Changeset 415


Ignore:
Timestamp:
04/05/08 16:19:25 (12 years ago)
Author:
translator
Message:
 
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lang/Serbian.txt

    r411 r415  
    1313"N/A" ---> "N/A" 
    1414"Update in:" ---> "Obnova za:" 
    15 "Ratio (this session):" ---> "Ratio (ova sednica):" 
     15"Ratio (this session):" ---> "Odnos (ova sednica):" 
    1616"Torrent:" ---> "Torent:" 
    1717"Peers:" ---> "Peer-ovi:" 
    18 "Transferred:" ---> "Preneseno:" 
     18"Transferred:" ---> "Prenešeno:" 
    1919"Remaining:" ---> "Još ostalo:" 
    2020"Rates:" ---> "Delovi:" 
     
    2222"Overhead:" ---> "Neupotrebljivo:" 
    2323"ETA:" ---> "ETA:" 
    24 "Ratio:" ---> "Ratio:" 
     24"Ratio:" ---> "Odnos:" 
    2525"BitTorrent" ---> "BitTorent" 
    2626"Open a (single) port between : " ---> "Otvori jedan port između...:" 
     
    3535"Limit the no. of half-open connections" ---> "Ograniči broj pola otvorenih mrežnih poveza" 
    3636"Proxies" ---> "Proksi-server" 
    37 "Proxy Host/IP : " ---> "Ime "Hosta"/IP:" 
     37"Proxy Host/IP : " ---> "Ime "Host-a"/IP:" 
    3838"Use a proxy." ---> "Upotrebi Proksi-servera" 
    3939"Port : " ---> "Port:" 
     
    4343"Web Seed" ---> "Web Seed" 
    4444"DHT" ---> "DHT" 
    45 "Proxy Settings" ---> "Uređena" 
     45"Proxy Settings" ---> "Uređaji" 
    4646"Security" ---> "Sigurnosti" 
    4747"IP Filtering" ---> "IP Filtracija" 
    4848"Enable IP filtering." ---> "Aktiviraj IP-filtraciju" 
    49 "Import ipfilter.dat" ---> "Importiraj   ipfilter.dat" 
    50 "Clear IP database" ---> "Izbriši ip-datoteku" 
     49"Import ipfilter.dat" ---> "Importiraj ipfilter.dat" 
     50"Clear IP database" ---> "Izbriši IP-datoteku" 
    5151"Protocol Encryption" ---> "Šifracija protokola" 
    5252"Enable Protocol Encryption." ---> "Aktiviraj šifraciju za protokol" 
     
    5656"Forced" ---> "Nateran" 
    5757"Enabled" ---> "Aktiviran" 
    58 "Disabled" ---> "Izključen" 
     58"Disabled" ---> "Isključen" 
    5959"Encoding Level" ---> "Stepen šifracije" 
    6060"Plaintext" ---> "Jasno" 
     
    6262"Both" ---> "Obadve" 
    6363"Prefer RC4" ---> "Privilegiraj RC4" 
    64 "Remote Control" ---> "Daljinsta upotreba" 
    65 "Remote Control Options" ---> "Ureda za daljinsko koristčenje" 
     64"Remote Control" ---> "Daljinska upotreba" 
     65"Remote Control Options" ---> "Uređaj za daljinsko koristčenje" 
    6666"Enable Remote Control" ---> "Aktiviraj daljinski" 
    6767"Port to listen on : " ---> "Port:" 
     
