΜ" 
    159192"List of Trackers." ---> "Λίστα τωΜ Trackers." 
    160 "Loading IP filters..." --->  ???  
     193"Loading IP filters..." ---> "Ίόρτωση IP φίλτρωΜ..." 
    161194"Local connection" ---> "΀οπική ΣύΜΎεση" 
    162 "Log debug events." --->  ???  
     195"Log debug events." ---> "Καταγραφή σϠ
     196ΌβάΜτωΜ debug(ΎιαΎικασία εΟοϠ
     197Ύετέρωσης σφαλΌάτωΜ)." 
    163198"Log to file." ---> "Καταγραφή σε αρχείο." 
    164199"Logging" ---> "Καταγραφή" 
     
    167202Όα" 
    168203"Minimize to tray." ---> "Ελαχιστοποίηση στο tray." 
    169 "Move finished torrents to :" --->  ???  
    170 "Move the completed torrent to:" --->  ???  
     204"Move finished torrents to :" ---> "Μεταφορά τερΌατισΌέΜωΜ torrent σε:" 
     205"Move the completed torrent to:" ---> "Μεταφορά ολοκληρωΌέΜοϠ
     206 torrent σε:" 
    171207"N/A" ---> "Δ/Î¥" 
    172 "NAT-PMG" --->  ???  
     208"NAT-PMG" ---> "NAT-PMG" 
    173209"Name" ---> "ΌΜοΌα" 
    174210"Name:" ---> "ΌΜοΌα:" 
    175211"New" ---> "Νέο" 
    176212"None (Managed Externally)" --->  ???  
    177 "None" --->  ???  
     213"None" ---> "ΚαΜέΜα" 
    178214"Normal" ---> "ΚαΜοΜικό" 
    179 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    180 "OK" --->  ???  
    181 "Ok" --->  ???  
     215"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "ΣηΌείωση. Η σϠ
     216Όπίεση καταΜοΌώΜ είΜαι ασϠ
     217Όβίβαστη Όε τηΜ επιλογή αρχείοϠ
     218" 
     219"OK" ---> "ΕΜτάΟει" 
     220"Ok" ---> "ΕΜτάΟει" 
    182221"Open &Halite" ---> "ΆΜοιγΌα τοϠ
    183  &Halite" 
    184 "Open Download Folder" --->  ???  
     222 Halite" 
     223"Open Download Folder" ---> "ΆΜοιγΌα φεκέλοϠ
     224 Î»Î·Ï†ÎžÎ­ÎœÏ„ωΜ" 
    185225"Open a (single) port between : " ---> "ΆΜοιγΌα (Όίας) Ξύρας ΌεταΟύ : " 
    186226"Outgoing" ---> "ΕΟερχόΌεΜα" 
    187 "Output File" --->  ???  
    188 "Overhead:" --->  ???  
     227"Output File" ---> "ΕΟερχόΌεΜο αρχείο" 
     228"Overhead:" ---> "Overhead:" 
    189229"Password : " ---> "ΚωΎικός : " 
    190230"Path" ---> "ΔιαΎροΌή" 
    191231"Pause" ---> "Παύση" 
    192232"Paused" ---> "Σε παύση" 
    193 "Pausing" --->  ???  
    194 "Peer %2%: %1%." --->  ???  
    195 "Peer Event: %1%." --->  ???  
    196 "Peer banned %2%. (%1%)" --->  ???  
     233"Pausing" ---> "Παύση" 
     234"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%." 
     235"Peer Event: %1%." ---> "Peer ΣϠ
     236ΌβάΜ: %1%." 
     237"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer απαγορεύτικε %2%. (%1%)" 
    197238"Peer" ---> "Peer" 
    198239"Peers" ---> "Peers" 
    199 "Peers:" --->  ???  
    200 "Piece %2% finished. (%1%)" --->  ???  
    201 "Piece Size (KBs)" --->  ???  
    202 "Plaintext Encrypted" --->  ???  
    203 "Plaintext" --->  ???  
    204 "Port %1% open" --->  ???  
     240"Peers:" ---> "Peers:" 
     241"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "ΚοΌΌάτι %2% τελείωσε. (%1%)" 
     242"Piece Size (KBs)" ---> "ΜέγεΞος ΚοΌΌατιώΜ (KBs)" 
     243"Plaintext Encrypted" ---> "Plaintext ΚρϠ
     244πτογραφηΌέΜο" 
     245"Plaintext" ---> "Plaintext" 
     246"Port %1% open" ---> "Θύρα %1% αΜοιχτή" 
    205247"Port (UDP) : " ---> "Θύρα (UDP) : " 
    206248"Port : " ---> "Θύρα : " 
    207 "Port Forwarding" --->  ???  
    208 "Port to listen on : " --->  ???  
    209 "Port" --->  ???  
    210 "Prefer RC4" --->  ???  
     249"Port Forwarding" ---> "ΆΜοιγΌα ΞϠ
     250ρώΜ" 
     251"Port to listen on : " ---> "Θύρα Μα Ύέχεται : " 
     252"Port" ---> "Θύρα" 
     253"Prefer RC4" ---> "ΠροτίΌιση RC4" 
    211254"Priority" ---> "Προτεραιότητα" 
    212 "Private" --->  ???  
     255"Private" ---> "ΙΎιωτικό" 
    213256"Progress" ---> "ΠρόοΎος" 
    214257"Protocol Encryption" ---> "Πρωτόκολλο κρϠ
    215258πτογράφησης" 
    216 "Proxies" --->  ???  
     259"Proxies" ---> "Proxies" 
    217260"Proxy Host/IP : " ---> "ΔιεύΞϠ
    218261Μση IP τοϠ
     
    220263"Proxy Settings" ---> "ΡϠ
    221264ΞΌίσεις proxy" 
    222 "Queued for Checking" --->  ???  
    223 "Queued" --->  ???  
    224 "RC4 Encrypted" --->  ???  
    225 "RC4" --->  ???  
     265"Queued for Checking" ---> "ΑΜαΌοΜή για έλεγχο" 
     266"Queued" ---> "ΑΜαΌοΜή" 
     267"RC4 Encrypted" ---> "RC4 ΚρϠ
     268πτογραφηΌέΜο" 
     269"RC4" ---> "RC4" 
    226270"Rates:" ---> "΀αχύτητες:" 
    227271"Ratio (this session):" ---> "ΑΜαλογία (αϠ
     
    229273"Ratio" ---> "ΑΜαλογία" 
    230274"Ratio:" ---> "ΑΜαλογία:" 
    231 "Reannounce" ---> "ΑΜακοίΜωση" 
    232 "Recheck Files" --->  ???  
     275"Reannounce" ---> "ΕπαΜακοίΜωση" 
     276"Recheck Files" ---> "ΕπαΜέλεγχος" 
    233277"Remaining" ---> "ΑποΌέΜοϠ
    234278Îœ" 
    235279"Remaining:" ---> "ΑποΌέΜοϠ
    236280Îœ:" 
    237 "Remote Control Options" --->  ???  
    238 "Remote Control" --->  ???  
     281"Remote Control Options" ---> "ΡϠ
     282ΞΌίσεις αποΌακρϠ
     283σΌέΜοϠ
     284 ÎµÎ»Î­Î³Ï‡Î¿Ï 
     285" 
     286"Remote Control" ---> "ΑποΌακρϠ
     287σΌέΜος έλεγχος" 
    239288"Remove" ---> "Αφαίρεση" 
    240 "Reset" --->  ???  
     289"Reset" ---> "ΕπαΜαφορά" 
    241290"Resume" ---> "ΣϠ
    242291Μέχιση" 
    243 "Review settings when adding torrent." --->  ???  
     292"Review settings when adding torrent." ---> "ΑΜασκόπιση ρϠ
     293ΞΌίσεωΜ όταΜ προστίΞεται torrent" 
    244294"Save" ---> "ΑποΞήκεϠ
    245295ση" 
    246 "Saving Torrent" --->  ???  
     296"Saving Torrent" ---> "ΑποΞήκεϠ
     297ση Torrent" 
    247298"Security" ---> "Ασφάλεια" 
    248 "Seeding" ---> "Seeding" 
    249 "Seeds" ---> "Seeds" 
    250 "Seeds:" --->  ???  
    251 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "ΕπέλεΟε έΜαΜ κατάλογο για τηΜ αποΞήκεϠ
    252 ÏƒÎ·. ΕπέλεΟε 'άκϠ
     299"Seeding" ---> "΀ροφοΎοσία" 
     300"Seeds" ---> "΀ροφοΎότες" 
     301"Seeds:" ---> "΀ροφοΎότες:" 
     302"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "ΕπιλέΟτε έΜαΜ κατάλογο για τηΜ αποΞήκεϠ
     303ση Ï„ωΜ ληφΞέΜτωΜ. ΕπιλέΟτε 'άκϠ
    253304ρο' για Μα αποΞηκεϠ
    254305τούΜ στηΜ προεπιλεγΌέΜη Ξέση." 
    255 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "ΕπέλεΟε έΜα φάκελο για τηΜ αποΞήκεϠ
     306"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "ΕπιλέΟτε φάκελο για τηΜ αποΞήκεϠ
    256307ση τωΜ αρχείωΜ ή άκϠ
    257 ÏÎ¿ για Μα ΌηΜ κατέβει το torrent καΞόλοϠ
     308ρο για Μα ΌηΜ ληφΞεί το torrent καΞόλοϠ
    258309." 
    259 "Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    260 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
     310"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "EπιλέΟτε αρχείοϠ
     311 Î® καταλόγοϠ
     312 Î±Ï€Î¿ τα οποία Μα ΎηΌιοϠ
     313ργηΞεί το torrent" 
     314"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "ΕπιλέΟτε (TCP) Ξύρα (ή αλληλοϠ
     315χία) απο τηΜ οποία Μα Ύέχεται εισερχόΌεΜες σϠ
     316ΜΎέσεις" 
    261317"Send login info to trackers." ---> "Αποστολή τοϠ
    262318 Login στοϠ
    263319ς trackers." 
    264 "Set Priority" ---> "Όρισε προτεραιότητα" 
     320"Set Priority" ---> "ΌρισΌός προτεραιότητας" 
    265321"Set as Primary" --->  ???  
    266322"Severity" ---> "Σοβαρότητα" 
     
