source: trunk/lang/German.txt @ 464

Revision 464, 12.9 KB checked in by Eoin, 12 years ago (diff)
  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
Line 
1"English" ---> "Deutsch"
2"English.rtf" ---> "../lang/German.rtf"
3"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s runter - %2$.2fKB/s hoch"
4"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB runter - %2$.2fMB hoch"
5"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB von %2$.2fMB"
6"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT Knoten"
7"%1% active torrent(s)" --->  ???
8"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%."
9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Peers. (%1%)"
10"&Pause All" ---> "Alle &pausieren"
11"&Resume All" ---> "Alle &Fortsetzen"
12"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s"
13"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s"
14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT wird nicht fÃŒr private Torrents verwendet)"
15"About" ---> "Über"
16"Above Normal" ---> "Über Normal"
17"Active" ---> "Aktiv"
18"Add New Peer" --->  ???
19"Add New Tracker" ---> "Tracker hinzufÃŒgen"
20"Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???
21"Add Torrent" ---> "Torrent hinzufÃŒgen"
22"Add" ---> "HinzufÃŒgen"
23"Advanced GUI" ---> "Erweiterte GUI"
24"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Alarm %2%, Statuscode: %4%, Zeiten %3%. (%1%)"
25"Allocating" ---> "Zuteilend"
26"Allow only one instance to run" --->  ???
27"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Eine ungÃŒltige Verbindungsstrategie, %1%, wurde als VerschlÃŒsselungseinstellung verwendet."
28"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Ein ungÃŒltiges VerschlÃŒsselungslevel, %1%, wurde als VerschlÃŒsselungseinstellung verwendet."
29"Apply" ---> "Anwenden"
30"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" --->  ???
31"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" --->  ???
32"Auto Sort" ---> "auto. Sortierung"
33"BitTorrent" ---> "BitTorrent"
34"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorrent Ereignis: %1%."
35"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Block %2% des Teils %3% runterladend. (%1%)"
36"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Block %2% des Teils %3% fertiggestellt. (%1%)"
37"Both" ---> "Beide"
38"Calculating Piece Hashes..." --->  ???
39"Cancel" ---> "Abbrechen"
40"Checking Files" ---> "PrÃŒfe Dateien"
41"Choked" ---> "Gedrosselt"
42"Clear IP database" ---> "IP Datanbank löschen"
43"Client" ---> "Client"
44"Close to tray" --->  ???
45"Comment" --->  ???
46"Completed" ---> "Komplett"
47"Completed:" ---> "Fertig:"
48"Confirm on close" --->  ???
49"Connecting to Tracker" ---> "Verbinde zum Tracker"
50"Connecting" ---> "Verbinde"
51"Connection Policies" ---> "Verbindungsstrategien"
52"Construct a New Torrent" --->  ???
53"Copies" ---> "Kopien"
54"Country" ---> "Land"
55"Creating Torrent..." --->  ???
56"Creating a New Torrent File" --->  ???
57"Creator" --->  ???
58"Critical" ---> "Kritisch"
59"DHT Node" --->  ???
60"DHT disabled" ---> "DHT deaktiviert"
61"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT Sitzung konnte nicht gestartet werden. Verwende einen anderen Port."
62"DHT" ---> "DHT"
63"Debug Event: %1%." ---> "Debug Ereignis: %1%."
64"Debug" ---> "Debug"
65"Default save folder :" ---> "Standardverzeichnis:"
66"Delete" ---> "Löschen"
67"Details" --->  ???
68"Dev Msg: %1%." --->  ???
69"Dir." --->  ???
70"Disabled" ---> "Deaktiviert"
71"Distributed Hash Tables" ---> "DHT (verteilte Hashtabelle)"
72"Don't download" ---> "Nicht runterladen"
73"Down" ---> "Runter"
74"Download Rate (KB/s) :" ---> "Download Rate (KB/s):"
75"Download" ---> "Download"
76"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Geladen %1$.2fMB, Gesendet %2$.2fMB, Ratio %3$.2f."
77"Downloaded" ---> "Downloaded"
78"Downloading Metadata" ---> "Lade Metadaten"
79"Downloading" ---> "Ladend"
80"E&xit" ---> "Be&enden"
81"ETA" ---> "ETA"
82"ETA:" ---> "ETA:"
83"Edit Download Folders" --->  ???
84"Edit Peer" --->  ???
85"Edit Torrent Save Folders" --->  ???
86"Edit Tracker" --->  ???
87"Edit" ---> "Bearbeiten"
88"Enable DHT" ---> "DHT aktivieren"
89"Enable IP filtering." ---> "IP Filterung aktivieren"
90"Enable Protocol Encryption." ---> "Protokoll VerschlÃŒsselung aktivieren"
91"Enable Remote Control" ---> "Fernsteuerung aktivieren"
92"Enabled" ---> "Aktiviert"
93"Encoding Level" ---> "VerschlÃŒsselungsgrad"
94"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???
