Changeset 321 for lang


Ignore:
Timestamp:
10/20/07 07:15:48 (12 years ago)
Author:
Eoin
Message:

Fixed silly focusedTorrent reset in DialogBase?.

Location:
lang
Files:
16 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • lang/Italian.txt

    r318 r321  
    1 "English" ---> "Italiano" 
     1"English" ---> "Italiano" 
    22"English.rtf" ---> "../lang/Italian.rtf" 
    33"MS Shell Dlg" --->  ???  
     
    77"msctls_progress32" --->  ???  
    88"Torrent connection limits:" ---> "Limiti connessioni torrent:" 
    9 "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):" 
     9"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):" 
    1010"Total" ---> "Totale" 
    1111"Up" --->  ???  
     
    3131"Distributed Hash Tables" --->  ???  
    3232"Port (UDP) : " ---> "Porta (UDP) :" 
    33 "(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(il DHT non funzionerà per i torrents privati)" 
     33"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(il DHT non funzionerà per i torrents privati)" 
    3434"General Settings" ---> "Opzioni Generali" 
    3535"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limita il n. di connessioni simultanee" 
     
    7979"Total max connections :" ---> "Numero massimo di connessioni" 
    8080"Total upload slots :" ---> "Slot di upload totali" 
    81 "Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :" 
    82 "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :" 
     81"Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :" 
     82"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :" 
    8383"Torrent Defaults" ---> "Limiti per file Torrent" 
    8484"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti massimi che saranno sempre rispettati." 
     
    8888"Prompt for alternate save folder." ---> "Consenti di scegliere una cartella alternativa." 
    8989"Halite shutting down..." ---> "Halite in chiusura...." 
    90 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà." 
     90"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà." 
    9191"Show this message in future" ---> "Mostra messaggio in futuro" 
    9292"Create new torrent" ---> "Crea nuovo torrent" 
     
    109109"RichEdit20A" --->  ???  
    110110"SysTabControl32" --->  ???  
    111 "Add Torrent" --->  "Aggiungi Torrent"  
     111"Add Torrent" ---> "Aggiungi Torrent" 
    112112"Ok" --->  ???  
    113 "Use Compact Allocation." --->  "Usa Allocazione Compatta"  
    114 "Start Paused" --->  "Aggiungi in Pausa"  
    115 "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  "Nota: l'Allocazione Compatta è incompatibile con la Selezione File"  
     113"Use Compact Allocation." ---> "Usa Allocazione Compatta" 
     114"Start Paused" ---> "Aggiungi in Pausa" 
     115"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: l'Allocazione Compatta Ú incompatibile con la Selezione File" 
    116116"General" ---> "Generale" 
    117117"Allow only one instance to run." ---> "Consenti un solo avvio per volta" 
     
    129129"OK" --->  ???  
    130130"Tracker URL" ---> "URL Tracker" 
    131 "Tier" ---> "Priorità" 
     131"Tier" ---> "Priorità" 
    132132"_POPUP_" --->  ???  
    133133"Open &Halite" ---> "Apri &Halite" 
     
    141141"New" ---> "Nuovo" 
    142142"Edit" ---> "Modifica" 
     143"Set as Primary" --->  ???  
    143144"Delete" ---> "Elimina" 
    144145"StringFileInfo" --->  ???  
     
    149150"BinaryNotions.com" --->  ???  
    150151"FileDescription" --->  ???  
    151 "Halite BitTorrent Client" --->  ???  
     152"Halite Bittorrent Client" --->  ???  
    152153"FileVersion" --->  ???  
    153154"InternalName" --->  ???  
     
    163164"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???  
    164165"CAPS" --->  ???  
    165 "0000 DHT node(s)" --->  ??? 
     166"0000 DHT node(s)" --->  ???  
    166167"Filtering 0000000 ranges." ---> "Filtrando 0000000 intervalli." 
    167 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
    168 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
     168"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
     169"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni." 
    169170"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una directory in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent." 
    170171"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB su %2$.2fMB" 
     
    187188"Files" --->  ???  
    188189"Logging" --->  ???  
    189 "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, è stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
    190 "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, è stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
     190"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
     191"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio." 
    191192"Auto Sort" ---> "Ordina Automaticamente" 
    192193"Torrent Root" ---> "Cartella base del Torrent" 
     