    268324τού τοϠ
    269325 ÎŒÎ·ÎœÏÎŒÎ±Ï„ος στο ΌέλλοΜ" 
    270 "Shutting down session" --->  ???  
     326"Shutting down session" ---> "ΚλείσιΌο σύΜΎεσης" 
    271327"Size" ---> "ΜέγεΞος" 
    272 "Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???  
     328"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "ΠρότϠ
     329πη εΟαίρεση (%1%) ερχόΌεΜα από %2%." 
    273330"Start Time" ---> "Ώρα έΜαρΟης" 
    274331"Status" ---> "Κατάσταση" 
    275332"Status:" ---> "Κατάσταση:" 
    276 "Stop" ---> "ΣταΌάτηΌα" 
    277 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" --->  ???  
    278 "Stopped" ---> "ΣταΌατηΌέΜο" 
    279 "Stopping Torrents" --->  ???  
    280 "Stopping" --->  ???  
    281 "Successfully %1%." --->  ???  
    282 "Supports extensions" --->  ???  
    283 "Test" --->  ???  
     333"Stop" ---> "Διακοπή" 
     334"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "ΣταΌάτησε αρχικά (Επιτρέπεται αλλαγή στις προχωρηΌέΜες ρϠ
     335ΞΌίσεις" 
     336"Stopped" ---> "ΣτάΌατηΌέΜο" 
     337"Stopping Torrents" ---> "Διακοπή όλωΜ τωΜ Torrents" 
     338"Stopping" ---> "ΣταΌάτηΌα" 
     339"Successfully %1%." ---> "ΕπιτϠ
     340χία %1%." 
     341"Supports extensions" ---> "Υποστηρίζει επέκταση" 
     342"Test" ---> "ΔοκιΌή" 
    284343"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ΔεΜ ήταΜ ÎŽÏ 
    285344Ματή η έΜαρΟη τοϠ
    286345 BitTorrent πρωτοκόλλοϠ
    287 . ΕπέλεΟε άλλη Ξύρα στις ρϠ
     346. ΕπιλέΟετ άλλη Ξύρα στις ρϠ
    288347ΞΌίσεις." 
    289 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." --->  ???  
     348"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Η Ï 
     349ποΎοΌή της Ï 
     350ποΎοχής απέτϠ
     351χε Μα ΟεκιΜήσει έτσι ώστε το Halite εΟαΜαγκάστηκε Μα κλείσει. Παρακαλώ βεβαιωΞείται ότι ΎεΜ εΌποΎίζεται η πρόσβαση στο ΎίκτϠ
     352ο για το Halite απο κάΜεΜα πρόγραΌΌα." 
    290353"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "ΑϠ
    291354τές οι ρϠ
     
    296359ΞΌίσεις ορίζοϠ
    297360Îœ τα προεπιλεγΌέΜα όρια, τα οποία εφαρΌόζοΜται στα Μέα torrent." 
    298 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." --->  ???  
    299 "Tier" --->  ???  
     361"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Σε αϠ
     362τή τη σύΜΎεση ΕλήφΞησαΜ %1$.2fMB, ΑποστάλΞηκαΜ %2$.2fMB, ΑΜαλογία %3$.2f." 
     363"Tier" ---> "΀άΟη" 
    300364"Time left:" ---> "ΧρόΜος ποϠ
    301365 Î±Ï€Î¿ÎŒÎ­ÎœÎµÎ¹:" 
    302366"Time" ---> "ΧρόΜος" 
    303 "Torrent %1% finished." --->  ???  
    304 "Torrent %1% paused." --->  ???  
    305 "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." --->  ???  
    306 "Torrent Defaults" --->  ???  
     367"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% ολοκληρώΞηκε." 
     368"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% παύει." 
     369"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) εΟαίρεση πιάστηκε: %2% απο %3%." 
     370"Torrent Defaults" ---> "Torrent προεπιλογές" 
    307371"Torrent File" ---> "Αρχείο Torrent" 
    308 "Torrent Root" --->  ???  
     372"Torrent Root" ---> "Torrent Root" 
    309373"Torrent and Data" ---> "Torrent και ΔεΎοΌέΜα" 
    310374"Torrent connection limits:" ---> "Όρια σϠ
    311375ΜΎέσεωΜ τοϠ
    312376 torrent" 
    313 "Torrent save folder:" --->  ???  
     377"Torrent save folder:" ---> "Ίάκελος αποΞήκεϠ
     378σης Torrent:" 
    314379"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "΀αχύτητα Όεταφοράς torrent (KB/s):" 
    315 "Torrent" --->  ???  
    316 "Torrent:" --->  ???  
    317 "Torrents" --->  ???  
    318 "Total max connections :" --->  ???  
    319 "Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." --->  ???  
    320 "Total upload slots :" --->  ???  
     380"Torrent" ---> "Torrent" 
     381"Torrent:" ---> "Torrent:" 
     382"Torrents" ---> "Torrents" 
     383"Total max connections :" ---> "ΣϠ
     384Μολικές Όέγιστες σϠ
     385ΜΎέσεις :" 
     386"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "ΣϠ
     387Μολική Όεταφορά σϠ
     388ΌπεριλαΌβαΜοΌέΜοϠ
     389 Ï€ÏÏ‰Ï„όκολλοϠ
     390 overhead: %1$.2fMB λήψης και %2$.2fMB up." 
     391"Total upload slots :" ---> "ΣϠ
     392Μολικά slots αποστολής :" 
    321393"Total" ---> "ΣύΜολο" 
    322 "Tracker Announce. (%1%)" --->  ???  
    323 "Tracker Event: %1%." --->  ???  
    324 "Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???  
     394"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Tracker Announce. (%1%)" 
     395"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker σϠ
     396ΌβάΜ: %1%." 
     397"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "ΠροειΎοπείηση Tracker : %2%! (%1%)" 
    325398"Tracker" ---> "Tracker" 
    326 "Tracker:" --->  ???  
    327 "Trackers" --->  ???  
     399"Tracker:" ---> "Tracker:" 
     400"Trackers" ---> "Trackers" 
    328401"Transferred:" ---> "ΜεταφέρΞηκαΜ:" 
    329402"Type" ---> "΀ύπος" 
    330 "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???  
    331 "URL" --->  ???  
    332 "UnPlug and Play" --->  ???  
    333 "Unicode exception: %1%." --->  ???  
     403"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL ΑποΎοχέα %2%, %3%. (%1%)" 
     404"URL" ---> "URL" 
     405"UnPlug and Play" ---> "UnPlug and Play" 
     406"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode εΟαίρεση: %1%." 
    334407"Up" ---> "ΑΜέβασΌα" 
    335408"Update in:" ---> "ΑΜαΜέωση σε:" 
    336 "Upload Rate (KB/s) :" --->  ???  
    337 "Upload" ---> "ΑΜέβασΌα" 
    338 "Uploaded" ---> "ΑΜεβασΌέΜα" 
    339 "Use Compact Allocation." --->  ???  
    340 "Use a proxy." ---> "ΧρησιΌοποίηση proxy." 
    341 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     409"Upload Rate (KB/s) :" ---> "΀αχύτητα αποστολής" 
     410"Upload" ---> "Αποστολή" 
     411"Uploaded" ---> "ΣτάλΞηκαΜ" 
     412"Use Compact Allocation." ---> "Χρήση σϠ
     413ΌπιεσΌέΜης καταΜοΌής" 
     414"Use a proxy." ---> "Χρηση proxy." 
     415"User canceled Torrent file creation" ---> "Χρήστης ακύρωσε τηΜ ΎηΌιοϠ
     416ργία αρχείοϠ
     417 torrent" 
    342418"Username : " ---> "ΌΜοΌα χρήστη : " 
    343 "Warning" --->  ???  
    344 "Web Seed" --->  ???  
    345 "Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???  
    346 "Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???  
    347 "libTorrrent based client." --->  ???  
     419"Warning" ---> "ΠροειΎοπείηση" 
     420"Web Seed" ---> "Web Seed" 
     421"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds και DHT κόΌβοι" 
     422"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml εΟεραίσεις (%1%) Όε %2%." 
     423"libTorrrent based client." ---> "libTorrent βασισΌέΜος client" 
    348424"to" ---> "Όέχρι" 
    349 "∞" --->  ???  
     425"∞" ---> "∞" 
  • branch_0_3_1/lang/Italian.txt

    r522 r708  
    2929"Apply" ---> "Applica" 
    3030"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Sei sicuro di voler chiudere Halite? Tutti i torrents attivi si fermeranno" 
    31 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" --->  ???  
     31"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Sei sicuro di voler cancellare anche tutti i dati scaricati?" 
    3232"Auto Sort" ---> "Ordina Automaticamente" 
    3333"BitTorrent" --->  ???  
     
