Ignore:
Timestamp:
05/13/08 17:13:51 (13 years ago)
Author:
Eoin
Message:

Cleaned up Progress Dialog and NewTorrent? Dialog.
Ruby language script now splits up ';' strings.
More ignores for language script.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/lang/Portuguese.txt

    r434 r438  
    1 "" --->  ???  
     1"English" ---> "Português" 
     2"English.rtf" --->  ???  
    23"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s baixado - %2$.2fKB/s upado" 
    34"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB baixado - %2$.2fMB upado" 
     
    1112"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
    1213"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT não será usado em torrents privados)" 
    13 "*** Disabled ***" ---> "*** Disabilitado ***" 
    14 "..." --->  ???  
    15 "2" --->  ???  
    16 "3" --->  ???  
    17 "4" --->  ???  
    18 "6" --->  ???  
    1914"About" ---> "Sobre" 
    2015"Above Normal" ---> "Acima do normal" 
     16"Active" --->  ???  
    2117"Add New Peer" --->  ???  
    2218"Add New Tracker" ---> "Adicionar novo rastreador" 
     
    3834"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???  
    3935"Both" ---> "Ambos" 
    40 "Button1" --->  ???  
    4136"Calculating Piece Hashes..." --->  ???  
    4237"Cancel" ---> "Cancelar" 
     
    4439"Choked" --->  ???  
    4540"Clear IP database" ---> "Apagar todas as listas de IPs" 
     41"Client" ---> "Cliente" 
    4642"Close to tray" --->  ???  
    4743"Comment" --->  ???  
    4844"Comments" ---> "Comentários" 
    4945"CompanyName" --->  ???  
     46"Completed" --->  ???  
    5047"Completed:" ---> "Completado:" 
    5148"Confirm on close" --->  ???  
     
    5451"Connection Policies" ---> "Política de conexões" 
    5552"Construct a New Torrent" --->  ???  
     53"Copies" --->  ???  
     54"Country" ---> "País" 
    5655"Creating Torrent..." --->  ???  
     56"Creating a New Torrent File" --->  ???  
    5757"Creator" --->  ???  
    5858"Critical" ---> "Crítico" 
     
    7373"Down" ---> "Baixado" 
    7474"Download Rate (KB/s) :" ---> "Baixar com velocidade (KB/s) :" 
     75"Download" ---> "Baixando" 
    7576"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Baixado %1$.2fMB, Upado %2$.2fMB, Razão %3$.2f." 
     77"Downloaded" --->  ???  
    7678"Downloading Metadata" ---> "Baixando Metadata" 
    7779"Downloading" ---> "Baixando" 
    7880"E&xit" ---> "&Sair" 
     81"ETA" --->  ???  
    7982"ETA:" ---> "TED" 
     83"Edit Download Folders" --->  ???  
    8084"Edit Peer" --->  ???  
    8185"Edit Tracker" --->  ???  
     
    8791"Enabled" ---> "Habilitado" 
    8892"Encoding Level" ---> "Nível de codificação" 
    89 "English" ---> "Português" 
    90 "English.rtf" --->  ???  
    9193"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???  
    9294"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Digite os endereços (URL) dos rastreadores para o torrent." 
    93 "Exception caught; %1%, from %2%." ---> "Exceção detectada; %1%, do %2%." 
     95"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Exceção detectada: %1%, do %2%." 
    9496"Failed, %1%" --->  ???  
    9597"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     
    9799"FileDescription" --->  ???  
    98100"FileVersion" --->  ???  
    99 "Filename;Path;Size" --->  ???  
    100 "Filename;Path;Size;Progress;Priority" ---> "Nome do arquivo;Caminho;Tamanho;Progresso;Prioridade" 
     101"Filename" ---> "Nome do arquivo" 
    101102"Files" ---> "Arquivos" 
    102103"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrando %1% intervalo(s)" 
     104"Finish Time" --->  ???  
    103105"Finished" ---> "Concluído" 
    104106"Forced" ---> "Forçado" 
     
    111113"Halite not listening!" ---> "Halite não está ouvindo!" 
    112114"Halite shutting down..." ---> "Halite encerrando...." 
    113 "Halite" --->  ???  
    114 "Halite.exe" --->  ???  
    115115"Handshake" ---> "Aperto de mão" 
    116116"Has choked us" --->  ???  
     
    131131"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limite o número de conexões meio-abertas" 
    132132"List of Trackers." ---> "Lista de rastreadores." 
     133"Loading IP filters..." --->  ???  
    133134"Local connection" ---> "Conexão local" 
    134135"Log debug events." ---> "Escrever no log os eventos de debug." 
     
    136137"Logging" ---> "Escrevndo o log" 
    137138"Maximum" ---> "Máximo" 
     139"Message" ---> "Mensagem" 
    138140"Minimize to tray." ---> "Minimizar para a barra" 
    139141"Move finished torrents to :" --->  ???  
     