    211212"Stopped" ---> "Fermato" 
    212213"Paused" ---> "In Pausa" 
    213 "Stopping" --->  "Fermando"  
    214 "Pausing" --->  "Mettendo in Pausa"  
     214"Stopping" ---> "Fermando" 
     215"Pausing" ---> "Mettendo in Pausa" 
    215216"Downloading Metadata" ---> "Scaricando Metadata" 
    216 "Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" --->  "Nome;Stato;Progresso;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copie;Tracker;Riannuncio;Ratio;Totali;Completati;Rimanenti;Scaricati;Inviati;Attivo;Seeding;Orario Inizio;Orario Fine"  
    217 "Time;Message;Severity" ---> "Orario;Messaggio;Gravità" 
    218 "Tracker;Tier" ---> "Tracker;Priorità" 
     217"Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" ---> "Nome;Stato;Progresso;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copie;Tracker;Riannuncio;Ratio;Totali;Completati;Rimanenti;Scaricati;Inviati;Attivo;Seeding;Orario Inizio;Orario Fine" 
     218"Time;Message;Severity" ---> "Orario;Messaggio;Gravità" 
     219"Tracker;Tier" ---> "Tracker;Priorità" 
    219220"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" ---> "Peer;Nazione;Download;Upload;Tipo;Client" 
    220221"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client;Status" ---> "Peer;Nazione;Download;Upload;Tipo;Client;Stato" 
    221 "Filename;Path;Size;Progress;Priority" ---> "Nome File;Destinazione;Dimensione;Progresso;Priorità" 
     222"Filename;Path;Size;Progress;Priority" ---> "Nome File;Destinazione;Dimensione;Progresso;Priorità" 
    222223"Don't download" ---> "Non scaricare" 
    223224"Normal" ---> "Normale" 
     
    228229"6" --->  ???  
    229230"Maximum" ---> "Massima" 
    230 "Set Priority" ---> "Priorità" 
     231"Set Priority" ---> "Priorità" 
    231232"Halite.ico" --->  ???  
    232233"toolbar.bmp" --->  ???  
     
    249250"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    250251"Successfully %1%." --->  ???  
    251 "Failed, %1%." --->  ???  
     252"Failed, %1%" --->  ???  
    252253"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
    253254"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???  
    254 "Torrent %1% finished." --->  "Torrent %1% finito"  
    255 "Torrent %1% paused." --->  "Torrent %1% in pausa" 
     255"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% finito" 
     256"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% in pausa" 
    256257"Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." --->  ???  
    257 "Invalid torrent (%1%) from %2%." --->  "Torrent non valido (%1%) da %2%." 
     258"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent non valido (%1%) da %2%." 
    258259"Exception caught; %1%, from %2%." ---> "Rilevato errore; %1%, da %2%." 
    259260"XML exception: %1%." ---> "Errore XML: %1%." 
  • lang/Norwegian.txt

    r314 r321  
    143143"New" ---> "Ny" 
    144144"Edit" ---> "Endre" 
     145"Set as Primary" --->  ???  
    145146"Delete" ---> "Slett" 
    146147"StringFileInfo" --->  ???  
     
    151152"BinaryNotions.com" --->  ???  
    152153"FileDescription" ---> "Filbeskrivelse" 
    153 "Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent Klient" 
     154"Halite Bittorrent Client" --->  ???  
    154155"FileVersion" ---> "FilVersion" 
    155156"InternalName" ---> "Internt Navn" 
     
    251252"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    252253"Successfully %1%." --->  ???  
    253 "Failed, %1%." --->  ???  
     254"Failed, %1%" --->  ???  
    254255"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
    255256"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml unntak (%1%) med %2%." 
  • lang/Slovenian.txt

    r314 r321  
    2626"Open a (single) port between : " ---> "Odpri posamičen port v rangu:" 
    2727"Enable DHT" ---> "Omogoči DHT" 
    28 "Button" ---> "Gumb" 
     28"Button" ---> "Button" 
    2929"to" ---> "v" 
    3030"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incomming connections." ---> "Določite dohodni TCP port." 
     
    141141"New" ---> "Novo" 
    142142"Edit" ---> "Uredi" 
     143"Set as Primary" --->  ???  
    143144"Delete" ---> "IzbriÅ¡i" 
    144145"StringFileInfo" ---> "StringFileInfo" 
     
    149150"BinaryNotions.com" ---> "BinaryNotions.com" 
    150151"FileDescription" ---> "FileDescription" 
    151 "Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent Client" 
     152"Halite Bittorrent Client" --->  ???  
    152153"FileVersion" ---> "FileVersion" 
    153154"InternalName" ---> "InternalName" 
     