    6565"Default save folder :" ---> "Cartella predefinita di salvataggio" 
    6666"Delete" ---> "Elimina" 
    67 "Details" --->  ???  
     67"Details" ---> "Dettagli" 
    6868"Dev Msg: %1%." --->  ???  
    6969"Dir." --->  ???  
     
    107107"General Settings" ---> "Opzioni Generali" 
    108108"General" ---> "Generale" 
    109 "Generated Torrent Name (Cannot change)" --->  ???  
     109"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Nome Torrent Generato (non modificabile)" 
    110110"Global Limits" ---> "Limiti Globali" 
    111111"Halite BitTorrent Client" --->  ???  
     
    157157"Open a (single) port between : " ---> "Apri una (singola) porta tra :" 
    158158"Outgoing" ---> "Uscente" 
    159 "Output File" --->  ???  
     159"Output File" ---> "File Risultante" 
    160160"Overhead:" --->  ???  
    161161"Password : " --->  ???  
     
    171171"Peers:" --->  ???  
    172172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Pezzo %2% completato. (%1%)" 
    173 "Piece Size (KBs)" --->  ???  
     173"Piece Size (KBs)" ---> "Dimensione Pezzo (KBs)" 
    174174"Plaintext Encrypted" ---> "Criptato Plaintext" 
    175175"Plaintext" --->  ???  
     
    213213"Seeds:" --->  ???  
    214214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files. Premi annulla per accettare la destinazione predefinita." 
    215 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una directory in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent." 
     215"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent." 
    216216"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Seleziona un file o una cartella da cui creare il torrent." 
    217217"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Seleziona la porta TCP (o l'intervallo) per le connessioni entranti." 
     
    283283"Warning" --->  ???  
    284284"Web Seed" --->  ???  
    285 "Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???  
     285"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds e DHT Nodes" 
    286286"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???  
    287287"libTorrrent based client." ---> "client basato su libTorrent." 
  • branch_0_3_1/lang/Serbian (Cyrillic).txt

    r616 r708  
    44"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB улазМО - %2$.2fMB ОзлазМО" 
    55"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB ПЎ %2$.2fMB" 
    6 "%1% DHT node(s)" ---> "%1% ДХТ Ð§Ð²ÐŸÑ€Ð°" 
     6"%1% DHT node(s)" ---> "%1% ДХТ-чвПра" 
    77"%1% active torrent(s)" ---> "АктОвМО тПреМтО" 
    88"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    9 "%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% ИзвПрО. (%1%)" 
    10 "&Pause All" ---> "Све ПаузОратО" 
    11 "&Resume All" ---> "Све НаставОтО" 
     9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% МуштерОје. (%1%)" 
     10"&Pause All" ---> "Све паузОратО" 
     11"&Resume All" ---> "Све МаставОтО" 
    1212"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(У-И) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1313"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(У-И) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    14 "(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(ДХТ Меће се палОтО за прОватМе тПреМте)" 
     14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(ДХТ Меће се палОтО уз прОватМе тПреМте)" 
    1515"About" ---> "О МаЌа" 
    1616"Above Normal" ---> "ПрекП МПрЌалМПг" 
    1717"Active" ---> "АктОваМ" 
    18 "Add New Peer" ---> "ДПЎај МПвО клОјеМат" 
     18"Add New Peer" ---> "ДПЎај МПвПг ЌуштерОју" 
    1919"Add New Tracker" ---> "УМесО МПвПг трекера" 
    20 "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "ДПЎај МПвО 'webseed' ОлО ДХТ Ñ‡Ð²ÐŸÑ€" 
     20"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "ДПЎај МПвО 'webseed' ОлО ДХТ-чвПр" 
    2121"Add Torrent" ---> "ДПЎај тПреМт" 
    2222"Add" ---> "ДПЎај" 
     
    4141"Cancel" ---> "ПрекОМО" 
    4242"Checking Files" ---> "ПрПвера фајлПва" 
    43 "Choked" ---> "УспПрењеМП" 
     43"Choked" ---> "УспПреМО" 
    4444"Clear IP database" ---> "ИзбрОшО ИП-ЎатПтеку" 
    4545"Client" ---> "КлОјеМт" 
    46 "Close to tray" ---> "ПребацО у 'tray'" 
     46"Close to tray" ---> "ЗатвПрО = пребацО у 'tray'" 
    4747"Comment" ---> "КПЌеМтар" 
    48 "Completed" ---> "КПЌплетаМ" 
     48"Completed" ---> "КПЌплетОраМП" 
    4949"Completed:" ---> "ЗавршеМП:" 
    5050"Confirm on close" ---> "ППтврЎО преЎ затварањеЌ" 
     
    7777"Down" ---> "УлазМа" 
    7878"Download Rate (KB/s) :" ---> "БрзОМа улазМПг прПтПка (КБ/с):" 
    79 "Download" ---> "ПреузОЌаш" 
     79"Download" ---> "УлазМа брз." 
    8080"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "ПреузеП %1$.2fMB, пПЎелОП %2$.2fMB, ПЎМПс %3$.2f." 
    8181"Downloaded" ---> "ПреузетП" 
    8282"Downloading Metadata" ---> "ПуМО Ќета-фајлПве" 
    8383"Downloading" ---> "ПреузОЌа се" 
    84 "E&xit" ---> "ПрекОМутО" 
     84"E&xit" ---> "ЗатвПрО Ñ 
     85алОте" 
    8586"ETA" ---> "ЈПш Пстаје" 
    8687"ETA:" ---> "ЈПш Пстаје:" 
    8788"Edit Download Folders" ---> "ПрПЌеМО улазМу Ќапу" 
    88 "Edit Peer" ---> "ПреПраЎО клОјеМат" 
     89"Edit Peer" ---> "ПреПбраЎО ЌуштерОју" 
    8990"Edit Torrent Save Folders" ---> "ПрПЌеМО улазМу Ќапу за тПреМт фајлПве" 
    90 "Edit Tracker" ---> "ОбраЎО трекера" 
    91 "Edit" ---> "УреЎО" 
     91"Edit Tracker" ---> "ПреПбраЎО трекера" 
     92"Edit" ---> "ПреПбраЎО" 
    9293"Enable DHT" ---> "АктОвОрај ДХТ" 
    9394"Enable IP filtering." ---> "АктОвОрај ИП-фОлтрацОју" 
     
    9697"Enabled" ---> "АктОвОраМ" 
    9798"Encoding Level" ---> "СтепеМ шОфрацОје" 
    98 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "НавеЎОте ЖеЉеМу 'webseed'-УРЛ аЎресу ОлО ДХТ-ЧвПр" 
    99 "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "УМесО УРЛ ПЎ трекера" 
     99"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "УМесО жеЉеМу 'webseed'-УРЛ аЎресу ОлО ДХТ-чвПр" 
     100"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "УМесО УРЛ-аЎресе ПЎ трекера" 
    100101"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "ИзузетМа грешка: %1%, у %2%." 
    101102"Failed, %1%" ---> "МеуспешМП, %1%" 
     
    127128"IP filter disabled" ---> "ИП-фОлтер ОскључеМ" 
    128129"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "ИП-в6 пПвез МеуспешаМ. МОје серОПзаМ." 
    129 "Import ipfilter.dat" ---> "ИЌпПртОрај ipfilter.dat" 
     130"Import ipfilter.dat" ---> "ИЌпПртОрај 'ipfilter.dat'" 
    130131"Importing IP Filters..." ---> "ИЌпПртОрај ИП-фОлтер..." 
    131132"Incoming" ---> "УлазМП" 
     
    137138алОте затвПрО, КаЎ се Пва пПрука склПМО, ПМЎа је О Ñ 
    138139алОте затвПреМ." 
    139 "Language (requires restart)" ---> "ЈЕЗИК (пПсле прПЌеМе, пПкреМО Ñ 
     140"Language (requires restart)" ---> "ЈезОк (пПсле прПЌеМе, пПкреМО Ñ 
    140141алОте МаМПвП)" 
    141142"Limit the no. of half-open connections" ---> "ОграМОчО брПј пПлу ПтвПреМОѠ
     
    152153"Maximum" ---> "МаксОЌалМП" 
    153154"Message" ---> "ППрука" 
    154 "Minimize to tray." ---> "МОМОЌОрај у 'tray'." 
     155"Minimize to tray." ---> "СЌањО = пребацО у 'tray'." 
    155156"Move finished torrents to :" ---> "ПребацО преузете фајлПве у:" 
    156157"Move the completed torrent to:" ---> "ПребацО Пвај преузетО фајл у:" 
     
