1 | "English" ---> "Српски (ћирилица)" |
---|
2 | "English.rtf" ---> "../lang/Serbian (Cyrillic).rtf" |
---|
3 | "%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s улазни - %2$.2fKB/s излазни" |
---|
4 | "%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB улазни - %2$.2fMB излазни" |
---|
5 | "%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB од %2$.2fMB" |
---|
6 | "%1% DHT node(s)" ---> "%1% ДХТ Чвора" |
---|
7 | "%1% active torrent(s)" ---> "Активни торенти" |
---|
8 | "%1%, %2%." ---> "%1%, %2%." |
---|
9 | "%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Извори. (%1%)" |
---|
10 | "&Pause All" ---> "Све Паузирати" |
---|
11 | "&Resume All" ---> "Све Наставити" |
---|
12 | "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(У-И) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" |
---|
13 | "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(У-И) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" |
---|
14 | "(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(ДХТ неће се палити за приватне торенте)" |
---|
15 | "About" ---> "О нама" |
---|
16 | "Above Normal" ---> "Преко нормалног" |
---|
17 | "Active" ---> "Активан" |
---|
18 | "Add New Peer" ---> "Додај нови извор" |
---|
19 | "Add New Tracker" ---> "Унеси новог трекера" |
---|
20 | "Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Додај нови 'webseed' или ДХТ чвор" |
---|
21 | "Add Torrent" ---> "Додај торент" |
---|
22 | "Add" ---> "Додај" |
---|
23 | "Advanced GUI" ---> "Продужени" |
---|
24 | "Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Упозорење %2%, статусни код: %4%, времена %3%. (%1%)" |
---|
25 | "Allocating" ---> "Доделјено" |
---|
26 | "Allow only one instance to run" ---> "Дозволи само једну инстанцу" |
---|
27 | "An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Некорекни начин повеза, %1%, Је употреблјен." |
---|
28 | "An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Некоректна степеница шифрације, %1%, је употребњена." |
---|
29 | "Apply" ---> "Потврди" |
---|
30 | "Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Јесте ли сигурни да желите затворити халите?" |
---|
31 | "Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Јесте ли сигурни, да желите све преузето избрисати?" |
---|
32 | "Auto Sort" ---> "Аутоматско сортирање" |
---|
33 | "BitTorrent" ---> "БитТорент" |
---|
34 | "Bittorrent Event: %1%." ---> "Битторент догађај: %1%." |
---|
35 | "Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Секција %2% од дела %3% се тренутно преузима. (%1%)" |
---|
36 | "Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Секција %2% од дела %3% завршена. (%1%)" |
---|
37 | "Both" ---> "Оба" |
---|
38 | "Calculating Piece Hashes..." ---> "Прорачунај делове хаша" |
---|
39 | "Cancel" ---> "Прекини" |
---|
40 | "Checking Files" ---> "Провера фајлова" |
---|
41 | "Choked" ---> "Успорењено" |
---|
42 | "Clear IP database" ---> "Избриши ИП-датотеку" |
---|
43 | "Client" ---> "Клијент" |
---|
44 | "Close to tray" ---> "Пребаци у 'tray'" |
---|
45 | "Comment" ---> "Коментар" |
---|
46 | "Completed" ---> "Комплетан" |
---|
47 | "Completed:" ---> "Завршено:" |
---|
48 | "Confirm on close" ---> "Потврди пред затварањем" |
---|
49 | "Connecting to Tracker" ---> "Повезује се на трекер" |
---|
50 | "Connecting" ---> "Повежи" |
---|
51 | "Connection Policies" ---> "Начин повеза" |
---|
52 | "Construct a New Torrent" ---> "Направи нови торент" |
---|
53 | "Copies" ---> "Копије" |
---|
54 | "Country" ---> "Држава" |