    7373"Halite Debug Dialog" ---> "Halite, dialog "debug"-a" 
    7474"MS Sans Serif" ---> "MS Sans Serif" 
    75 "Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importira delove ip-a" 
     75"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importira delove IP-a" 
    7676"Cancel" ---> "Prekini" 
    7777"Torrents" ---> "Torenti" 
    7878"Global Limits" ---> "Globalno limitiranje" 
    7979"Total max connections :" ---> "Maksimalni broj poveza:" 
    80 "Total upload slots :" ---> "Maksimalni broj upload slotova:" 
    81 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Download brzina (KB/s):" 
    82 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Upload brzina (KB/s):" 
     80"Total upload slots :" ---> "Maksimalni broj slotova za izlazne konekcije:" 
     81"Download Rate (KB/s) :" ---> "Brzina ulaznog protoka (KB/s):" 
     82"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Brzina izlaznog protoka (KB/s):" 
    8383"Torrent Defaults" ---> "Standartno podešavanje" 
    8484"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Ovde možes podatke uneti koji uvek važe !!!" 
    85 "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ovde možes standartno podesavanje uneti, kojo vazi za nove torente." 
     85"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Ovde možes standartno podesavanje uneti, kojo samo za nove torente važi." 
    8686"Default save folder :" ---> "Standartna mapa:" 
    8787"..." ---> "..." 
    8888"Prompt for alternate save folder." ---> "Pitaj me svaki put zbog mape" 
    8989"Halite shutting down..." ---> "Halite se trenutno zatvara" 
    90 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Sačekaj malo dok se Halite zatvori. 
    91 Kad se ova pojava skloni, onda je i Halite zatvoren." 
     90"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Sačekaj malo dok se Halite zatvori, Kad se ova pojava skloni, onda je i Halite zatvoren." 
    9291"Show this message in future" ---> "Nepokazuj mi ovu poruku" 
    9392"Create new torrent" ---> "Napravi novi torent" 
    9493"Save" ---> "Arhiviraj" 
    95 "Select a file or directory to construct the torrent." ---> "napravi torent (izaberi fajl ili mapu):" 
     94"Select a file or directory to construct the torrent." ---> "Napravi novi torent (izaberi fajl ili mapu):" 
    9695"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Unesi URL od trekera" 
    97 "Have Halite acts a DHT node." ---> "Želiš li halite kao DHT čvora upotrebiti?" 
     96"Have Halite acts a DHT node." ---> "Želiš li Halite kao DHT čvora upotrebiti?" 
    9897"Add" ---> "Dodaj" 
    9998"Pause" ---> "Pauza" 
     
    103102"Name:" ---> "Ime:" 
    104103"Tracker:" ---> "Treker:" 
    105 "Status:" ---> "Status:" 
     104"Status:" ---> "Akcija:" 
    106105"Time left:" ---> "Još traje:" 
    107106"Completed:" ---> "Završeno:" 
     
    112111"Add Torrent" ---> "Dodaj torent" 
    113112"Ok" ---> "Uredu" 
    114 "Use Compact Allocation." ---> "Upotrebi kompatno dodavanje" 
     113"Use Compact Allocation." ---> "Upotrebi kompaktno dodavanje" 
    115114"Start Paused" ---> "Pokreni u pauziranome modusu" 
    116 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Informacija: kompakto dodavanje neide sa svakoj akciji" 
     115"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Informacija: kompaktno dodavanje neide sa svakoj akciji" 
    117116"General" ---> "Opšte" 
    118117"Allow only one instance to run." ---> "Samo jedan prozor odjedenput" 
     
    121120"Language (requires restart)" ---> "JEZIK (posle promene, pokreni Halite nanovo)" 
    122121"List of Trackers." ---> "Lista svih trekera" 
    123 "Send login info to trackers." ---> "Logiraj se na trekeru" 
     122"Send login info to trackers." ---> "Prijavi se na trekeru" 
    124123"Apply" ---> "Potvrdi" 
    125124"Reset" ---> "Povrati" 
    126 "Log to file." ---> "Arhiviraj LOG." 
    127 "Log debug events." ---> "Piši debug rezultate u LOG." 
    128 "Add New Tracker" ---> "Tracker hinzufügen" 
     125"Log to file." ---> "Arhiviraj "LOG"." 
     126"Log debug events." ---> "Piši debug rezultate u "LOG"." 
     127"Add New Tracker" ---> "Unesi Trekera" 
    129128"MS Shell Dlg 2" ---> "MS Shell Dlg 2" 
    130129"OK" ---> "Uredu" 
    131 "Tracker URL" ---> "Unesi adresu trekera" 
     130"Tracker URL" ---> "Unesi adresu od trekera" 
    132131"Tier" ---> "Mesto" 
    133132"_POPUP_" ---> "_POPUP_" 
     