    164165"Normal" ---> "НПрЌалМП" 
    165166"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "ИМфПрЌацОја: кПЌпактМП ЎПЎаваМје Ме ОЎе са свакПј акцОјО" 
    166 "OK" ---> "УреЎу" 
    167 "Ok" ---> "УреЎу" 
    168 "Open &Halite" ---> "ОтвПрО Ñ 
     167"OK" ---> "У Ñ€ÐµÐŽÑƒ" 
     168"Ok" ---> "У Ñ€ÐµÐŽÑƒ" 
     169"Open &Halite" ---> "Увећај Ñ 
    169170алОте" 
    170171"Open Download Folder" ---> "ОтвПрО улазМу Ќапу" 
    171172"Open a (single) port between : " ---> "ОтвПрО јеЎаМ пПрт ОзЌеђу...:" 
    172173"Outgoing" ---> "ИзлазМП" 
    173 "Output File" ---> "ИзлазМО фПрЌат" 
     174"Output File" ---> "ИзлазМО фајл" 
    174175"Overhead:" ---> "НеупПребљОвП:" 
    175176"Password : " ---> "ЛПзОМка:" 
    176177"Path" ---> "Пут" 
    177 "Pause" ---> "Пауза" 
     178"Pause" ---> "ПаузОрај" 
    178179"Paused" ---> "ПаузОраМ" 
    179180"Pausing" ---> "ПаузОрај" 
    180 "Peer %2%: %1%." ---> "Klijenat %2%: %1%." 
    181 "Peer Event: %1%." ---> "Klijenatni ЎПгађај: %1%." 
    182 "Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Klijenat %2% БаМПваМ. (%1%)" 
    183 "Peer" ---> "Klijenat" 
    184 "Peers" ---> "Klijenata" 
    185 "Peers:" ---> "Klijenata:" 
     181"Peer %2%: %1%." ---> "МуштерОја %2%: %1%." 
     182"Peer Event: %1%." ---> "ДПгађај кПЎ ЌуштерОје: %1%." 
     183"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "МуштерОја %2% БаМПваМ. (%1%)" 
     184"Peer" ---> "МуштерОја" 
     185"Peers" ---> "МуштерОје" 
     186"Peers:" ---> "МуштерОје:" 
    186187"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "ДеП %2% завршеМ. (%1%)" 
    187188"Piece Size (KBs)" --->  ???  
     
    203204Пст-а/ИП" 
    204205"Proxy Settings" ---> "УређајО" 
    205 "Queued for Checking" ---> "ЗапаЌтћеМ у везО прПвере" 
     206"Queued for Checking" ---> "ЗапаЌћеМ у везО прПвере" 
    206207"Queued" ---> "Чека" 
    207208"RC4 Encrypted" ---> "КОфрОраМП са РЊ4" 
     
    211212"Ratio" ---> "ОЎМПс" 
    212213"Ratio:" ---> "ОЎМПс:" 
    213 "Reannounce" ---> "Освежање" 
     214"Reannounce" ---> "Освежi" 
    214215"Recheck Files" ---> "ПрПверО Ппет фајлПве" 
    215216"Remaining" ---> "ПреПсталП" 
     
    220221"Reset" ---> "ППвратО" 
    221222"Resume" ---> "НаставО" 
    222 "Review settings when adding torrent." ---> "Уређај ревОЎОратО кПЎ ЎПЎавање тПреМта" 
     223"Review settings when adding torrent." ---> "ПОтај Ќе увек ЎалО желОЌ улазМу Ќапу прПЌеМутО каЎ уМПсОЌ МПве тПреМте" 
    223224"Save" ---> "АрѠ
    224225ОвОрај" 
     
    227228"Security" ---> "СОгурМПстО" 
    228229"Seeding" ---> "НуЎОш" 
    229 "Seeds" ---> "Izvori" 
    230 "Seeds:" ---> "Izvori:" 
     230"Seeds" ---> "ИзвПрО" 
     231"Seeds:" ---> "ИзвПрО:" 
    231232"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "ИзаберО Ќапу у кПјПј желОш Ўа тО буЎу преузетО фајлПвО. ИзаберО \" 
    232233"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "ИзаберО Ќапу, у кПјПј жзрлОш ОЌатО скОМуте тПреМте ОлО Ўа прекОМеш Ўа тО се тПреМт МепреузОЌа ЎП краја." 
     
    241242"Severity" ---> "ВажМПстО" 
    242243"Show this message in future" ---> "ППказуј ЌО Пву пПруку" 
    243 "Shutting down session" ---> "ПрекОМО сеЎМОцу" 
     244"Shutting down session" ---> "ПрекОЎа се сеЎМОца" 
    244245"Size" ---> "ВелОчОМа" 
    245246"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "СтаМЎартМО Озузетак (%1%) ЎесОП се кПЎ (%2%)" 
    246 "Start Time" ---> "ППчетМП..." 
     247"Start Time" ---> "ППчетП преузОЌање" 
    247248"Status" ---> "АкцОја" 
    248249"Status:" ---> "АкцОја:" 
    249 "Stop" ---> "СтПпОрај" 
    250 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "ППчетМП стПпОраМ (ЎПзвПљава прПЌеМу прПЎужМПЎ уређаја)" 
     250"Stop" ---> "ЗауставО" 
     251"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "ППчетМП заустављеМ (ЎПзвПљава прПЌеМу прПЎужМПЎ уређаја)" 
    251252"Stopped" ---> "ЗаустављеМ" 
    252 "Stopping Torrents" ---> "СтПпОрај тПреМте" 
     253"Stopping Torrents" ---> "ЗауставО тПреМте" 
    253254"Stopping" ---> "ЗауставО" 
    254255"Successfully %1%." ---> "%1% успешМП." 
     
    260261алОте-у прОступ ЌрежО." 
    261262"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "ОвЎе ЌПжеш уМетО пПЎатке кПјО увек важе !!!" 
    262 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "ОвЎе ЌПжеш уМетО стаМЎарЎМП пПЎешавање КПје важО саЌП за МПве тПреМте." 
     263"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "ОвЎе ЌПжеш уМетО стаМЎарЎМП пПЎешавање кПјП саЌП за МПве тПреМте важО." 
    263264"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "У ПвПј сеЎМОцО преузеП сО: %1$.2fMB, пПЎелОП: %2$.2fMB, ПЎМПс: %3$.2f." 
    264265"Tier" ---> "МестП" 
     
    272273"Torrent Root" ---> "Пут тПреМта" 
    273274"Torrent and Data" ---> "ТПреМт О ЎатПтеку" 
    274 "Torrent connection limits:" ---> "ГраМОчМа лОЌОтацОја:" 
    275 "Torrent save folder:" ---> "УлазМа Ќапа ПЎ тПреМта" 
    276 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "ЛОЌОтацОја брзОМе (КБ/с):" 
     275"Torrent connection limits:" ---> "ОграМОчење пПвеза:" 
     276"Torrent save folder:" ---> "УлазМа Ќапа за тПреМте" 
     277"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "ОграМОчење брзОМе (КБ/с):" 
    277278"Torrent" ---> "ТПреМт" 
    278279"Torrent:" ---> "ТПреМт:" 
    279280"Torrents" ---> "ТПреМтО" 
    280 "Total max connections :" ---> "НајвећО брПј пПвеза:" 
     281"Total max connections :" ---> "НајвећО брПј улазМОѠ
     282 Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐ·Ð°:" 
    281283"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "УкупМО прПтПк (ОМклузОвМП прПтПкПлМО пПЎацО): %1$.2fMB улазМО О %2$.2fMB ОзлазМО." 
    282 "Total upload slots :" ---> "МаксОЌалМО брПј слПтПва за ОзлазМе кПМекцОје:" 
     284"Total upload slots :" ---> "НајвећО брПј ОзлазМОѠ
     285 Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐ·Ð°:" 
    283286"Total" ---> "УкупМП" 
    284287"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Изјава трекера. (%1%)" 
     
    287290"Tracker" ---> "Трекер" 
    288291"Tracker:" ---> "Трекер:" 
    289 "Trackers" ---> "ТракереО" 
     292"Trackers" ---> "ТрeкереО" 
    290293"Transferred:" ---> "ПреМешеМП:" 
    291294"Type" ---> "ТОп" 
    292 "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "УРЛ Izvor %2%, %3%. (%1%)" 
     295"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "УРЛ ОзвПр %2%, %3%. (%1%)" 
    293296"URL" ---> "УРЛ" 
    294297"UnPlug and Play" ---> "ИзЎвПјО О пПкажО" 
     
    297300"Update in:" ---> "ОбМПва за:" 
    298301"Upload Rate (KB/s) :" ---> "БрзОМа ОзлазМг прПтПка (КБ/с):" 
    299 "Upload" ---> "ОЎпреЌљаш" 
    300 "Uploaded" ---> "СпреЌМП за МуЎење" 
     302"Upload" ---> "ИзлазМа брз." 
     303"Uploaded" ---> "Већ пПЎелОП" 
    301304"Use Compact Allocation." ---> "УпПтребО кПЌпактМП ЎПЎавање" 
    302305"Use a proxy." ---> "УпПтреебО прПксО-сервера" 
     
    309312"libTorrrent based client." ---> "На лОбТПрреМт-у баzОраМ клОјеМт" 
    310313"to" ---> "ДП" 
    311 "∞" ---> "-" 
     314"∞" ---> "- -" 
  • branch_0_3_1/lang/Serbian.txt

    r616 r708  
    44"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB ulazni - %2$.2fMB izlazni" 
    55"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB od %2$.2fMB" 
    6 "%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT ÄŒvora" 
     6"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT-čvora" 
    77"%1% active torrent(s)" ---> "Aktivni torenti" 
    88"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    9 "%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Izvori. (%1%)" 
    10 "&Pause All" ---> "Sve Pauzirati" 
    11 "&Resume All" ---> "Sve Nastaviti" 
     9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% MuÅ¡terije. (%1%)" 
     10"&Pause All" ---> "Sve pauzirati" 
     11"&Resume All" ---> "Sve nastaviti" 
    1212"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(U-I) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1313"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(U-I) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    14 "(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT neće se paliti za privatne torente)" 
     14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT neće se paliti uz privatne torente)" 
    1515"About" ---> "O nama" 
    16 "Above Normal" ---> "Preko Normalnog" 
     16"Above Normal" ---> "Preko normalnog" 
    1717"Active" ---> "Aktivan" 
    18 "Add New Peer" ---> "Dodaj novi Klijenat" 
     18"Add New Peer" ---> "Dodaj novog muÅ¡teriju" 
    1919"Add New Tracker" ---> "Unesi novog trekera" 
    2020"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Dodaj novi 'webseed' ili DHT-čvor" 
     