    249250"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    250251"Successfully %1%." --->  ???  
    251 "Failed, %1%." --->  ???  
     252"Failed, %1%" --->  ???  
    252253"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
    253254"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml izjema (%1%) pri %2%." 
  • lang/Spanish.txt

    r313 r321  
    1 "English" ---> "Español (España)" 
    2 "English.rtf" --->  "../lang/Spanish.rtf"  
     1"English" ---> "Español (España)" 
     2"English.rtf" ---> "../lang/Spanish.rtf" 
    33"MS Shell Dlg" --->  ???  
    4 "Torrent" --->  "Torrent"  
    5 "Tracker" --->  "Tracker" 
    6 "" --->  "" 
     4"Torrent" ---> "Torrent" 
     5"Tracker" ---> "Tracker" 
     6"" ---> "" 
    77"msctls_progress32" --->  ???  
    8 "Torrent connection limits:" --->  "Límites de conexión del torrent:" 
    9 "Torrent transfer rates (KB/s):" --->  "Tasas de transferencias del torrent (KB/s):" 
    10 "Total" --->  "Total" 
     8"Torrent connection limits:" ---> "Límites de conexión del torrent:" 
     9"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Tasas de transferencias del torrent (KB/s):" 
     10"Total" ---> "Total" 
    1111"Up" --->  ???  
    1212"Down" --->  ???  
    1313"N/A" --->  ???  
    14 "Update in:" --->  "Actualización en:" 
    15 "Ratio (this session):" --->  "Ratio (esta sesión):" 
    16 "Torrent:" --->  "Torrent:" 
    17 "Peers:" --->  "Pares:" 
    18 "Transferred:" --->  "Transferido:" 
    19 "Remaining:" --->  "Restante:" 
     14"Update in:" ---> "Actualización en:" 
     15"Ratio (this session):" ---> "Ratio (esta sesión):" 
     16"Torrent:" ---> "Torrent:" 
     17"Peers:" ---> "Pares:" 
     18"Transferred:" ---> "Transferido:" 
     19"Remaining:" ---> "Restante:" 
    2020"Rates:" --->  ???  
    21 "Seeds:" --->  "Semillas:" 
     21"Seeds:" ---> "Semillas:" 
    2222"Overhead:" --->  ???  
    23 "ETA:" --->  "Tiempo restante:" 
    24 "Ratio:" --->  "Ratio:" 
    25 "BitTorrent" --->  "BitTorrent" 
    26 "Open a (single) port between : " --->  "Abrir un (único) puerto entre :" 
    27 "Enable DHT" --->  "Activar DHT" 
    28 "Button" --->  "Botón" 
    29 "to" --->  "a" 
    30 "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incomming connections." --->  "Elige el puerto TCP (o el rango) en el que se escucharán las conexiones entrantes." 
     23"ETA:" ---> "Tiempo restante:" 
     24"Ratio:" ---> "Ratio:" 
     25"BitTorrent" ---> "BitTorrent" 
     26"Open a (single) port between : " ---> "Abrir un (único) puerto entre :" 
     27"Enable DHT" ---> "Activar DHT" 
     28"Button" ---> "Button" 
     29"to" ---> "a" 
     30"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incomming connections." ---> "Elige el puerto TCP (o el rango) en el que se escucharán las conexiones entrantes." 
    3131"Distributed Hash Tables" --->  ???  
    32 "Port (UDP) : " --->  "Puerto (UDP) : " 
    33 "(DHT will not apply to private torrents)" --->  "(DHT no se aplicará a torrents privados)" 
    34 "General Settings" --->  "Opciones generales" 
     32"Port (UDP) : " ---> "Puerto (UDP) : " 
     33"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT no se aplicará a torrents privados)" 
     34"General Settings" ---> "Opciones generales" 
    3535"Limit the no. of half-open connections" --->  ???  
    36 "Proxies" --->  "Proxies" 
     36"Proxies" ---> "Proxies" 
    3737"Proxy Host/IP : " --->  ???  
    38 "Use a proxy." --->  "Usar proxy." 
    39 "Port : " --->  "Puerto : " 
    40 "Username : " --->  "Nombre de usuario : " 
    41 "Password : " --->  "Contraseña : " 
    42 "Peer" --->  "Par" 
    43 "Web Seed" --->  "Semilla web" 
    44 "DHT" --->  "DHT" 
    45 "Proxy Settings" --->  "Opciones del proxy" 
    46 "Security" --->  "Seguridad" 
    47 "IP Filtering" --->  "Filtrado de IPs" 
    48 "Enable IP filtering." --->  "Activar el filtrado de IPs." 
    49 "Import ipfilter.dat" --->  "Importar ipfilter.dat" 
    50 "Clear IP database" --->  "Borrar la base de datos de IPs" 
    51 "Protocol Encryption" --->  "Codificación de protocolo" 
    52 "Enable Protocol Encryption." --->  "Activar codificación de protocolo." 
    53 "Connection Policies" --->  "Políticas de conexión" 
    54 "Incoming" --->  "Entrantes" 
    55 "Outgoing" --->  "Salientes" 
    56 "Forced" --->  "Forzado" 
    57 "Enabled" --->  "Activado" 
    58 "Disabled" --->  "Desactivado" 
    59 "Encoding Level" --->  "Nivel de codificación" 
     38"Use a proxy." ---> "Usar proxy." 
     39"Port : " ---> "Puerto : " 
     40"Username : " ---> "Nombre de usuario : " 
     41"Password : " ---> "Contraseña : " 