    139138"Stop" ---> "Stopiraj" 
    140139"Torrent File" ---> "Torent" 
    141 "Torrent and Data" ---> "Izbriši torent i datoteku " 
     140"Torrent and Data" ---> "Izbriši torent i datoteku" 
    142141"New" ---> "Novi" 
    143142"Edit" ---> "Preobrađivati" 
    144 "Set as Primary" --->  "Izaberi mesto previligacije"  
     143"Set as Primary" --->  "Dodeli mesto priviligacije"  
    145144"Delete" ---> "Izbriši" 
    146145"StringFileInfo" ---> "StringFileInfo" 
    147146"180904b0" ---> "180904b0" 
    148 "Comments" ---> "Comments" 
    149 "libTorrrent based client." ---> "libTorrrent basierender Client." 
    150 "CompanyName" ---> "CompanyName" 
     147"Comments" ---> "Komentari" 
     148"libTorrrent based client." ---> "Na "libtorrentu" basirani klijent." 
     149"CompanyName" ---> "Ime kompanije" 
    151150"BinaryNotions.com" ---> "BinaryNotions.com" 
    152 "FileDescription" ---> "FileDescription" 
     151"FileDescription" ---> "Naziv fajla" 
    153152"Halite BitTorrent Client" --->  ???  
    154 "FileVersion" ---> "FileVersion" 
    155 "InternalName" ---> "InternalName" 
     153"FileVersion" ---> "Verzija" 
     154"InternalName" ---> "Interno ime" 
    156155"Halite" ---> "Halite" 
    157156"LegalCopyright" ---> "LegalCopyright" 
    158157"(C) Eoin O'Callaghan 2007" ---> "(C) Eoin O'Callaghan 2007" 
    159 "OriginalFilename" ---> "OriginalFilename" 
     158"OriginalFilename" ---> "Orginalno ime fajla" 
    160159"Halite.exe" ---> "Halite.exe" 
    161 "ProductName" ---> "ProductName" 
    162 "ProductVersion" ---> "ProductVersion" 
     160"ProductName" ---> "Ime produkta" 
     161"ProductVersion" ---> "Verzija produkta" 
    163162"VarFileInfo" ---> "VarFileInfo" 
    164 "Translation" ---> "Translation" 
     163"Translation" ---> "Prevod" 
    165164"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    166165"CAPS" ---> "CAPS" 
    167166"0000 DHT node(s)" ---> "0000 DHT Čvorova" 
    168167"Filtering 0000000 ranges." ---> "Filtrira 0000000 sekcije" 
    169 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Ackcija nije mogla početi. Izaberi drugi port." 
    170 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT akcija nije mogla početi. Izaberi drugi port." 
    171 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Izaberi mapu u kojoj želiš imati skinute torente ili da prekineš da ti se torent neskida do kraja." 
    172 "∞" --->  ???  
     168"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Ackcija nije mogla početi, Izaberi drugi port." 
     169"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT akcija nije mogla početi, izaberi drugi port." 
     170"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Izaberi mapu u kojoj želiš imati skinute torente ili da prekineš da ti se torent nepreuzima do kraja." 
     171"∞" ---> "∞"  
    173172"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB od %2$.2fMB" 
    174 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "U ovoj sednica skinuo si: %1$.2fMB, podelio: %2$.2fMB, Ratio: %3$.2f." 
    175 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Preuzeo %1$.2fMB, poslao %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." 
     173"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "U ovoj sednica preuzeo si: %1$.2fMB, podelio: %2$.2fMB, Ratio: %3$.2f." 
     174"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Preuzeo %1$.2fMB, podelio %2$.2fMB, odnos %3$.2f." 
    176175"Total transfer including protocol overhead; %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Ukupni protok (inkluzivno protokolni podatki); %1$.2fMB ulazni i %2$.2fMB izlazni." 
    177176"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." 
     