---|
55 | "Creating Torrent..." ---> "Направи торент..." |
---|
56 | "Creating a New Torrent File" ---> "Направи нови торент фајл" |
---|
57 | "Creator" ---> "Направи торент фајл" |
---|
58 | "Critical" ---> "Критично" |
---|
59 | "DHT Node" ---> "ДХТ-чвор" |
---|
60 | "DHT disabled" ---> "ДХТ искључен" |
---|
61 | "DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ДХТ акција није могла почети, изабери други порт." |
---|
62 | "DHT" ---> "ДхТ" |
---|
63 | "Debug Event: %1%." ---> "'debug' догађај: %1%." |
---|
64 | "Debug" ---> "'debug'" |
---|
65 | "Default save folder :" ---> "Стандардна мапа:" |
---|
66 | "Delete" ---> "Избриши" |
---|
67 | "Details" ---> "Детаљи" |
---|
68 | "Dev Msg: %1%." ---> "Пор.газде: %1%." |
---|
69 | "Dir." ---> "Мапа" |
---|
70 | "Disabled" ---> "Искључен" |
---|
71 | "Distributed Hash Tables" ---> "ДХТ (подела хаш-табеле)" |
---|
72 | "Don't download" ---> "Не преузимај" |
---|
73 | "Down" ---> "Улазна" |
---|
74 | "Download Rate (KB/s) :" ---> "Брзина улазног протока (КБ/с):" |
---|
75 | "Download" ---> "Преузимаш" |
---|
76 | "Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Преузео %1$.2fMB, поделио %2$.2fMB, однос %3$.2f." |
---|
77 | "Downloaded" ---> "Преузето" |
---|
78 | "Downloading Metadata" ---> "Пуни мета-фајлове" |
---|
79 | "Downloading" ---> "Преузима се" |
---|
80 | "E&xit" ---> "Прекинути" |
---|
81 | "ETA" ---> "Још остаје" |
---|
82 | "ETA:" ---> "Још остаје:" |
---|
83 | "Edit Download Folders" ---> "Промени улазну мапу" |
---|
84 | "Edit Peer" ---> "Преоради извор" |
---|
85 | "Edit Torrent Save Folders" ---> "Промени улазну мапу за торент фајлове" |
---|
86 | "Edit Tracker" ---> "Обради трекера" |
---|
87 | "Edit" ---> "Уреди" |
---|
88 | "Enable DHT" ---> "Активирај ДХТ" |
---|
89 | "Enable IP filtering." ---> "Активирај ИП-филтрацију" |
---|
90 | "Enable Protocol Encryption." ---> "Активирај шифрацију за протокол" |
---|
91 | "Enable Remote Control" ---> "Активирај далјински" |
---|
92 | "Enabled" ---> "Активиран" |
---|
93 | "Encoding Level" ---> "Степен шифрације" |
---|
94 | "Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Наведите ЖеЉену 'webseed'-УРЛ адресу или ДХТ-Чвор" |
---|
95 | "Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Унеси УРЛ од трекера" |
---|
96 | "Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Изузетна грешка: %1%, у %2%." |
---|
97 | "Failed, %1%" ---> "неуспешно, %1%" |
---|
98 | "Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Брзи наставак неуспешан: %2%. (%1%)" |
---|
99 | "File" ---> "Фајл" |
---|
100 | "Filename" ---> "Име фајла" |
---|
101 | "Files" ---> "Фајлови" |
---|
102 | "Filtering %1% range(s)" ---> "%1% ИП-секције филтриране" |
---|
103 | "Finish Time" ---> "Време завршетка" |
---|
104 | "Finished" ---> "Завршено" |
---|
105 | "Force Close" ---> "Насилно затварање" |
---|
106 | "Forced" ---> "Натеран" |
---|
107 | "General Settings" ---> "Опште" |
---|
108 | "General" ---> "Опште" |
---|
109 | "Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Генерирано име торента (непроменљиво)" |
---|
110 | "Global Limits" ---> "Глобално лимитирање" |
---|
111 | "Halite BitTorrent Client" ---> "Халите битторент клијент" |
---|
112 | "Halite Debug Dialog" ---> "Халите, диалог 'debug'-а" |
---|
113 | "Halite importing IP ranges..." ---> "Халите импортира делове ИП-а" |
---|
114 | "Halite not listening!" ---> "Халите није повезан са мрежом" |
---|
115 | "Halite shutting down..." ---> "Халите се тренутно затвара" |