     42"Peer" ---> "Par" 
     43"Web Seed" ---> "Semilla web" 
     44"DHT" ---> "DHT" 
     45"Proxy Settings" ---> "Opciones del proxy" 
     46"Security" ---> "Seguridad" 
     47"IP Filtering" ---> "Filtrado de IPs" 
     48"Enable IP filtering." ---> "Activar el filtrado de IPs." 
     49"Import ipfilter.dat" ---> "Importar ipfilter.dat" 
     50"Clear IP database" ---> "Borrar la base de datos de IPs" 
     51"Protocol Encryption" ---> "Codificación de protocolo" 
     52"Enable Protocol Encryption." ---> "Activar codificación de protocolo." 
     53"Connection Policies" ---> "Políticas de conexión" 
     54"Incoming" ---> "Entrantes" 
     55"Outgoing" ---> "Salientes" 
     56"Forced" ---> "Forzado" 
     57"Enabled" ---> "Activado" 
     58"Disabled" ---> "Desactivado" 
     59"Encoding Level" ---> "Nivel de codificación" 
    6060"Plaintext" --->  ???  
    61 "RC4" --->  "RC4" 
    62 "Both" --->  "Ambos" 
    63 "Prefer RC4" --->  "Preferir RC4" 
    64 "Remote Control" --->  "Control remoto" 
    65 "Remote Control Options" --->  "Opciones del control remoto" 
    66 "Enable Remote Control" --->  "Activar control remoto" 
    67 "Port to listen on : " --->  "Puerto a escuchar en : " 
    68 "*** Disabled ***" --->  "*** Desactivado ***" 
     61"RC4" ---> "RC4" 
     62"Both" ---> "Ambos" 
     63"Prefer RC4" ---> "Preferir RC4" 
     64"Remote Control" ---> "Control remoto" 
     65"Remote Control Options" ---> "Opciones del control remoto" 
     66"Enable Remote Control" ---> "Activar control remoto" 
     67"Port to listen on : " ---> "Puerto a escuchar en : " 
     68"*** Disabled ***" ---> "*** Desactivado ***" 
    6969"Check1" --->  ???  
    7070"Button1" --->  ???  
    7171"Radio1" --->  ???  
    7272"Static" --->  ???  
    73 "Halite Debug Dialog" --->  "Diálogo de depuración de Halite" 
     73"Halite Debug Dialog" ---> "Diálogo de depuración de Halite" 
    7474"MS Sans Serif" --->  ???  
    7575"Halite importing IP ranges..." --->  ???  
    76 "Cancel" --->  "Cancelar" 
    77 "Torrents" --->  "Torrents" 
    78 "Global Limits" --->  "Límites globales" 
    79 "Total max connections :" --->  "Conexiones máximas totales :" 
    80 "Total upload slots :" --->  "Ranuras de subida totales :" 
    81 "Download Rate (KB/s) :" --->  "Tasa de bajada (KB/s) :" 
    82 "Upload Rate (KB/s) :" --->  "Tasa de subida (KB/s) :" 
     76"Cancel" ---> "Cancelar" 
     77"Torrents" ---> "Torrents" 
     78"Global Limits" ---> "Límites globales" 
     79"Total max connections :" ---> "Conexiones máximas totales :" 
     80"Total upload slots :" ---> "Ranuras de subida totales :" 
     81"Download Rate (KB/s) :" ---> "Tasa de bajada (KB/s) :" 
     82"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Tasa de subida (KB/s) :" 
    8383"Torrent Defaults" --->  ???  
    84 "These options set global maximums which will always be honoured." --->  "Estas opciones ajustan los máximos globales y siempre serán respetados." 
    85 "These options specify the default limits applied to new torrents." --->  "Estas opciones especifican los límites por defecto que se aplican a los nuevos torrents." 
    86 "Default save folder :" --->  "Directorio de guardado predeterminado :" 
    87 "..." --->  "..." 
    88 "Prompt for alternate save folder." --->  "Preguntar por directorio de guardado alternativo." 
    89 "Halite shutting down..." --->  "Halite se está cerrando..." 
    90 "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." --->  "La sesión BitTorrent tardará un tiempo en cerrarse limpiamente. Después este mensaje desaparecerá y el programa se cerrará." 
    91 "Show this message in future" --->  "Mostrar este mensaje en el futuro" 
    92 "Create new torrent" --->  "Crear nuevo torrent" 
    93 "Save" --->  "Guardar" 
    94 "Select a file or directory to construct the torrent." --->  "Elige un archivo o directorio para construir el torrent." 
    95 "Enter the tracker URLs for the torrent." --->  "Introduce las URLs de los trackers del torrent." 
    96 "Have Halite acts a DHT node." --->  "Permitir que Halite actúe como nodo DHT." 
    97 "Add" --->  "Añadir" 
    98 "Pause" --->  "Pausa" 
     84"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Estas opciones ajustan los máximos globales y siempre serán respetados." 
     85"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Estas opciones especifican los límites por defecto que se aplican a los nuevos torrents." 
     86"Default save folder :" ---> "Directorio de guardado predeterminado :" 
     87"..." ---> "..." 
     88"Prompt for alternate save folder." ---> "Preguntar por directorio de guardado alternativo." 