    181180"DHT disabled" ---> "DHT izključen" 
    182181"Filtering %1% range(s)" ---> "%1% IP-sekcije filtrirane" 
    183 "IP filter disabled" ---> "IP-Filter izključen" 
     182"IP filter disabled" ---> "IP-filter izključen" 
    184183"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standardni izuzetak (%1%) desio se kod (%2%)" 
    185 "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    186 "Halite not listening!" ---> "Halite nije povezan sa mrežom" 
     184"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(U-I) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
     185"Halite not listening!" ---> "Halite nije povezan s mrežom" 
    187186"Port %1% open" ---> "Port %1% otvoren" 
    188 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Izaberi mapu u kojoj želiš, da ti završeni torenti budu. izaberi \"Prekini\", ako želiš da ti ostane standardna mapa izabrana." 
     187"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Izaberi mapu u kojoj želiš da ti budu preuzeti fajlovi. Izaberi \"Prekini\", ako želiš da ti ostane standardna mapa izabrana." 
    189188"Peers" ---> "Peer-ovi" 
    190189"Files" ---> "Fajlovi" 
    191190"Logging" ---> "Protokol" 
    192191"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorektna stepenica šifracije, %1%, je upotrebljena." 
    193 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorekktni  način poveza, %1%, je upotrebljen." 
     192"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Nekorekktni način poveza, %1%, je upotrebljen." 
    194193"Auto Sort" ---> "Automatsko srtiranje" 
    195 "Torrent Root" ---> "Put torrenta" 
     194"Torrent Root" ---> "Put torenta" 
    196195"Interesting" ---> "Interesiran" 
    197196"Choked" ---> "Usporenjeno" 
    198197"Interested in us" ---> "Interesiran u vezi nas" 
    199 "Has choked us" ---> "Usporijo je nas" 
     198"Has choked us" ---> "Usporio je nas" 
    200199"Supports extensions" ---> "Podržava ekstenziju" 
    201200"Local connection" ---> "Lokalni povez" 
     
    217216"Pausing" ---> "Pauziraj" 
    218217"Downloading Metadata" ---> "Puni "Meta"-fajlove" 
    219 "Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" ---> "Ime;Akcija;Napredak;Preuzimaš;Odpremljaš;Peer-ovi;Seed-eri;ETA;Kopije;Treker;Reaktivacija;Ratio;Ukupno;Kompletno;Još ostalo;Download-ovan;Upload-ovan;Aktivan;Nudio;Pokrenuo;Završio" 
    220 "Time;Message;Severity" ---> "Vreme;Poruka;Težina" 
     218"Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" ---> "Ime;Akcija;Napredak;Preuzimaš;Odpremljaš;Peer-ovi;Seed-eri;ETA;Kopije;Treker;Reaktivacija;Odnos;Ukupno;Kompletno;Još ostalo;Preuzeto;odpremljeno;Aktivan;Nudio;Pokrenuo;Završio" 
     219"Time;Message;Severity" ---> "Vreme;Poruka;Važnosti" 
    221220"Tracker;Tier" ---> "Treker;Mesto" 
    222221"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" ---> "Peer-ovi;Država;Preuzimaš;Odpremljaš;Tip;Klijent" 
     
    257256"Torrent %1% paused." ---> "Torent %1% pauzira." 
    258257"Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." ---> "Torent (%1%) Greška; (%2%) od (%3%)." 
    259 "Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Neispravan Torent (%1%) od (%2%)" 
     258"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Neispravan torent (%1%) od (%2%)" 
    260259"Exception caught; %1%, from %2%." ---> "Pojavio se izuzetak; %1%, od %2%." 
    261260"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Greška (%1%) kod (%2%)" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.