    3939"Cancel" ---> "Prekini" 
    4040"Checking Files" ---> "Provera fajlova" 
    41 "Choked" ---> "Usporenjeno" 
     41"Choked" ---> "Usporeni" 
    4242"Clear IP database" ---> "IzbriÅ¡i IP-datoteku" 
    4343"Client" ---> "Klijent" 
    44 "Close to tray" ---> "Prebaci u 'tray'" 
     44"Close to tray" ---> "Zatvori = prebaci u 'tray'" 
    4545"Comment" ---> "Komentar" 
    46 "Completed" ---> "Kompletan" 
     46"Completed" ---> "Kompletirano" 
    4747"Completed:" ---> "ZavrÅ¡eno:" 
    4848"Confirm on close" ---> "Potvrdi pred zatvaranjem" 
     
    7373"Down" ---> "Ulazna" 
    7474"Download Rate (KB/s) :" ---> "Brzina ulaznog protoka (KB/s):" 
    75 "Download" ---> "PreuzimaÅ¡" 
     75"Download" ---> "Ulazna brz." 
    7676"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Preuzeo %1$.2fMB, podelio %2$.2fMB, odnos %3$.2f." 
    7777"Downloaded" ---> "Preuzeto" 
    7878"Downloading Metadata" ---> "Puni meta-fajlove" 
    7979"Downloading" ---> "Preuzima se" 
    80 "E&xit" ---> "Prekinuti" 
     80"E&xit" ---> "Zatvori halite" 
    8181"ETA" ---> "Preostalo" 
    8282"ETA:" ---> "Preostalo:" 
    8383"Edit Download Folders" ---> "Promeni ulaznu mapu" 
    84 "Edit Peer" ---> "Preoradi klijenat" 
     84"Edit Peer" ---> "Preobradi muÅ¡teriju" 
    8585"Edit Torrent Save Folders" ---> "Promeni ulaznu mapu za torent fajlove" 
    86 "Edit Tracker" ---> "Obradi trekera" 
    87 "Edit" ---> "Uredi" 
     86"Edit Tracker" ---> "Preobradi trekera" 
     87"Edit" ---> "Preobradi" 
    8888"Enable DHT" ---> "Aktiviraj DHT" 
    8989"Enable IP filtering." ---> "Aktiviraj IP-filtraciju" 
     
    9292"Enabled" ---> "Aktiviran" 
    9393"Encoding Level" ---> "Stepen Å¡ifracije" 
    94 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Navedite ÅŸeljnu 'webseed'-URL adresu ili DHT-čvor" 
    95 "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Unesi URL od trekera" 
     94"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Unesi ÅŸeljenu 'webseed'-URL adresu ili DHT-čvor" 
     95"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Unesi URL-adrese od trekera" 
    9696"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Izuzetna greÅ¡ka: %1%, u %2%." 
    9797"Failed, %1%" ---> "NeuspeÅ¡no, %1%" 
     
    122122"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "IP-v6 povez neuspeÅ¡an. nije seriozan." 
    123123"Import ipfilter.dat" ---> "Importiraj ipfilter.dat" 
    124 "Importing IP Filters..." ---> "Importiraj IP-filtr" 
     124"Importing IP Filters..." ---> "Importiraj IP-filter" 
    125125"Incoming" ---> "Ulazno" 
    126126"Info" ---> "Informacija" 
     
    129129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Neispravan torent (%1%) od (%2%)" 
    130130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Sačekaj malo dok se Halite zatvori, Kad se ova poruka skloni, onda je i Halite zatvoren." 
    131 "Language (requires restart)" ---> "JEZIK (posle promene, pokreni Halite nanovo)" 
     131"Language (requires restart)" ---> "Jezik (posle promene, pokreni Halite nanovo)" 
    132132"Limit the no. of half-open connections" ---> "Ograniči broj polu otvorenih mreÅŸnih poveza" 
    133133"List of Trackers." ---> "Lista svih trekera" 
     
    139139"Maximum" ---> "Maksimalno" 
    140140"Message" ---> "Poruka" 
    141 "Minimize to tray." ---> "Minimiraj u 'tray'." 
     141"Minimize to tray." ---> "Smanji = prebaci u 'tray'." 
    142142"Move finished torrents to :" ---> "Prebaci preuzete fajlove u:" 
    143143"Move the completed torrent to:" ---> "Prebaci ovaj preuzeti fajl u:" 
     
    151151"Normal" ---> "Normalno" 
    152152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Informacija: kompaktno dodavanje ne ide sa svakoj akciji" 
    153 "OK" ---> "Uredu" 
    154 "Ok" ---> "Uredu" 
    155 "Open &Halite" ---> "Otvori halite" 
     153"OK" ---> "U redu" 
     154"Ok" ---> "U redu" 
     155"Open &Halite" ---> "Uvećaj halite" 
    156156"Open Download Folder" ---> "Otvori ulaznu mapu" 
    157157"Open a (single) port between : " ---> "Otvori jedan port između...:" 
    158158"Outgoing" ---> "Izlazno" 
    159 "Output File" ---> "Izlazni format" 
     159"Output File" ---> "Izlazni fajl" 
    160160"Overhead:" ---> "Neupotrebljivo:" 
    161161"Password : " ---> "Lozinka:" 
    162162"Path" ---> "Put" 
    163 "Pause" ---> "Pauza" 
     163"Pause" ---> "Pauziraj" 
    164164"Paused" ---> "Pauziran" 
    165165"Pausing" ---> "Pauziraj" 
    166 "Peer %2%: %1%." ---> "Klijenat %2%: %1%." 
    167 "Peer Event: %1%." ---> "Klijenatni događaj: %1%." 
    168 "Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Klijenat %2% Banovan. (%1%)" 
    169 "Peer" ---> "Klijenat" 
    170 "Peers" ---> "Klijenata" 
    171 "Peers:" ---> "Klijenata:" 
     166"Peer %2%: %1%." ---> "MuÅ¡terija %2%: %1%." 
     167"Peer Event: %1%." ---> "Događaj kod muÅ¡terije: %1%." 
     168"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "MuÅ¡terija %2% Banovan. (%1%)" 
     169"Peer" ---> "MuÅ¡terija" 
     170"Peers" ---> "MuÅ¡terije" 
     171"Peers:" ---> "MuÅ¡terije:" 
    172172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Deo %2% zavrÅ¡en. (%1%)" 
    173173"Piece Size (KBs)" ---> "Većina dela (KB)" 
     
    188188"Proxy Host/IP : " ---> "Ime host-a/IP" 
    189189"Proxy Settings" ---> "Uređaji" 
    190 "Queued for Checking" ---> "Zapamtćen u vezi provere" 
     190"Queued for Checking" ---> "Zapamćen u vezi provere" 
    191191"Queued" ---> "Čeka" 
    192192"RC4 Encrypted" ---> "Å ifrirano sa RC4" 
     
    196196"Ratio" ---> "Odnos" 
    197197"Ratio:" ---> "Odnos:" 
    198 "Reannounce" ---> "OsveÅŸanje" 
     198"Reannounce" ---> "OsveÅŸi" 
    199199"Recheck Files" ---> "Proveri opet fajlove" 
    200200"Remaining" ---> "JoÅ¡ ostaje" 
     
    205205"Reset" ---> "Povrati" 
    206206"Resume" ---> "Nastavi" 
    207 "Review settings when adding torrent." ---> "Uređaj revidirati kod dodavanja torenta" 
     207"Review settings when adding torrent." ---> "Pitaj me uvek dali ÅŸelim ulaznu mapu promenuti kad unosim nove torente" 
    208208"Save" ---> "Arhiviraj" 
    209209"Saving Torrent" ---> "Arhiviraj fajl" 
     
    221221"Severity" ---> "VaÅŸnosti" 
    222222"Show this message in future" ---> "Pokazuj mi ovu poruku" 
    223 "Shutting down session" ---> "Prekini sednicu" 
     223"Shutting down session" ---> "Prekida se sednica" 
    224224"Size" ---> "Veličina" 
    225225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standardni izuzetak (%1%) desio se kod (%2%)" 
    226 "Start Time" ---> "Početno..." 
     226"Start Time" ---> "Početo preuzimanje" 
    227227"Status" ---> "Akcija" 
    228228"Status:" ---> "Akcija:" 
    229 "Stop" ---> "Stopiraj" 
    230 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Početno stopiran (dozvoljava promenu produÅŸnog uređaja)" 
     229"Stop" ---> "Zaustavi" 
     230"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Početno zaustavljen (dozvoljava promenu produÅŸnog uređaja)" 
    231231"Stopped" ---> "Zaustavljen" 
    232 "Stopping Torrents" ---> "Stopiraj torente" 
     232"Stopping Torrents" ---> "Zaustavi torente" 
    233233"Stopping" ---> "Zaustavi" 
    234234"Successfully %1%." ---> "%1% uspeÅ¡no." 
     