     89"Halite shutting down..." ---> "Halite se está cerrando..." 
     90"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "La sesión BitTorrent tardará un tiempo en cerrarse limpiamente. Después este mensaje desaparecerá y el programa se cerrará." 
     91"Show this message in future" ---> "Mostrar este mensaje en el futuro" 
     92"Create new torrent" ---> "Crear nuevo torrent" 
     93"Save" ---> "Guardar" 
     94"Select a file or directory to construct the torrent." ---> "Elige un archivo o directorio para construir el torrent." 
     95"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Introduce las URLs de los trackers del torrent." 
     96"Have Halite acts a DHT node." ---> "Permitir que Halite actúe como nodo DHT." 
     97"Add" ---> "Añadir" 
     98"Pause" ---> "Pausa" 
    9999"Reannounce" ---> "Reanunciar" 
    100 "Remove" --->  "Borrar" 
     100"Remove" ---> "Borrar" 
    101101"SysListView32" --->  ???  
    102 "Name:" --->  "Nombre:" 
    103 "Tracker:" --->  "Tracker:" 
    104 "Status:" --->  "Estado:" 
    105 "Time left:" --->  "Tiempo restante:" 
    106 "Completed:" --->  "Completado:" 
    107 "About" --->  "Acerca de" 
    108 "Program Information" --->  "Información del programa" 
     102"Name:" ---> "Nombre:" 
     103"Tracker:" ---> "Tracker:" 
     104"Status:" ---> "Estado:" 
     105"Time left:" ---> "Tiempo restante:" 
     106"Completed:" ---> "Completado:" 
     107"About" ---> "Acerca de" 
     108"Program Information" ---> "Información del programa" 
    109109"RichEdit20A" --->  ???  
    110110"SysTabControl32" --->  ???  
    111 "General" --->  "General" 
    112 "Allow only one instance to run." --->  "Permitir que se ejecute solo una instancia." 
    113 "Advanced GUI" --->  "GUI avanzada" 
    114 "Minimize to tray." --->  "Minimizar a la bandeja." 
    115 "Language (requires restart)" --->  "Idioma (requiere reiniciar)" 
    116 "List of Trackers." --->  "Lista de Trackers." 
     111"Add Torrent" --->  ???  
     112"Ok" --->  ???  
     113"Use Compact Allocation." --->  ???  
     114"Start Paused" --->  ???  
     115"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" --->  ???  
     116"General" ---> "General" 
     117"Allow only one instance to run." ---> "Permitir que se ejecute solo una instancia." 
     118"Advanced GUI" ---> "GUI avanzada" 
     119"Minimize to tray." ---> "Minimizar a la bandeja." 
     120"Language (requires restart)" ---> "Idioma (requiere reiniciar)" 
     121"List of Trackers." ---> "Lista de Trackers." 
    117122"Send login info to trackers." --->  ???  
    118 "Apply" --->  "Aplicar" 
    119 "Reset" --->  "Resetear" 
     123"Apply" ---> "Aplicar" 
     124"Reset" ---> "Resetear" 
    120125"Log to file." --->  ???  
    121126"Log debug events." --->  ???  
    122 "Add New Tracker" --->  "Añadir nuevo Tracker" 
     127"Add New Tracker" ---> "Añadir nuevo Tracker" 
    123128"MS Shell Dlg 2" --->  ???  
    124 "OK" --->  "Aceptar" 
    125 "Tracker URL" --->  "URL del Tracker" 
     129"OK" ---> "Aceptar" 
     130"Tracker URL" ---> "URL del Tracker" 
    126131"Tier" --->  ???  
    127132"_POPUP_" --->  ???  
    128 "Open &Halite" --->  "Abrir &Halite" 
    129 "&Pause All" --->  "&Pausar todo" 
    130 "&Resume All" --->  "&Reanudar todo" 
    131 "E&xit" --->  "&Salir" 
    132 "Resume" --->  "Reanudar" 
    133 "Stop" --->  "Detener" 
    134 "Torrent File" --->  "Archivo Torrent" 
    135 "Torrent and Data" --->  "Torrend y datos" 
    136 "New" --->  "Nuevo" 
    137 "Edit" --->  "Editar" 
    138 "Delete" --->  "Borrar" 
     133"Open &Halite" ---> "Abrir &Halite" 
     134"&Pause All" ---> "&Pausar todo" 
     135"&Resume All" ---> "&Reanudar todo" 
     136"E&xit" ---> "&Salir" 
     137"Resume" ---> "Reanudar" 
     138"Stop" ---> "Detener" 
     139"Torrent File" ---> "Archivo Torrent" 
     140"Torrent and Data" ---> "Torrend y datos" 
     141"New" ---> "Nuevo" 
     142"Edit" ---> "Editar" 
     143"Set as Primary" --->  ???  
     144"Delete" ---> "Borrar" 
    139145"StringFileInfo" --->  ???  
    140146"180904b0" --->  ???  
    141 "Comments" --->  "Comentarios" 
    142 "libTorrrent based client." --->  "Cliente basado en libTorrent." 
     147"Comments" ---> "Comentarios" 
     148"libTorrrent based client." ---> "Cliente basado en libTorrent." 
    143149"CompanyName" --->  ???  
    144150"BinaryNotions.com" --->  ???  
    145151"FileDescription" --->  ???  
    146 "Halite BitTorrent Client" --->  "Cliente de Bittorrent Halite" 
     152"Halite Bittorrent Client" --->  ???  
    147153"FileVersion" --->  ???  
    148154"InternalName" --->  ???  
     