---|
116 | "Handshake" ---> "Рукованје" |
---|
117 | "Has choked us" ---> "Успорио нас је" |
---|
118 | "Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Неуспешан хаш за део %2% од %1%. " |
---|
119 | "IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "ИП-филтер блокирао %1%, %2%." |
---|
120 | "IP Filtering" ---> "ИП Филтрациј" |
---|
121 | "IP filter disabled" ---> "ИП-филтер искључен" |
---|
122 | "IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "ИП-в6 повез неуспешан. није сериозан." |
---|
123 | "Import ipfilter.dat" ---> "Импортирај ipfilter.dat" |
---|
124 | "Importing IP Filters..." ---> "Импортирај ИП-филтер..." |
---|
125 | "Incoming" ---> "Улазно" |
---|
126 | "Info" ---> "Информација" |
---|
127 | "Interested in us" ---> "Интересује се за нас" |
---|
128 | "Interesting" ---> "Интересиран" |
---|
129 | "Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Неисправан торент (%1%) од (%2%)" |
---|
130 | "It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Сачекај мало док се халите затвори, Кад се ова порука склони, онда је и халите затворен." |
---|
131 | "Language (requires restart)" ---> "ЈЕЗИК (после промене, покрени халите наново)" |
---|
132 | "Limit the no. of half-open connections" ---> "Ограничи број полу отворених мрежних повеза" |
---|
133 | "List of Trackers." ---> "Листа свих трекера" |
---|
134 | "Loading IP filters..." ---> "Преузми ИП-филтер" |
---|
135 | "Local connection" ---> "Локални повез" |
---|
136 | "Log debug events." ---> "Уписуј дебуг резултате" |
---|
137 | "Log to file." ---> "Архивирај Дешавање" |
---|
138 | "Logging" ---> "Протокол" |
---|
139 | "Maximum" ---> "Максимално" |
---|
140 | "Message" ---> "Порука" |
---|
141 | "Minimize to tray." ---> "Минимирај у 'tray'." |
---|
142 | "Move finished torrents to :" ---> "Пребаци преузете фајлове у:" |
---|
143 | "Move the completed torrent to:" ---> "Пребаци овај преузети фајл у:" |
---|
144 | "N/A" ---> "Н/Д" |
---|
145 | "NAT-PMG" ---> "НАТ-ПМГ" |
---|
146 | "Name" ---> "Име" |
---|
147 | "Name:" ---> "Име:" |
---|
148 | "New" ---> "Нови" |
---|
149 | "None (Managed Externally)" ---> "Никакво (екстерно менеџирање)" |
---|
150 | "None" ---> "Никакви" |
---|
151 | "Normal" ---> "Нормално" |
---|
152 | "Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Информација: компактно додаванје не иде са свакој акцији" |
---|
153 | "OK" ---> "Уреду" |
---|
154 | "Ok" ---> "Уреду" |
---|
155 | "Open &Halite" ---> "Отвори халите" |
---|
156 | "Open Download Folder" ---> "Отвори улазну мапу" |
---|
157 | "Open a (single) port between : " ---> "Отвори један порт између...:" |
---|
158 | "Outgoing" ---> "Излазно" |
---|
159 | "Output File" ---> "Излазни формат" |
---|
160 | "Overhead:" ---> "Неупоребљиво:" |
---|
161 | "Password : " ---> "Лозинка:" |
---|
162 | "Path" ---> "Пут" |
---|
163 | "Pause" ---> "Пауза" |
---|
164 | "Paused" ---> "Паузиран" |
---|
165 | "Pausing" ---> "Паузирај" |
---|
166 | "Peer %2%: %1%." ---> "Извор %2%: %1%." |
---|
167 | "Peer Event: %1%." ---> "Изворни догађај: %1%." |
---|
168 | "Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Извор %2% Банован. (%1%)" |
---|
169 | "Peer" ---> "Извор" |
---|
170 | "Peers" ---> "Извори" |
---|
171 | "Peers:" ---> "Извори:" |
---|
172 | "Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Део %2% завршен. (%1%)" |
---|
173 | "Piece Size (KBs)" ---> "Већина дела (КБс) |
---|
174 | "Plaintext Encrypted" ---> "Јасно шифрирано" |
---|
175 | "Plaintext" ---> "Јасно" |