    237237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Ackcija nije mogla početi, Izaberi drugi port." 
    238238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Deo za priključivanje nije pokrenuo rad, halite je prinuđen da se zatvori. proverite da neki program ne blokira halite-u pristup mreÅŸi" 
    239 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ovde moÅŸes uneti podatke koji uvek vaÅŸe !!!" 
    240 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ovde moÅŸeÅ¡  uneti standardno podeÅ¡avanje koje vaÅŸi samo za nove torente." 
     239"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ovde moÅŸeÅ¡ uneti podatke koji uvek vaÅŸe !!!" 
     240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ovde moÅŸeÅ¡  uneti standardno podeÅ¡avanje kojo samo za nove torente vaÅŸi." 
    241241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "U ovoj sednici preuzeo si: %1$.2fMB, podelio: %2$.2fMB, Odnos: %3$.2f." 
    242242"Tier" ---> "Mesto" 
     
    250250"Torrent Root" ---> "Put torenta" 
    251251"Torrent and Data" ---> "Torent i datoteku" 
    252 "Torrent connection limits:" ---> "Granična Limitacija:" 
    253 "Torrent save folder:" ---> "Ulazna mapa od torenta" 
    254 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Limitacija brzine (KB/s):" 
     252"Torrent connection limits:" ---> "Ograničenje poveza:" 
     253"Torrent save folder:" ---> "Ulazna mapa za torente" 
     254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Ograničenje brzine (KB/s):" 
    255255"Torrent" ---> "Torent" 
    256256"Torrent:" ---> "Torent:" 
    257257"Torrents" ---> "Torenti" 
    258 "Total max connections :" ---> "Najveći broj poveza:" 
     258"Total max connections :" ---> "Najveći broj ulaznih poveza:" 
    259259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Ukupni protok (inkluzivno protokolni podaci): %1$.2fMB ulazni i %2$.2fMB izlazni." 
    260 "Total upload slots :" ---> "Maksimalni broj slotova za izlazne konekcije:" 
     260"Total upload slots :" ---> "Najveći broj izlaznih poveza:" 
    261261"Total" ---> "Ukupno" 
    262262"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Izjava trekera. (%1%)" 
     
    268268"Transferred:" ---> "PreneÅ¡eno:" 
    269269"Type" ---> "Tip" 
    270 "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL Izvor %2%, %3%. (%1%)" 
     270"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL izvor %2%, %3%. (%1%)" 
    271271"URL" ---> "URL" 
    272272"UnPlug and Play" ---> "Izdvoji i pokaÅŸi" 
     
    275275"Update in:" ---> "Obnova za:" 
    276276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Brzina izlaznog protoka (KB/s):" 
    277 "Upload" ---> "OdpremljaÅ¡" 
    278 "Uploaded" ---> "Spremno za nudenje" 
     277"Upload" ---> "Izlazna brz." 
     278"Uploaded" ---> "Već podelio" 
    279279"Use Compact Allocation." ---> "Upotrebi kompaktno dodavanje" 
    280280"Use a proxy." ---> "Upotrebi Proksi-servera" 
     
    287287"libTorrrent based client." ---> "Na libTorrent-u baziran klijent" 
    288288"to" ---> "Do" 
    289 "∞" ---> "-" 
     289"∞" ---> "- -" 
  • branch_0_3_1/lang/Slovenian.txt

    r616 r708  
    55"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB od %2$.2fMB" 
    66"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT povezav" 
    7 "%1% active torrent(s)" --->  ???  
     7"%1% active torrent(s)" ---> "" 
    88"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
    9 "%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???  
     9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% SoleÅŸnikov. (%1%)" 
    1010"&Pause All" ---> "Premor vseh" 
    1111"&Resume All" ---> "Nadaljuj vse" 
    1212"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-G) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1313"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    14 "(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT se uporablja samo pri t.i. " 
     14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT ne bo deloval pri sledilnikih, ki potrebujejo registracijo.)" 
    1515"About" ---> "O programu" 
    1616"Above Normal" ---> "Nad običajno" 
    17 "Active" --->  ???  
    18 "Add New Peer" --->  ???  
    19 "Add New Tracker" ---> "Dodaj nov tracker" 
    20 "Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???  
    21 "Add Torrent" --->  ???  
     17"Active" ---> "Aktiven" 
     18"Add New Peer" ---> "Dodaj soleÅŸnika" 
     19"Add New Tracker" ---> "Dodaj nov sledilnik" 
     20"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Dodaj Web Seed ali DHT Node" 
     21"Add Torrent" ---> "Dodaj torrent" 
    2222"Add" ---> "Dodaj" 
    2323"Advanced GUI" ---> "Dodatno o vmesniku" 
    24 "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
     24"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Opozorilo %2%, koda napake: %4%, prikazano %3%. (%1%)" 
    2525"Allocating" ---> "Določam" 
    26 "Allow only one instance to run" --->  ???  
     26"Allow only one instance to run" ---> "Dovoli le 1 delujočo kopijo Halitea" 
    2727"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Neveljavna nastavitev povezabe %1%." 
    2828"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Neveljavna nastavitev Å¡ifriranja %1%." 
    2929"Apply" ---> "Posodobi" 
    30 "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" --->  ???  
    31 "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" --->  ???  
     30"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Åœelite zapustiti Halite? S tem boste prekinili vse aktivne prenose." 
     31"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Åœelite izbrisati vse preneÅ¡ene podatke?" 
    3232"Auto Sort" ---> "Avtomatsko razvrsti" 
    3333"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
    3434"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorrent dogodek: %1%." 
    35 "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    36 "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???  
     35"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Del %2% od skupaj %3% se trenutno prenaÅ¡a. (%1%)" 
     36"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "PreneÅ¡en je del %2% od skupno %3% . (%1%)" 
    3737"Both" ---> "Oboje" 
    38 "Calculating Piece Hashes..." --->  ???  
     38"Calculating Piece Hashes..." ---> "Izdelujem Piece Hashes..." 
    3939"Cancel" ---> "Prekliči" 
    4040"Checking Files" ---> "Preverjam datoteke" 
     
    4242"Clear IP database" ---> "Počisti bazo IP naslovov" 
    4343"Client" ---> "BT odjemalec" 
    44 "Close to tray" --->  ???  
    45 "Comment" --->  ???  
    46 "Completed" --->  ???  
     44"Close to tray" ---> "Zapri v orodno vrstico" 
     45"Comment" ---> "Komentar" 
     46"Completed" ---> "Končano" 
    4747"Completed:" ---> "Končano:" 
    48 "Confirm on close" --->  ???  
     48"Confirm on close" ---> "Potrdi ob izhodu" 
    4949"Connecting to Tracker" ---> "Povezujem na sledilnik" 
    5050"Connecting" ---> "Povezujem" 
    5151"Connection Policies" ---> "Nadzor povezave" 
    52 "Construct a New Torrent" --->  ???  
    53 "Copies" --->  ???  
     52"Construct a New Torrent" ---> "Ustvari nov torrent" 
     53"Copies" ---> "Å tevilo kopij" 
    5454"Country" ---> "DrÅŸava" 
    55 "Creating Torrent..." --->  ???  
    56 "Creating a New Torrent File" --->  ???  
    57 "Creator" --->  ???  
     55"Creating Torrent..." ---> "Ustvarjam torrent datoteko..." 
     56"Creating a New Torrent File" ---> "Ustvarjam torrent datoteko..." 
     57"Creator" ---> "Ustvarjalnik" 
    5858"Critical" ---> "Kritično" 
    59 "DHT Node" --->  ???  
     59"DHT Node" ---> "DHT Node" 
    6060"DHT disabled" ---> "DHT onemogočen" 
    6161"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Napaka DHT vtičnika, prosimo spremenite port." 
     
    6565"Default save folder :" ---> "Privzeta mapa za shranjevanje :" 
    6666"Delete" ---> "IzbriÅ¡i" 
    67 "Details" --->  ???  
     67"Details" ---> "Podrobnosti" 
    6868"Dev Msg: %1%." --->  ???  
    69 "Dir." --->  ???  
     69"Dir." ---> "Mapa" 
    7070"Disabled" ---> "Onemogočena" 
    7171"Distributed Hash Tables" ---> "DHT" 
    7272"Don't download" ---> "Ne prenesi" 
    7373"Down" ---> "Dol" 
    74 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Prenos dol(KB/s) :" 
     74"Download Rate (KB/s) :" ---> "Prenos dol (KB/s) :" 
    7575"Download" ---> "Dol" 
    7676"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "PreneÅ¡eno %1$.2fMB, Oddano %2$.2fMB, Delilno razmerje %3$.2f." 
    77 "Downloaded" --->  ???  
     77"Downloaded" ---> "Preneseno" 
    7878"Downloading Metadata" ---> "PrenaÅ¡am metadata" 
    7979"Downloading" ---> "PrenaÅ¡am" 
    8080"E&xit" ---> "Izhod" 
    81 "ETA" --->  ???  
    82 "ETA:" ---> "ETA:" 
    83 "Edit Download Folders" --->  ???  
    84 "Edit Peer" --->  ???  
    85 "Edit Torrent Save Folders" --->  ???  
     81"ETA" ---> "Do konca" 
     82"ETA:" ---> "Do konca:" 
     83"Edit Download Folders" ---> "Uredi download mape" 
     84"Edit Peer" ---> "Uredi soleÅŸnike" 
     85"Edit Torrent Save Folders" ---> "Uredi mape, kjer se shranuje torrente" 
    8686"Edit Tracker" --->  ???  
    8787"Edit" ---> "Uredi" 
     
