Changeset 610


Ignore:
Timestamp:
10/28/08 19:24:21 (11 years ago)
Author:
translator
Message:

uhm, some more Spanish strings..

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lang/Spanish.txt

    r532 r610  
    1 "English" ---> "Español (España)" 
     1"English" ---> "Español (España)" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Spanish.rtf" 
    33"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  ???  
     
    1212"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-S) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    1313"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-S) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    14 "(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT no se aplicará a torrents privados)" 
     14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT no se aplicará a torrents privados)" 
    1515"About" ---> "Acerca de" 
    1616"Above Normal" ---> "Mayor de lo normal" 
    17 "Active" --->  ???  
     17"Active" --->  "Activo" 
    1818"Add New Peer" --->  ???  
    19 "Add New Tracker" ---> "Añadir nuevo Tracker" 
     19"Add New Tracker" ---> "Añadir nuevo Tracker" 
    2020"Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???  
    21 "Add Torrent" --->  ???  
    22 "Add" ---> "Añadir" 
     21"Add Torrent" --->  "Añadir Torrent" 
     22"Add" ---> "Añadir" 
    2323"Advanced GUI" ---> "GUI avanzada" 
    2424"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
     
    4747"Completed:" ---> "Completado:" 
    4848"Confirm on close" --->  ???  
    49 "Connecting to Tracker" ---> "Conectándose al Tracker" 
     49"Connecting to Tracker" ---> "Conectándose al Tracker" 
    5050"Connecting" ---> "Conectando" 
    51 "Connection Policies" ---> "Políticas de conexión" 
     51"Connection Policies" ---> "Políticas de conexión" 
    5252"Construct a New Torrent" --->  ???  
    5353"Copies" --->  ???  
    54 "Country" ---> "País" 
     54"Country" ---> "País" 
    5555"Creating Torrent..." --->  ???  
    5656"Creating a New Torrent File" --->  ???  
     
    5959"DHT Node" --->  ???  
    6060"DHT disabled" ---> "DHT desactivado" 
    61 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión DHT. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
     61"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión DHT. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
    6262"DHT" ---> "DHT" 
    63 "Debug Event: %1%." ---> "Evento de depuración: %1%." 
     63"Debug Event: %1%." ---> "Evento de depuración: %1%." 
    6464"Debug" --->  ???  
    6565"Default save folder :" ---> "Directorio de guardado predeterminado :" 
     
    7575"Download" ---> "Descarga" 
    7676"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Descargado %1$.2fMB, subido %2$.2fMB, ratio %3$.2f." 
    77 "Downloaded" --->  ???  
     77"Downloaded" ---> "Descargado" 
    7878"Downloading Metadata" ---> "Descargando Metadata" 
    7979"Downloading" ---> "Descargando" 
     
    8888"Enable DHT" ---> "Activar DHT" 
    8989"Enable IP filtering." ---> "Activar el filtrado de IPs." 
    90 "Enable Protocol Encryption." ---> "Activar codificación de protocolo." 
     90"Enable Protocol Encryption." ---> "Activar codificación de protocolo." 
    9191"Enable Remote Control" ---> "Activar control remoto" 
    9292"Enabled" ---> "Activado" 
    93 "Encoding Level" ---> "Nivel de codificación" 
     93"Encoding Level" ---> "Nivel de codificación" 
    9494"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???  
    9595"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Introduce las URLs de los trackers del torrent." 
    96 "Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Excepción atrapada: %1%, de %2%." 
     96"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Excepción atrapada: %1%, de %2%." 
    9797"Failed, %1%" --->  ???  
    9898"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
    99 "File" --->  ???  
     99"File" ---> "Archivo" 
    100100"Filename" ---> "Nombre de archivo" 
    101101"Files" ---> "Archivos" 
     
    108108"General" ---> "General" 
    109109"Generated Torrent Name (Cannot change)" --->  ???  
    110 "Global Limits" ---> "Límites globales" 
     110"Global Limits" ---> "Límites globales" 
    111111"Halite BitTorrent Client" --->  ???  
    112 "Halite Debug Dialog" ---> "Diálogo de depuración de Halite" 
     112"Halite Debug Dialog" ---> "Diálogo de depuración de Halite" 
    113113"Halite importing IP ranges..." --->  ???  
    114 "Halite not listening!" ---> "¡Halite no está escuchando!" 
    115 "Halite shutting down..." ---> "Halite se está cerrando..." 
     114"Halite not listening!" ---> "¡Halite no está escuchando!" 
     115"Halite shutting down..." ---> "Halite se está cerrando..." 
    116116"Handshake" --->  ???  
    117117"Has choked us" --->  ???  
     