---|
176 | "Port %1% open" ---> "Порт %1% отворен" |
---|
177 | "Port (UDP) : " ---> "Порт (УДП): " |
---|
178 | "Port : " ---> "Порт:" |
---|
179 | "Port Forwarding" ---> "Порт продужење" |
---|
180 | "Port to listen on : " ---> "Порт:" |
---|
181 | "Port" ---> "Порт" |
---|
182 | "Prefer RC4" ---> "Привилегирј РЦ4" |
---|
183 | "Priority" ---> "Важности" |
---|
184 | "Private" ---> "Приатно" |
---|
185 | "Progress" ---> "Напредак" |
---|
186 | "Protocol Encryption" ---> "Шифрација протокола" |
---|
187 | "Proxies" ---> "Прокси-сервер" |
---|
188 | "Proxy Host/IP : " ---> "Име хост-а/ИП" |
---|
189 | "Proxy Settings" ---> "Уређаји" |
---|
190 | "Queued for Checking" ---> "Запамтћен у вези провере" |
---|
191 | "Queued" ---> "Чека" |
---|
192 | "RC4 Encrypted" ---> "Шифрирано са РЦ4" |
---|
193 | "RC4" ---> "РЦ4" |
---|
194 | "Rates:" ---> "Делови:" |
---|
195 | "Ratio (this session):" ---> "Однос (Ова седница):" |
---|
196 | "Ratio" ---> "Однос" |
---|
197 | "Ratio:" ---> "Однос:" |
---|
198 | "Reannounce" ---> "Освежање" |
---|
199 | "Recheck Files" ---> "Провери опет фајлове" |
---|
200 | "Remaining" ---> "Преостало" |
---|
201 | "Remaining:" ---> "Преостало:" |
---|
202 | "Remote Control Options" ---> "Опције даљинскога управљања" |
---|
203 | "Remote Control" ---> "Даљинско управљање" |
---|
204 | "Remove" ---> "Склони" |
---|
205 | "Reset" ---> "Поврати" |
---|
206 | "Resume" ---> "Настави" |
---|
207 | "Review settings when adding torrent." ---> "Уређај ревидирати код додавање торента" |
---|
208 | "Save" ---> "Архивирај" |
---|
209 | "Saving Torrent" ---> "Апхивирај фајл" |
---|
210 | "Security" ---> "Сигурности" |
---|
211 | "Seeding" ---> "Нудиш" |
---|
212 | "Seeds" ---> "Сеед-ери" |
---|
213 | "Seeds:" ---> "Сеед-ери:" |
---|
214 | "Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Изабери мапу у којој желиш да ти буду преузети фајлови. Изабери \" |
---|
215 | "Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Изабери мапу, у којој жзрлиш имати скинуте торенте или да прекинеш да ти се торент непреузима до краја." |
---|
216 | "Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Изабери фајл или мапу, од којих желиш направити торент" |
---|
217 | "Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Изабери један ТЦП-порт или више, преко којих да халите прима улазни проток" |
---|
218 | "Send login info to trackers." ---> "пријави се на трекеру" |
---|
219 | "Set Priority" ---> "Одреди приоритете" |
---|
220 | "Set as Primary" ---> "Одреди као главни" |
---|
221 | "Severity" ---> "Важности" |
---|
222 | "Show this message in future" ---> "Показуј ми ову поруку" |
---|
223 | "Shutting down session" ---> "Прекини седницу" |
---|
224 | "Size" ---> "Величина" |
---|
225 | "Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Стандартни изузетак (%1%) десио се код (%2%)" |
---|
226 | "Start Time" ---> "Почетно..." |
---|
227 | "Status" ---> "Акција" |
---|
228 | "Status:" ---> "Акција:" |
---|
229 | "Stop" ---> "Стопирај" |
---|
230 | "Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Почетно стопиран (дозвољава промену продужнод уређаја)" |
---|
231 | "Stopped" ---> "Заустављен" |
---|
232 | "Stopping Torrents" ---> "Стопирај торенте" |
---|
233 | "Stopping" ---> "Заустави" |
---|
234 | "Successfully %1%." ---> "%1% успешно." |
---|
235 | "Supports extensions" ---> "Подржава екстензију" |
---|
236 | "Test" ---> "Испитак" |
---|
237 | "The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Акција није могла почети, изабери други порт." |