    141143"N/A" --->  ???  
    142144"NAT-PMG" --->  ???  
     145"Name" --->  ???  
    143146"Name:" ---> "Nome:" 
    144 "Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Preannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" --->  ???  
    145147"New" ---> "Novo" 
    146148"None (Managed Externally)" --->  ???  
     
    158160"Overhead:" ---> "Gasto:" 
    159161"Password : " ---> "senha : " 
     162"Path" ---> "Caminho" 
    160163"Pause" ---> "Pausar" 
    161164"Paused" ---> "Pausado" 
     
    165168"Peer banned %2%. (%1%)" --->  ???  
    166169"Peer" ---> "Peer" 
    167 "Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" ---> "Peer;País;Baixando;Upando;Tipo;Cliente" 
    168 "Peer;Country;Download;Upload;Type;Client;Status" ---> "Peer;País;Baixando;Upando;Tipo;Cliente;Estado" 
    169170"Peers" --->  ???  
    170171"Peers:" --->  ???  
     
    180181"Preannounce" --->  ???  
    181182"Prefer RC4" ---> "Preferir RC4" 
     183"Priority" ---> "Prioridade" 
    182184"Private" --->  ???  
    183185"ProductName" --->  ???  
    184186"ProductVersion" --->  ???  
     187"Progress" ---> "Progresso" 
    185188"Protocol Encryption" ---> "Encriptação de Protocolo" 
    186189"Proxies" ---> "Proxies" 
     
    193196"Rates:" ---> "Razões:" 
    194197"Ratio (this session):" ---> "Razão (nessa seção):" 
     198"Ratio" --->  ???  
    195199"Ratio:" ---> "Razão:" 
     200"Reannounce" --->  ???  
    196201"Recheck Files" --->  ???  
     202"Remaining" --->  ???  
    197203"Remaining:" ---> "Faltando:" 
    198204"Remote Control Options" ---> "Opções do Controle Remoto" 
     
    206212"Security" ---> "Segurança" 
    207213"Seeding" ---> "Semeando" 
     214"Seeds" --->  ???  
    208215"Seeds:" ---> "Sementes" 
    209216"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecione uma pasta para salvar os arquivos. Clique em Cancelar para salvar na pasta padrão." 
     
    214221"Set Priority" ---> "Proridades" 
    215222"Set as Primary" --->  ???  
     223"Severity" ---> "Gravidade" 
    216224"Show this message in future" ---> "Mostrar essa mensagem no futuro" 
     225"Size" ---> "Tamanho" 
    217226"Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???  
     227"Start Time" --->  ???  
     228"Status" ---> "Estado" 
    218229"Status:" ---> "estado:" 
    219230"Stop" ---> "Parar" 
     
    229240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Essas opções determinam o padrão dos limites aplicados aos novos torrents." 
    230241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Nessa Sessão Baixou %1$.2fMB, Upou %2$.2fMB, Razão %3$.2f." 
    231 "Tier" --->  ???  
     242"Tier" ---> "Tier" 
    232243"Time left:" ---> "Tempo restando:" 
    233 "Time;Message;Severity" ---> "Hora;Mensagem;Gravidade" 
     244"Time" ---> "Hora" 
    234245"Torrent %1% finished." --->  ???  
    235246"Torrent %1% paused." --->  ???  
    236 "Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) exceção detectada; %2% do %3%." 
     247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) exceção detectada: %2% do %3%." 
    237248"Torrent Defaults" ---> "Padrão para os Torrents" 
    238249"Torrent File" ---> "Arquivo .torrent" 
     
    246257"Torrents" --->  ???  
    247258"Total max connections :" ---> "Total de conexões máximas :" 
    248 "Total transfer including protocol overhead; %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Transferência total incluindo gasto; %1$.2fMB baixado e %2$.2fMB upado." 
     259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Transferência total incluindo gasto: %1$.2fMB baixado e %2$.2fMB upado." 
    249260"Total upload slots :" ---> "Total de slots para upload :" 
    250261"Total" ---> "Total" 
     
    254265"Tracker" ---> "Rastreador" 
    255266"Tracker:" ---> "Rastreador:" 
    256 "Tracker;Tier" ---> "Rastreador;Tier" 
    257267"Trackers" --->  ???  
    258268"Transferred:" ---> "Transferido:" 
    259269"Translation" --->  ???  
    260 "Type" --->  ???  
     270"Type" ---> "Tipo" 
    261271"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???  
    262272"URL" --->  ???  
    263 "URL;Port;Type" --->  ???  
    264273"UnPlug and Play" --->  ???  
    265274"Unicode exception: %1%." ---> "Exceção Unicode: %1%." 
     
    267276"Update in:" ---> "Atualização em:" 
    268277"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Upar com velocidade (KB/s) :" 
     278"Upload" ---> "Upando" 
     279"Uploaded" --->  ???  
    269280"Use Compact Allocation." --->  ???  
    270281"Use a proxy." ---> "Use um proxy" 
     282"User canceled Torrent file creation" --->  ???  
    271283"Username : " ---> "nome de usuário : " 
    272284"Warning" --->  ???  
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.