    156162"VarFileInfo" --->  ???  
    157163"Translation" --->  ???  
    158 "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  "(D-S) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
     164"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-S) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" 
    159165"CAPS" --->  ???  
    160 "0000 DHT node(s)" --->  "0000 nodo(s) DHT" 
    161 "Filtering 0000000 ranges." --->  "Filtrando 0000000 rangos." 
    162 "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." --->  "No se pudo iniciar la sesión BitTorrent. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
    163 "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." --->  "No se pudo iniciar la sesión DHT. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
    164 "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." --->  "Elige el directorio donde guardar los archivos o pulsa Cancelar para no descargar el torrent." 
    165 "None" --->  ???  
    166 "Debug" --->  ???  
    167 "Info" --->  ???  
    168 "Critical" --->  ???  
    169 "Libtorrent Peer Alert: %1%." --->  ???  
    170 "Xml Exception (%1%) with %2%." --->  "Excepción Xml (%1%) con %2%." 
    171 "Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." --->  "Se capturó una excepción del torrent (%1%); %2% de %3%." 
    172 "Invalid torrent (%1%) from %2%." --->  "Torrent no válido (%1%) de %2%." 
    173 "%1$.2fMB of %2$.2fMB" --->  "%1$.2fMB de %2$.2fMB" 
    174 "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." --->  "En esta sesión se han descargado %1$.2fMB y subido %2$.2fMB. Ratio %3$.2f." 
    175 "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." --->  "Descargado %1$.2fMB, subido %2$.2fMB, ratio %3$.2f." 
     166"0000 DHT node(s)" ---> "0000 nodo(s) DHT" 
     167"Filtering 0000000 ranges." ---> "Filtrando 0000000 rangos." 
     168"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión BitTorrent. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
     169"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "No se pudo iniciar la sesión DHT. Prueba a seleccionar otro puerto en las opciones." 
     170"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Elige el directorio donde guardar los archivos o pulsa Cancelar para no descargar el torrent." 
     171"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB de %2$.2fMB" 
     172"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "En esta sesión se han descargado %1$.2fMB y subido %2$.2fMB. Ratio %3$.2f." 
     173"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Descargado %1$.2fMB, subido %2$.2fMB, ratio %3$.2f." 
    176174"Total transfer including protocol overhead; %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." --->  ???  
    177175"%1%, %2%." --->  ???  
    178176"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" --->  ???  
    179177"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  ???  
    180 "%1% DHT node(s)" --->  "%1% nodo(s) DHT" 
    181 "DHT disabled" --->  "DHT desactivado" 
    182 "Filtering %1% range(s)" --->  "Filtrando %1% rango(s)" 
    183 "IP filter disabled" --->  "Filtrado de IPs desactivado" 
    184 "Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  "Excepción estándar (%1%) lanzada desde %2%." 
    185 "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  "(D-S) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
    186 "Halite not listening!" --->  "¡Halite no está escuchando!" 
    187 "Port %1% open" --->  "Puerto %1% abierto" 
    188 "Exception caught; %1%, from %2%." --->  "Excepción atrapada; %1%, de %2%." 
    189 "XML exception: %1%." --->  "Excepción XML: %1%." 
    190 "Unicode exception: %1%." --->  "Excepción unicode: %1%." 
    191 "Bittorrent Event: %1%." --->  "Evento de Bittorrent: %1%." 
    192 "Peer Event: %1%." --->  "Evento de par: %1%." 
    193 "Tracker Event: %1%." --->  "Evento de tracker: %1%." 
    194 "Debug Event: %1%." --->  "Evento de depuración: %1%." 