    127127"Interested in us" ---> "Interesado en nosotros" 
    128128"Interesting" --->  ???  
    129 "Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent no válido (%1%) de %2%." 
    130 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "La sesión BitTorrent tardará un tiempo en cerrarse limpiamente. Después este mensaje desaparecerá y el programa se cerrará." 
     129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent no válido (%1%) de %2%." 
     130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "La sesión BitTorrent tardará un tiempo en cerrarse limpiamente. Después este mensaje desaparecerá y el programa se cerrará." 
    131131"Language (requires restart)" ---> "Idioma (requiere reiniciar)" 
    132132"Limit the no. of half-open connections" --->  ???  
    133133"List of Trackers." ---> "Lista de Trackers." 
    134134"Loading IP filters..." --->  ???  
    135 "Local connection" ---> "Conexión local" 
     135"Local connection" ---> "Conexión local" 
    136136"Log debug events." --->  ???  
    137137"Log to file." --->  ???  
    138138"Logging" --->  ???  
    139 "Maximum" ---> "Máximo" 
     139"Maximum" ---> "Máximo" 
    140140"Message" --->  ???  
    141141"Minimize to tray." ---> "Minimizar a la bandeja." 
     
    144144"N/A" --->  ???  
    145145"NAT-PMG" --->  ???  
    146 "Name" --->  ???  
     146"Name" ---> "Nombre" 
    147147"Name:" ---> "Nombre:" 
    148148"New" ---> "Nuevo" 
     
    152152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
    153153"OK" ---> "Aceptar" 
    154 "Ok" --->  ???  
     154"Ok" --->  "Aceptar" 
    155155"Open &Halite" ---> "Abrir &Halite" 
    156156"Open Download Folder" --->  ???  
    157 "Open a (single) port between : " ---> "Abrir un (único) puerto entre :" 
     157"Open a (single) port between : " ---> "Abrir un (único) puerto entre :" 
    158158"Outgoing" ---> "Salientes" 
    159159"Output File" --->  ???  
    160160"Overhead:" --->  ???  
    161 "Password : " ---> "Contraseña : " 
     161"Password : " ---> "Contraseña : " 
    162162"Path" ---> "Ruta" 
    163163"Pause" ---> "Pausa" 
     
    179179"Port Forwarding" --->  ???  
    180180"Port to listen on : " ---> "Puerto a escuchar en : " 
    181 "Port" --->  ???  
     181"Port" ---> "Puerto" 
    182182"Prefer RC4" ---> "Preferir RC4" 
    183183"Priority" ---> "Prioridad" 
    184184"Private" --->  ???  
    185185"Progress" ---> "Progreso" 
    186 "Protocol Encryption" ---> "Codificación de protocolo" 
     186"Protocol Encryption" ---> "Codificación de protocolo" 
    187187"Proxies" ---> "Proxies" 
    188188"Proxy Host/IP : " --->  ???  
    189189"Proxy Settings" ---> "Opciones del proxy" 
    190 "Queued for Checking" ---> "En cola para comprobación" 
     190"Queued for Checking" ---> "En cola para comprobación" 
    191191"Queued" ---> "En cola" 
    192192"RC4 Encrypted" ---> "Codificado en RC4" 
    193193"RC4" ---> "RC4" 
    194194"Rates:" --->  ???  
    195 "Ratio (this session):" ---> "Ratio (esta sesión):" 
    196 "Ratio" --->  ???  
     195"Ratio (this session):" ---> "Ratio (esta sesión):" 
     196"Ratio" --->  "Ratio" 
    197197"Ratio:" ---> "Ratio:" 
    198198"Reannounce" --->  ???  
    199199"Recheck Files" --->  ???  
    200 "Remaining" --->  ???  
     200"Remaining" ---> "Restante" 
    201201"Remaining:" ---> "Restante:" 
    202202"Remote Control Options" ---> "Opciones del control remoto" 
     
    210210"Security" ---> "Seguridad" 
    211211"Seeding" --->  ???  
    212 "Seeds" --->  ???  
     212"Seeds" ---> "Semillas" 
    213213"Seeds:" ---> "Semillas:" 
    214214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecciona un directorio donde guardar las descargas. Pulsa Cancelar para aceptar el directorio por defecto." 
     