---|
238 | "The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Део за прикључивање није покренуо рад, халите је принуђен да се затвори. проверите да неки програм не блокира халите-у приступ мрежи." |
---|
239 | "These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Овде можеш унети податке који увек важе !!!" |
---|
240 | "These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Овде можеш унети стандардно подешавање Које важи само за нове торенте." |
---|
241 | "This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "У овој седници преузео си: %1$.2fMB, поделио: %2$.2fMB, однос: %3$.2f." |
---|
242 | "Tier" ---> "Место" |
---|
243 | "Time left:" ---> "Преостало:" |
---|
244 | "Time" ---> "Време" |
---|
245 | "Torrent %1% finished." ---> "Торент %1% завршен." |
---|
246 | "Torrent %1% paused." ---> "Торент %1% паузира." |
---|
247 | "Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Торент (%1%) изузетак успешно поправлјен: (%2%) у (%3%)." |
---|
248 | "Torrent Defaults" ---> "Стандардна подешавања" |
---|
249 | "Torrent File" ---> "Торент" |
---|
250 | "Torrent Root" ---> "Пут торента" |
---|
251 | "Torrent and Data" ---> "Избриши торент и датотеку" |
---|
252 | "Torrent connection limits:" ---> "Гранична лимитација:" |
---|
253 | "Torrent save folder:" ---> "Улазна мапа од торента" |
---|
254 | "Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Лимитација брзине (КБ/с):" |
---|
255 | "Torrent" ---> "Торент" |
---|
256 | "Torrent:" ---> "Торент:" |
---|
257 | "Torrents" ---> "Торенти" |
---|
258 | "Total max connections :" ---> "Највећи број повеза:" |
---|
259 | "Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Укупни проток (инклузивно протоколни подаци): %1$.2fMB улазни и %2$.2fMB излазни." |
---|
260 | "Total upload slots :" ---> "Максимални број слотова за излазне конекције:" |
---|
261 | "Total" ---> "Укупно" |
---|
262 | "Tracker Announce. (%1%)" ---> "Изјава трекера. (%1%)" |
---|
263 | "Tracker Event: %1%." ---> "Трекер догађај: %1%." |
---|
264 | "Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Упозорење трекера: %2%! (%1%)" |
---|
265 | "Tracker" ---> "Трекер" |
---|
266 | "Tracker:" ---> "Трекер:" |
---|
267 | "Trackers" ---> "Тракереи" |
---|
268 | "Transferred:" ---> "Пренешено:" |
---|
269 | "Type" ---> "Тип" |
---|
270 | "URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "УРл Сеед %2%, %3%. (%1%)" |
---|
271 | "URL" ---> "УРЛ" |
---|
272 | "UnPlug and Play" ---> "Издвоји и покажи" |
---|
273 | "Unicode exception: %1%." ---> "Уницоде изузетак: %1%." |
---|
274 | "Up" ---> "Излазна" |
---|
275 | "Update in:" ---> "Обнова за:" |
---|
276 | "Upload Rate (KB/s) :" ---> "Брзина излазнг протока (КБ/с):" |
---|
277 | "Upload" ---> "Одпремљаш" |
---|
278 | "Uploaded" ---> "Спремно за нудење" |
---|
279 | "Use Compact Allocation." ---> "Употреби компактно додавање" |
---|
280 | "Use a proxy." ---> "Употрееби прокси-сервера" |
---|
281 | "User canceled Torrent file creation" ---> "Корисник је прeкинуо прављење торента" |
---|
282 | "Username : " ---> "Корисник:" |
---|
283 | "Warning" ---> "Упозорење" |
---|
284 | "Web Seed" ---> "'Webseed'" |
---|
285 | "Web Seeds and DHT Nodes" ---> "'Webseed' и ДХТ чвори" |
---|
286 | "Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Грешка (%1%) код (%2%)" |
---|
287 | "libTorrrent based client." ---> "На либТоррент-у баzиран клијент" |
---|
288 | "to" ---> "До" |
---|
289 | "∞" ---> "-" |
---|