    195 "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." --->  "Selecciona un directorio donde guardar las descargas. Pulsa Cancelar para aceptar el directorio por defecto." 
    196 "Peers" --->  "Pares" 
    197 "Files" --->  "Archivos" 
     178"%1% DHT node(s)" ---> "%1% nodo(s) DHT" 
     179"DHT disabled" ---> "DHT desactivado" 
     180"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrando %1% rango(s)" 
     181"IP filter disabled" ---> "Filtrado de IPs desactivado" 
     182"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Excepción estándar (%1%) lanzada desde %2%." 
     183"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-S) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" 
     184"Halite not listening!" ---> "¡Halite no está escuchando!" 
     185"Port %1% open" ---> "Puerto %1% abierto" 
     186"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Selecciona un directorio donde guardar las descargas. Pulsa Cancelar para aceptar el directorio por defecto." 
     187"Peers" ---> "Pares" 
     188"Files" ---> "Archivos" 
    198189"Logging" --->  ???  
    199190"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." --->  ???  
    200191"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." --->  ???  
    201 "Auto Sort" --->  "Auto ordenar" 
    202 "Torrent Root" --->  "Raíz del torrent" 
     192"Auto Sort" ---> "Auto ordenar" 
     193"Torrent Root" ---> "Raíz del torrent" 
    203194"Interesting" --->  ???  
    204195"Choked" --->  ???  
    205 "Interested in us" --->  "Interesado en nosotros" 
     196"Interested in us" ---> "Interesado en nosotros" 
    206197"Has choked us" --->  ???  
    207 "Supports extensions" --->  "Soporta extensiones" 
    208 "Local connection" --->  "Conexión local" 
     198"Supports extensions" ---> "Soporta extensiones" 
     199"Local connection" ---> "Conexión local" 
    209200"Handshake" --->  ???  
    210 "Connecting" --->  "Conectando" 
    211 "Queued" --->  "En cola" 
    212 "RC4 Encrypted" --->  "Codificado en RC4" 
     201"Connecting" ---> "Conectando" 
     202"Queued" ---> "En cola" 
     203"RC4 Encrypted" ---> "Codificado en RC4" 
    213204"Plaintext Encrypted" --->  ???  
    214 "Queued for Checking" --->  "En cola para comprobación" 
    215 "Checking Files" --->  "Comprobando archivos" 
    216 "Connecting to Tracker" --->  "Conectándose al Tracker" 
    217 "Downloading" --->  "Descargando" 
    218 "Finished" --->  "Terminado" 
     205"Queued for Checking" ---> "En cola para comprobación" 
     206"Checking Files" ---> "Comprobando archivos" 
     207"Connecting to Tracker" ---> "Conectándose al Tracker" 
     208"Downloading" ---> "Descargando" 
     209"Finished" ---> "Terminado" 
    219210"Seeding" --->  ???  
    220 "Allocating" --->  "Asignando espacio" 
    221 "Stopped" --->  "Detenido" 
    222 "Paused" --->  "En pausa" 
    223 "Downloading Metadata" --->  "Descargando Metadata" 
    224 "Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time" --->  "Nombre;Estado;Progreso;Descarga;Subida;Pares;Semillas;Tiempo restante;Copias;Tracker;Reanunciar;Ratio;Total;Completado;Restante;Descargado;Subido;Activo;Seeding;Hora de inicio" 
     211"Allocating" ---> "Asignando espacio" 
     212"Stopped" ---> "Detenido" 
     213"Paused" ---> "En pausa" 
     214"Stopping" --->  ???  
     215"Pausing" --->  ???  
     216"Downloading Metadata" ---> "Descargando Metadata" 
     217"Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" --->  ???  
    225218"Time;Message;Severity" --->  ???  
    226219"Tracker;Tier" --->  ???  
    227 "Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" --->  "Par;País;Descarga;Subida;Tipo;Cliente" 
    228 "Peer;Country;Download;Upload;Type;Client;Status" --->  "Par;País;Descarga;Subida;Tipo;Cliente;Estado" 
    229 "Filename;Path;Size;Progress;Priority" --->  "Nombre de archivo;Ruta;Tamaño;Progreso;Prioridad" 
    230 "Don't download" --->  "No descargar" 
    231 "Normal" --->  "Normal" 