95"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Tracker-URL eingeben:"
96"Exception caught: %1%, from %2%." --->  ???
97"Failed, %1%" ---> "nicht erfolgreich"
98"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???
99"File" --->  ???
100"Filename" ---> "Dateiname"
101"Files" ---> "Dateien"
102"Filtering %1% range(s)" ---> "%1% IP-Bereiche gefiltert"
103"Finish Time" ---> "Endzeit"
104"Finished" ---> "Fertig"
105"Force Close" --->  ???
106"Forced" ---> "Erzwungen"
107"General Settings" ---> "Allgemeines"
108"General" ---> "Allgemein"
109"Generated Torrent Name (Cannot change)" --->  ???
110"Global Limits" ---> "Globale Limitierungen"
111"Halite BitTorrent Client" --->  ???
112"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug Dialog"
113"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importiert IP Bereiche"
114"Halite not listening!" ---> "Halite hat keine Verbindung"
115"Halite shutting down..." ---> "Halite wird geschloßen"
116"Handshake" ---> "Handschlag"
117"Has choked us" ---> "Hat uns gedrosselt"
118"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash fÃŒr Teil %2% von %1% fehlgeschlagen."
119"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP Filter blockiert %1%, %2%."
120"IP Filtering" ---> "IP Filterung"
121"IP filter disabled" ---> "IP-Filter deaktiviert"
122"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???
123"Import ipfilter.dat" ---> "ipfilter.dat importieren"
124"Importing IP Filters..." --->  ???
125"Incoming" ---> "Eingehend"
126"Info" ---> "Info"
127"Interested in us" ---> "Interessiert an uns"
128"Interesting" ---> "Interessiert"
129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "fehlerhafter Torrent (%1%) von (%2%)"
130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Es wird einige Zeit dauern, bis die BitTorrent Sitzung sauber geschloßen wurde.\nDiese Mitteilung verschwindet und das Programm schließt sich."
131"Language (requires restart)" ---> "Sprache (Neustart erforderlich)"
132"Limit the no. of half-open connections" ---> "Anzahl der Halb-Offenen Verbindungen limitieren"
133"List of Trackers." ---> "Liste der Tracker"
134"Loading IP filters..." --->  ???
135"Local connection" ---> "Lokalverbindung"
136"Log debug events." ---> "Debug Ereignisse in den Log schreiben."
137"Log to file." ---> "Log in Datei speichern."
138"Logging" ---> "Protokoll"
139"Maximum" ---> "Maximum"
140"Message" ---> "Meldung"
141"Minimize to tray." ---> "Ins Tray minimieren"
142"Move finished torrents to :" --->  ???
143"Move the completed torrent to:" --->  ???
144"N/A" ---> "N/A"
145"NAT-PMG" --->  ???
146"Name" ---> "Name"
147"Name:" ---> "Name:"
148"New" ---> "Neu"
149"None (Managed Externally)" --->  ???
150"None" ---> "Keine"
151"Normal" ---> "Normal"
152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Info: kompakte Zuweiseung ist mit der Dateiauswahl nicht möglich"
153"OK" ---> "OK"
154"Ok" ---> "Ok"
155"Open &Halite" ---> "&Halite öffnen"
156"Open Download Folder" --->  ???
157"Open a (single) port between : " ---> "Öffne einen (einzelnen) Port zwischen: "
158"Outgoing" ---> "Ausgehend"
159"Output File" --->  ???
160"Overhead:" ---> "Unbrauchbar:"
161"Password : " ---> "Passwort:"
162"Path" ---> "Pfad"
163"Pause" ---> "Pause"
164"Paused" ---> "Pausiert"
165"Pausing" ---> "Pausieren"
166"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%."
167"Peer Event: %1%." ---> "Peer Ereignis: %1%."
168"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer %2% gebannt. (%1%)"
169"Peer" ---> "Peer"
170"Peers" ---> "Peers"
171"Peers:" ---> "Peers:"
172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Teil %2% fertiggestellt. (%1%)"
173"Piece Size (KBs)" --->  ???
174"Plaintext Encrypted" ---> "Klartext verschlÃŒsselt"
175"Plaintext" ---> "Klartext"
176"Port %1% open" ---> "Port %1% offen"
177"Port (UDP) : " ---> "Port (UDP): "
178"Port : " ---> "Port:"
179"Port Forwarding" --->  ???
180"Port to listen on : " ---> "Port:"
181"Port" --->  ???
182"Prefer RC4" ---> "RC4 bevorzugen"
183"Priority" ---> "PrioritÀt"
184"Private" --->  ???
185"Progress" ---> "Fortschritt"
186"Protocol Encryption" ---> "Protokoll VerschlÃŒsselung"
187"Proxies" ---> "Proxies"
188"Proxy Host/IP : " ---> "Host/IP:"
189"Proxy Settings" ---> "Einstellungen"
190"Queued for Checking" ---> "zur PrÃŒfung vorgemerkt"
191"Queued" ---> "Wartend"
192"RC4 Encrypted" ---> "RC4 verschlÃŒsselt"
193"RC4" ---> "RC4"
194"Rates:" ---> "Teile:"
195"Ratio (this session):" ---> "Ratio (diese Sitzung):"
196"Ratio" ---> "Ratio"
197"Ratio:" ---> "Ratio:"
198"Reannounce" ---> "NeuankÃŒndigung"
199"Recheck Files" --->  ???