    9292"Enabled" ---> "Omogočena" 
    9393"Encoding Level" ---> "Stopnja zaščite" 
    94 "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???  
     94"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "VpiÅ¡ite povezavo do Web Seed ali DHT Nodes." 
    9595"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "VpiÅ¡i sledilnikov (announce) URL." 
    9696"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Izjema ujeta: %1%, od %2%." 
    97 "Failed, %1%" --->  ???  
    98 "Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
    99 "File" --->  ???  
     97"Failed, %1%" ---> "Napaka, %1%" 
     98"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Hitro nadaljevanje ni uspelo: %2%. (%1%)" 
     99"File" ---> "Datoteka" 
    100100"Filename" ---> "Ime" 
    101101"Files" ---> "Datotek" 
    102102"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtriram %1% naslovov" 
    103 "Finish Time" --->  ???  
     103"Finish Time" ---> "Čas prenosa" 
    104104"Finished" ---> "Končan" 
    105 "Force Close" --->  ???  
     105"Force Close" ---> "Zapri" 
    106106"Forced" ---> "Prisiljeno" 
    107107"General Settings" ---> "SploÅ¡ne nastavitve" 
    108108"General" ---> "SploÅ¡no" 
    109 "Generated Torrent Name (Cannot change)" --->  ???  
     109"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Naključno ime torrenta (se ne da spremenjati)" 
    110110"Global Limits" ---> "Omejitev:" 
    111 "Halite BitTorrent Client" --->  ???  
     111"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite" 
    112112"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug" 
    113113"Halite importing IP ranges..." ---> "UvaÅŸam IP naslove..." 
    114 "Halite not listening!" ---> "Halite ne more prisluÅ¡kovati!" 
     114"Halite not listening!" ---> "Halite ne more posluÅ¡ati!" 
    115115"Halite shutting down..." ---> "Halite se izklaplja..." 
    116116"Handshake" ---> "Pozdravljam" 
     
    120120"IP Filtering" ---> "Filtriranje IP naslovov" 
    121121"IP filter disabled" ---> "IP filter onemogočen" 
    122 "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???  
     122"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "Uvoz IPv6 ni uspel." 
    123123"Import ipfilter.dat" ---> "Uvozi ipfilter.dat" 
    124 "Importing IP Filters..." --->  ???  
     124"Importing IP Filters..." ---> "UvaÅŸam IP filtre..." 
    125125"Incoming" ---> "Dohodna povezava" 
    126126"Info" ---> "Info" 
    127127"Interested in us" ---> "Zainteresiran" 
    128 "Interesting" ---> "Zanimanje" 
     128"Interesting" ---> "Zanimam" 
    129129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Neveljaven torrent (%1%) od %2%." 
    130130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Prosimo počakajte nekaj sekund, da se program zapre." 
    131 "Language (requires restart)" --->  ???  
     131"Language (requires restart)" ---> "Jezik (potrebuje ponovni zagon)" 
    132132"Limit the no. of half-open connections" ---> "Omejitev Å¡tevila pol-odprtih povezav" 
    133133"List of Trackers." ---> "Seznam trackerjev" 
    134 "Loading IP filters..." --->  ???  
     134"Loading IP filters..." ---> "Nalagam IP filtre..." 
    135135"Local connection" ---> "Lokalne povezave" 
    136136"Log debug events." ---> "Shranjuj debug log." 
    137137"Log to file." ---> "Shrani log v datoteko." 
    138138"Logging" ---> "Shranjevanje" 
    139 "Maximum" ---> "Najvčja" 
     139"Maximum" ---> "Največja" 
    140140"Message" ---> "Sporočilo" 
    141141"Minimize to tray." ---> "PomanjÅ¡aj v orodno vrstico" 
    142 "Move finished torrents to :" --->  ???  
    143 "Move the completed torrent to:" --->  ???  
     142"Move finished torrents to :" ---> "Prenesi končane torrente v:" 
     143"Move the completed torrent to:" ---> "Premakni dokončane torrente v:" 
    144144"N/A" ---> "N/A" 
    145 "NAT-PMG" --->  ???  
    146 "Name" --->  ???  
     145"NAT-PMG" ---> "NAT-PMG" 
     146"Name" ---> "Ime" 
    147147"Name:" ---> "Ime:" 
    148148"New" ---> "Novo" 
    149 "None (Managed Externally)" --->  ???  
     149"None (Managed Externally)" ---> "Nobene (zunanje nastavitve)" 
    150150"None" ---> "Nobeno" 
    151151"Normal" ---> "Navadna" 
    152 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
     152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Opozorilo: Kompaktna alokacija je nekompatibilna s prenaÅ¡anjem posameznih datotek." 
    153153"OK" ---> "V redu" 
    154 "Ok" --->  ???  
     154"Ok" ---> "V redu" 
    155155"Open &Halite" ---> "Odpri" 
    156156"Open Download Folder" --->  ???  
    157157"Open a (single) port between : " ---> "Odpri posamičen port v rangu:" 
    158158"Outgoing" ---> "Odhodna povezava" 
    159 "Output File" --->  ???  
     159"Output File" ---> "Izhodna datoteka" 
    160160"Overhead:" ---> "PreseÅŸek:" 
    161161"Password : " ---> "Geslo : " 
     
    163163"Pause" ---> "Premor" 
    164164"Paused" ---> "Na pavzi" 
    165 "Pausing" --->  ???  
    166 "Peer %2%: %1%." --->  ???  
     165"Pausing" ---> "Dodajam na pavzo" 
     166"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%." 
    167167"Peer Event: %1%." ---> "Peer dogodek: %1%." 
    168 "Peer banned %2%. (%1%)" --->  ???  
     168"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer %2% je onemogočen. (%1%)" 
    169169"Peer" ---> "Peer" 
    170170"Peers" ---> "Peerov" 
    171171"Peers:" ---> "Sejalci+Pijavke:" 
    172 "Piece %2% finished. (%1%)" --->  ???  
    173 "Piece Size (KBs)" --->  ???  
     172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Kos %2% preneÅ¡en. (%1%)" 
     173"Piece Size (KBs)" ---> "Velikost kosa (KB)" 
    174174"Plaintext Encrypted" ---> "Plaintext Å¡ifrirano" 
    175175"Plaintext" ---> "Plaintext" 
    176 "Port %1% open" ---> "Port %1% odprt" 
    177 "Port (UDP) : " ---> "Port (UDP) : " 
    178 "Port : " ---> "Port : " 
    179 "Port Forwarding" --->  ???  
    180 "Port to listen on : " ---> "Port:" 
    181 "Port" --->  ???  
     176"Port %1% open" ---> "Vrata %1% odprta" 
     177"Port (UDP) : " ---> "Vrata (UDP) : " 
     178"Port : " ---> "Vrata : " 
     179"Port Forwarding" ---> "Odpiranje vrat" 
     180"Port to listen on : " ---> "Vrata:" 
     181"Port" ---> "Vrata" 
    182182"Prefer RC4" ---> "Uporabljaj raje RC4" 
    183183"Priority" ---> "Prioriteta" 
    184 "Private" --->  ???  
     184"Private" ---> "Zasebni sledilnik" 
    185185"Progress" ---> "Napredek" 
    186186"Protocol Encryption" ---> "Å ifriranje protokola" 
     
    194194"Rates:" ---> "Hitrosti:" 
    195195"Ratio (this session):" ---> "Delino razmerje seje:" 
    196 "Ratio" --->  ???  
     196"Ratio" ---> "Delilno razmerje" 
    197197"Ratio:" ---> "Delilno razmerje:" 
    198 "Reannounce" --->  ???  
    199 "Recheck Files" --->  ???  
    200 "Remaining" --->  ???  
     198"Reannounce" ---> "Posodobi sledilnik" 
     199"Recheck Files" ---> "Ponovno preveri integirteto datotek" 
     200"Remaining" ---> "Do konca" 
    201201"Remaining:" ---> "Do konca:" 
    202202"Remote Control Options" ---> "Nastavitve oddaljenega nadzora" 
     