    222222"Show this message in future" ---> "Mostrar este mensaje en el futuro" 
    223223"Shutting down session" --->  ???  
    224 "Size" ---> "Tamaño" 
    225 "Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Excepción estándar (%1%) lanzada desde %2%." 
     224"Size" ---> "Tamaño" 
     225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Excepción estándar (%1%) lanzada desde %2%." 
    226226"Start Time" --->  ???  
    227227"Status" ---> "Estado" 
     
    231231"Stopped" ---> "Detenido" 
    232232"Stopping Torrents" --->  ???  
    233 "Stopping" --->  ???  
     233"Stopping" ---> "Detenando" 
    234234"Successfully %1%." --->  ???  
    235235"Supports extensions" ---> "Soporta extensiones" 
    236236"Test" --->  ???  
    237 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión BitTorrent. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
     237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión BitTorrent. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
    238238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." --->  ???  
    239 "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Estas opciones ajustan los máximos globales y siempre serán respetados." 
    240 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Estas opciones especifican los límites por defecto que se aplican a los nuevos torrents." 
    241 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "En esta sesión se han descargado %1$.2fMB y subido %2$.2fMB. Ratio %3$.2f." 
     239"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Estas opciones ajustan los máximos globales y siempre serán respetados." 
     240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Estas opciones especifican los límites por defecto que se aplican a los nuevos torrents." 
     241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "En esta sesión se han descargado %1$.2fMB y subido %2$.2fMB. Ratio %3$.2f." 
    242242"Tier" --->  ???  
    243243"Time left:" ---> "Tiempo restante:" 
    244 "Time" --->  ???  
     244"Time" ---> "Tiempo" 
    245245"Torrent %1% finished." --->  ???  
    246246"Torrent %1% paused." --->  ???  
    247 "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Se capturó una excepción del torrent (%1%): %2% de %3%." 
     247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Se capturó una excepción del torrent (%1%): %2% de %3%." 
    248248"Torrent Defaults" --->  ???  
    249249"Torrent File" ---> "Archivo Torrent" 
    250 "Torrent Root" ---> "Raíz del torrent" 
     250"Torrent Root" ---> "Raíz del torrent" 
    251251"Torrent and Data" ---> "Torrend y datos" 
    252 "Torrent connection limits:" ---> "Límites de conexión del torrent:" 
     252"Torrent connection limits:" ---> "Límites de conexión del torrent:" 
    253253"Torrent save folder:" --->  ???  
    254254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Tasas de transferencias del torrent (KB/s):" 
     
    256256"Torrent:" ---> "Torrent:" 
    257257"Torrents" ---> "Torrents" 
    258 "Total max connections :" ---> "Conexiones máximas totales :" 
     258"Total max connections :" ---> "Conexiones máximas totales :" 
    259259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." --->  ???  
    260260"Total upload slots :" ---> "Ranuras de subida totales :" 
     
    271271"URL" --->  ???  
    272272"UnPlug and Play" --->  ???  
    273 "Unicode exception: %1%." ---> "Excepción unicode: %1%." 
     273"Unicode exception: %1%." ---> "Excepción unicode: %1%." 
    274274"Up" --->  ???  
    275 "Update in:" ---> "Actualización en:" 
     275"Update in:" ---> "Actualización en:" 
    276276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Tasa de subida (KB/s) :" 
    277277"Upload" ---> "Subida" 
    278 "Uploaded" --->  ???  
     278"Uploaded" ---> "Subido" 
    279279"Use Compact Allocation." --->  ???  
    280280"Use a proxy." ---> "Usar proxy." 
     
    284284"Web Seed" ---> "Semilla web" 
    285285"Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???  
    286 "Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Excepción Xml (%1%) con %2%." 
     286"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Excepción Xml (%1%) con %2%." 
    287287"libTorrrent based client." ---> "Cliente basado en libTorrent." 
    288288"to" ---> "a" 
    289 "∞" --->  ???  
     289"" --->  ???  
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.