    232 "Above Normal" --->  "Mayor de lo normal" 
    233 "3" --->  "3" 
    234 "4" --->  "4" 
    235 "5" --->  "5" 
    236 "6" --->  "6" 
    237 "Maximum" --->  "Máximo" 
    238 "Set Priority" --->  "Ajustar prioridad" 
     220"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" ---> "Par;País;Descarga;Subida;Tipo;Cliente" 
     221"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client;Status" ---> "Par;País;Descarga;Subida;Tipo;Cliente;Estado" 
     222"Filename;Path;Size;Progress;Priority" ---> "Nombre de archivo;Ruta;Tamaño;Progreso;Prioridad" 
     223"Don't download" ---> "No descargar" 
     224"Normal" ---> "Normal" 
     225"Above Normal" ---> "Mayor de lo normal" 
     226"3" ---> "3" 
     227"4" ---> "4" 
     228"5" ---> "5" 
     229"6" ---> "6" 
     230"Maximum" ---> "Máximo" 
     231"Set Priority" ---> "Ajustar prioridad" 
    239232"Halite.ico" --->  ???  
    240233"toolbar.bmp" --->  ???  
     234"None" --->  ???  
     235"Debug" --->  ???  
     236"Info" --->  ???  
     237"Warning" --->  ???  
     238"Critical" --->  ???  
     239"Peer %2%: %1%." --->  ???  
     240"Peer banned %2%. (%1%)" --->  ???  
     241"Hash failed for piece %2% of %1%." --->  ???  
     242"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???  
     243"Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???  
     244"Tracker Announce. (%1%)" --->  ???  
     245"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???  
     246"%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???  
     247"Fast rusume failed: %2%. (%1%)" --->  ???  
     248"Piece %2% finished. (%1%)" --->  ???  
     249"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???  
     250"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
     251"Successfully %1%." --->  ???  
     252"Failed, %1%" --->  ???  
     253"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
     254"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Excepción Xml (%1%) con %2%." 
     255"Torrent %1% finished." --->  ???  
     256"Torrent %1% paused." --->  ???  
     257"Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." ---> "Se capturó una excepción del torrent (%1%); %2% de %3%." 
     258"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent no válido (%1%) de %2%." 
     259"Exception caught; %1%, from %2%." ---> "Excepción atrapada; %1%, de %2%." 
     260"XML exception: %1%." ---> "Excepción XML: %1%." 
     261"Unicode exception: %1%." ---> "Excepción unicode: %1%." 
     262"Bittorrent Event: %1%." ---> "Evento de Bittorrent: %1%." 
     263"Peer Event: %1%." ---> "Evento de par: %1%." 
     264"Tracker Event: %1%." ---> "Evento de tracker: %1%." 
     265"Debug Event: %1%." ---> "Evento de depuración: %1%." 
  • lang/Turkish.txt

    r314 r321  
    2626"Open a (single) port between : " ---> "Arasında (tek) port  aç: " 
    2727"Enable DHT" --->  ???  
    28 "Button" ---> "DÌğme" 
     28"Button" ---> "Button" 
    2929"to" ---> "-" 
    3030"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incomming connections." --->  ???  
     
    141141"New" ---> "Yeni" 
    142142"Edit" ---> "DÃŒzenle" 
     143"Set as Primary" --->  ???  
    143144"Delete" ---> "Sil" 
    144145"StringFileInfo" ---> "StringFileInfo" 
     
    149150"BinaryNotions.com" ---> "BinaryNotions.com" 
    150151"FileDescription" ---> "FileDescription" 
    151 "Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent Programı" 
     152"Halite Bittorrent Client" --->  ???  
    152153"FileVersion" ---> "FileVersion" 
    153154"InternalName" ---> "InternalName" 
     
    249250"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???  
    250251"Successfully %1%." --->  ???  
    251 "Failed, %1%." --->  ???  
     252"Failed, %1%" --->  ???  
    252253"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???  
    253254"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml Ä°stisnası (%1%) ile %2%." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.