    205205"Reset" ---> "Razveljavi" 
    206206"Resume" ---> "Nadaljuj" 
    207 "Review settings when adding torrent." --->  ???  
     207"Review settings when adding torrent." ---> "Preveri nastavitve ob dodajanju torrenta" 
    208208"Save" ---> "Shrani" 
    209 "Saving Torrent" --->  ???  
     209"Saving Torrent" ---> "Shranjujem torrent" 
    210210"Security" ---> "Varnost" 
    211211"Seeding" ---> "Sejem" 
    212 "Seeds" --->  ???  
     212"Seeds" ---> "Sejalcev" 
    213213"Seeds:" ---> "Sejalcev:" 
    214214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Izberite mapo, kjer se bodo shranjevali preosi. Kliknite prekliči, če ste zadovoljni z privzeto nastavitvijo." 
    215215"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Izberite mapo za shrambo datotek." 
    216 "Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???  
    217 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???  
     216"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Izberite datoteko / mapo iz katere bo ustvarjena .torrent datoteka." 
     217"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Določite (TCP) vrata ali rang, na katerem bo Halite sprejemal vhodne povezave." 
    218218"Send login info to trackers." ---> "PoÅ¡lji podatke o prijavi trackerjem." 
    219219"Set Priority" ---> "Nastavi prioriteto" 
    220 "Set as Primary" --->  ???  
     220"Set as Primary" ---> "Nastavi kot primarnega" 
    221221"Severity" ---> "Kritičnost" 
    222222"Show this message in future" ---> "V prihodnosti mi prikaÅŸi to sporočilo" 
    223 "Shutting down session" --->  ???  
     223"Shutting down session" ---> "Ustavljam sejo" 
    224224"Size" ---> "Velikost" 
    225225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standardna izjema (%1%) prejeta od %2%." 
    226 "Start Time" --->  ???  
     226"Start Time" ---> "Datum pričetka" 
    227227"Status" ---> "Stanje" 
    228228"Status:" ---> "Status:" 
    229229"Stop" ---> "Prekini" 
    230 "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" --->  ???  
     230"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Začne na pavzi." 
    231231"Stopped" ---> "Prekinjen" 
    232 "Stopping Torrents" --->  ???  
    233 "Stopping" --->  ???  
    234 "Successfully %1%." --->  ???  
     232"Stopping Torrents" ---> "Ustavljam torrente" 
     233"Stopping" ---> "Ustavljam" 
     234"Successfully %1%." ---> "UspeÅ¡no %1%." 
    235235"Supports extensions" ---> "Podpira vtičnike" 
    236 "Test" --->  ???  
     236"Test" ---> "Test" 
    237237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "PriÅ¡lo je do napake, prosimo spremenite port." 
    238 "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." --->  ???  
     238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Programu je bil onemogočen dostop do omreÅŸja, zato se je zaprl." 
    239239"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Nastavi globalne spremenljivke." 
    240 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Nastavi moÅŸnosti za nove torrente." 
     240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Privzete nastavitve za nove torrente." 
    241241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "V tej seji ste prenesli  %1$.2fMB podatkov in oddali %2$.2fMB podatkov. Delilno razmerje seje: %3$.2f." 
    242 "Tier" ---> "Pomol" 
     242"Tier" ---> "Vrata" 
    243243"Time left:" ---> "Čas do konca:" 
    244244"Time" ---> "Čas" 
    245 "Torrent %1% finished." --->  ???  
    246 "Torrent %1% paused." --->  ???  
     245"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% se je prenesel." 
     246"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% je na pavzi." 
    247247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) zaznana izjema: %2% od %3%." 
    248248"Torrent Defaults" ---> "Privzete nastavitve torrenta:" 
     
    251251"Torrent and Data" ---> "Torrent datoteko in podatke" 
    252252"Torrent connection limits:" ---> "Omejitev povezave na torrentu" 
    253 "Torrent save folder:" --->  ???  
     253"Torrent save folder:" ---> "Mapa za shranjevanje torrentov:" 
    254254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Hitrosti prenosa (KB/s):" 
    255255"Torrent" ---> "Torrent" 
    256256"Torrent:" ---> "Torrent:" 
    257 "Torrents" ---> "Torrentov" 
     257"Torrents" ---> "Torrenti" 
    258258"Total max connections :" ---> "Max. povezav:" 
    259259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Skupen prenos (vključno s preseÅŸki): %1$.2fMB dol in %2$.2fMB gor." 
    260260"Total upload slots :" ---> "Max. odhodnih povezav" 
    261261"Total" ---> "Skupno" 
    262 "Tracker Announce. (%1%)" --->  ???  
     262"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Sledilnikov Announce. (%1%)" 
    263263"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker dogodek: %1%." 
    264 "Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???  
    265 "Tracker" ---> "Tracker" 
    266 "Tracker:" ---> "Tracker" 
    267 "Trackers" --->  ???  
     264"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Opozorilo sledilnika: %2%! (%1%)" 
     265"Tracker" ---> "Sledilnik" 
     266"Tracker:" ---> "Sledilnik:" 
     267"Trackers" ---> "Sledilniki" 
    268268"Transferred:" ---> "PreneÅ¡eno:" 
    269269"Type" ---> "Katgorija" 
    270 "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???  
    271 "URL" --->  ???  
    272 "UnPlug and Play" --->  ???  
     270"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL sejalca %2%, %3%. (%1%)" 
     271"URL" ---> "URL" 
     272"UnPlug and Play" ---> "UPNP" 
    273273"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode izjema: %1%." 
    274274"Up" ---> "Gor" 
     
    276276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Prenos gor (KB/s) :" 
    277277"Upload" ---> "Gor" 
    278 "Uploaded" --->  ???  
    279 "Use Compact Allocation." --->  ???  
     278"Uploaded" ---> "Prenos gor" 
     279"Use Compact Allocation." ---> "Uporabi t.i. Compact Allocation" 
    280280"Use a proxy." ---> "Uporabi proxy." 
    281 "User canceled Torrent file creation" --->  ???  
     281"User canceled Torrent file creation" ---> "Uporabnik je preklcal ustvarjanje torrent datoteke" 
    282282"Username : " ---> "Uporabnik : " 
    283 "Warning" --->  ???  
     283"Warning" ---> "Opozorilo" 
    284284"Web Seed" ---> "Spletni sejalec" 
    285 "Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???  
     285"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Spletni sejalci in DHT node" 
    286286"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml izjema (%1%) pri %2%." 
    287287"libTorrrent based client." ---> "libTorrrent based client." 
    288288"to" ---> "v" 
    289 "∞" --->  ???  
     289"∞" ---> "∞" 
  • branch_0_3_1/lang/Spanish.txt

    r464 r708  
    1515"About" ---> "Acerca de" 
    1616"Above Normal" ---> "Mayor de lo normal" 
    17 "Active" --->  ???  
     17"Active" ---> "Activo" 
    1818"Add New Peer" --->  ???  
    1919"Add New Tracker" ---> "Añadir nuevo Tracker" 
    2020"Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???  
    21 "Add Torrent" --->  ???  
     21"Add Torrent" ---> "Añadir Torrent" 
    2222"Add" ---> "Añadir" 
    2323"Advanced GUI" ---> "GUI avanzada" 
     
    7575"Download" ---> "Descarga" 
    7676"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Descargado %1$.2fMB, subido %2$.2fMB, ratio %3$.2f." 
    77 "Downloaded" --->  ???  
     77"Downloaded" ---> "Descargado" 
    7878"Downloading Metadata" ---> "Descargando Metadata" 
    7979"Downloading" ---> "Descargando" 
     
    9797"Failed, %1%" --->  ???  
    9898"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
    99 "File" --->  ???  
     99"File" ---> "Archivo" 
    100100"Filename" ---> "Nombre de archivo" 
    101101"Files" ---> "Archivos" 
     
    144144"N/A" --->  ???  
    145145"NAT-PMG" --->  ???  
    146 "Name" --->  ???  
     146"Name" ---> "Nombre" 
    147147"Name:" ---> "Nombre:" 
    148148"New" ---> "Nuevo" 
     
    152152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    153153"OK" ---> "Aceptar" 
    154 "Ok" --->  ???  
     154"Ok" ---> "Aceptar" 
    155155"Open &Halite" ---> "Abrir &Halite" 
    156156"Open Download Folder" --->  ???  
     
    179179"Port Forwarding" --->  ???  
    180180"Port to listen on : " ---> "Puerto a escuchar en : " 
    181 "Port" --->  ???  
     181"Port" ---> "Puerto" 
    182182"Prefer RC4" ---> "Preferir RC4" 
    183183"Priority" ---> "Prioridad" 
     
    194194"Rates:" --->  ???  
    195195"Ratio (this session):" ---> "Ratio (esta sesión):" 
    196 "Ratio" --->  ???  
     196"Ratio" ---> "Ratio" 
    197197"Ratio:" ---> "Ratio:" 
    198198"Reannounce" --->  ???  
    199199"Recheck Files" --->  ???  
    200 "Remaining" --->  ???  
     200"Remaining" ---> "Restante" 
    201201"Remaining:" ---> "Restante:" 
    202202"Remote Control Options" ---> "Opciones del control remoto" 
     
    210210"Security" ---> "Seguridad" 
    211211"Seeding" --->  ???  
    212 "Seeds" --->  ???  
     212"Seeds" ---> "Semillas" 
    213213"Seeds:" ---> "Semillas:" 
    214214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecciona un directorio donde guardar las descargas. Pulsa Cancelar para aceptar el directorio por defecto." 
     
    231231"Stopped" ---> "Detenido" 
    232232"Stopping Torrents" --->  ???  
    233 "Stopping" --->  ???  
     233"Stopping" ---> "Detenando" 
    234234"Successfully %1%." --->  ???  
    235235"Supports extensions" ---> "Soporta extensiones" 
     
    242242"Tier" --->  ???  
    243243"Time left:" ---> "Tiempo restante:" 
    244 "Time" --->  ???  
     244"Time" ---> "Tiempo" 
    245245"Torrent %1% finished." --->  ???  
    246246"Torrent %1% paused." --->  ???  
     
    276276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Tasa de subida (KB/s) :" 
    277277"Upload" ---> "Subida" 
    278 "Uploaded" --->  ???  
     278"Uploaded" ---> "Subido" 
    279279"Use Compact Allocation." --->  ???  
    280280"Use a proxy." ---> "Usar proxy." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.