200"Remaining" ---> "Verbleibend"
201"Remaining:" ---> "Verbleibend:"
202"Remote Control Options" ---> "Fernsteuerungseinstellungen"
203"Remote Control" ---> "Fernsteuerung"
204"Remove" ---> "Entfernen"
205"Reset" ---> "ZurÃŒcksetzen"
206"Resume" ---> "Fortsetzen"
207"Review settings when adding torrent." --->  ???
208"Save" ---> "Speichern"
209"Saving Torrent" --->  ???
210"Security" ---> "Sicherheit"
211"Seeding" ---> "Seedend"
212"Seeds" ---> "Seeds"
213"Seeds:" ---> "Seeds:"
214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Verzeichnis auswÀhlen wo die Downloads gespeichert werden. Abbrechen auswÀhlen, damit das Standard Downloadverzeichnis verwendet wird."
215"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Verzeichnis zum speichern der Dateien auswÀhlen oder um abzubrechen um das Torrent nicht komplett zu laden."
216"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???
217"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???
218"Send login info to trackers." ---> "Auf Trackern einloggen"
219"Set Priority" ---> "PrioritÀt festlegen"
220"Set as Primary" --->  ???
221"Severity" ---> "Schwere"
222"Show this message in future" ---> "Diese Meldung in Zukunft anzeigen"
223"Shutting down session" --->  ???
224"Size" ---> "Größe"
225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standard Ausnahme (%1%) aufgetreten bei (%2%)"
226"Start Time" ---> "Startzeit"
227"Status" ---> "Status"
228"Status:" ---> "Status:"
229"Stop" ---> "Stop"
230"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" --->  ???
231"Stopped" ---> "Angehalten"
232"Stopping Torrents" --->  ???
233"Stopping" ---> "Anhalten"
234"Successfully %1%." ---> "%1% erfolgreich."
235"Supports extensions" ---> "unterstÃŒtzt Erweiterungen"
236"Test" --->  ???
237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Die BT-Sitzung konnte nicht gestartet werden. Verwende einen anderen Port."
238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." --->  ???
239"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Hier setzt Du globale Maxima, die immer gelten."
240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Hier setzt Du die Standards fÃŒr neue Torrents."
241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "In dieser Sitzung Runtergeladen: %1$.2fMB, Hochgeladen: %2$.2fMB, Ratio: %3$.2f."
242"Tier" ---> "Rang"
243"Time left:" ---> "Zeit ÃŒbrig:"
244"Time" ---> "Zeit"
245"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% fertiggestellt."
246"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% pausiert."
247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." --->  ???
248"Torrent Defaults" ---> "Torrent Standards"
249"Torrent File" ---> "Torrent"
250"Torrent Root" ---> "Torrent Root"
251"Torrent and Data" ---> "Torrent und Daten"
252"Torrent connection limits:" ---> "Verbindungslimits:"
253"Torrent save folder:" --->  ???
254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Torrent Übertragungsrate (KB/s):"
255"Torrent" ---> "Torrent"
256"Torrent:" ---> "Torrent:"
257"Torrents" ---> "Torrents"
258"Total max connections :" ---> "max. Anzahl Verbindungen:"
259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." --->  ???
260"Total upload slots :" ---> "max. Anzahl Upload Slots:"
261"Total" ---> "Total"
262"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Tracker AnkÃŒndigung. (%1%)"
263"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker Ereignis: %1%."
264"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Tracker Warnung: %2%! (%1%)"
265"Tracker" ---> "Tracker"
266"Tracker:" ---> "Tracker:"
267"Trackers" --->  ???
268"Transferred:" ---> "Übertragen:"
269"Type" ---> "Typ"
270"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL Seed %2%, %3%. (%1%)"
271"URL" --->  ???
272"UnPlug and Play" --->  ???
273"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode Ausnahme: %1%."
274"Up" ---> "Hoch"
275"Update in:" ---> "Update in:"
276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Upload Rate (KB/s):"
277"Upload" ---> "Upload"
278"Uploaded" ---> "Uploaded"
279"Use Compact Allocation." ---> "kompakte Zuweiseung verwenden"
280"Use a proxy." ---> "Proxy verwenden"
281"User canceled Torrent file creation" --->  ???
282"Username : " ---> "Benutzer:"
283"Warning" ---> "Warnung"
284"Web Seed" ---> "Web Seed"
285"Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???
286"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Fehler (%1%) bei (%2%)"
287"libTorrrent based client." ---> "libTorrrent basierender Client."
288"to" ---> "bis"
289"∞" --->  ???
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.