source: lang/Italian.txt @ 328

Revision 328, 12.0 KB checked in by Eoin, 13 years ago (diff)

Just after 326 snapshot.

Line 
1"English" ---> "Italiano"
2"English.rtf" ---> "../lang/Italian.rtf"
3"MS Shell Dlg" --->  ???
4"Torrent" --->  ???
5"Tracker" --->  ???
6"" ---> ""
7"msctls_progress32" --->  ???
8"Torrent connection limits:" ---> "Limiti connessioni torrent:"
9"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):"
10"Total" ---> "Totale"
11"Up" --->  ???
12"Down" --->  ???
13"N/A" ---> "N/A"
14"Update in:" ---> "Aggiorno tra:"
15"Ratio (this session):" ---> "Ratio (questa sessione):"
16"Torrent:" --->  ???
17"Peers:" --->  ???
18"Transferred:" ---> "Trasferiti"
19"Remaining:" ---> "Rimanenti"
20"Rates:" ---> "Rapporto"
21"Seeds:" --->  ???
22"Overhead:" --->  ???
23"ETA:" --->  ???
24"Ratio:" --->  ???
25"BitTorrent" --->  ???
26"Open a (single) port between : " ---> "Apri una (singola) porta tra :"
27"Enable DHT" ---> "Abilita DHT"
28"Button" --->  ???
29"to" ---> "e"
30"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incomming connections." ---> "Seleziona la porta (TCP), o l'intervallo di porte da monitorare per le connessioni entranti"
31"Distributed Hash Tables" --->  ???
32"Port (UDP) : " ---> "Porta (UDP) :"
33"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(il DHT non funzionerà per i torrents privati)"
34"General Settings" ---> "Opzioni Generali"
35"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limita il n. di connessioni simultanee"
36"Proxies" --->  ???
37"Proxy Host/IP : " --->  ???
38"Use a proxy." ---> "Usa un proxy."
39"Port : " ---> "Porta :"
40"Username : " ---> "Nome Utente :"
41"Password : " --->  ???
42"Peer" --->  ???
43"Web Seed" --->  ???
44"DHT" --->  ???
45"Proxy Settings" ---> "Settaggi Proxy"
46"Security" ---> "Sicurezza"
47"IP Filtering" ---> "Filtraggio IP"
48"Enable IP filtering." ---> "Abilita filtro IP."
49"Import ipfilter.dat" ---> "Importa ipfilter.dat"
50"Clear IP database" ---> "Cancella database IP"
51"Protocol Encryption" ---> "Criptazione Protocollare"
52"Enable Protocol Encryption." ---> "Abilita Criptazione"
53"Connection Policies" ---> "Comportamenti di Connessione"
54"Incoming" ---> "Entrante"
55"Outgoing" ---> "Uscente"
56"Forced" ---> "Forzata"
57"Enabled" ---> "Abilitata"
58"Disabled" ---> "Disabilitata"
59"Encoding Level" ---> "Livello di codifica"
60"Plaintext" --->  ???
61"RC4" --->  ???
62"Both" ---> "Entrambi"
63"Prefer RC4" ---> "Preferisci RC4"
64"Remote Control" ---> "Controllo Remoto"
65"Remote Control Options" ---> "Opzioni Controllo Remoto"
66"Enable Remote Control" ---> "Abilita Controllo Remoto"
67"Port to listen on : " ---> "Porta in ascolto :"
68"*** Disabled ***" ---> "*** Disabilitato ***"
69"Check1" --->  ???
70"Button1" --->  ???
71"Radio1" --->  ???
72"Static" --->  ???
73"Halite Debug Dialog" ---> "Finestra di Debug di Halite"
74"MS Sans Serif" --->  ???
75"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite sta importando gli intervalli di IP..."
76"Cancel" ---> "Annulla"
77"Torrents" --->  ???
78"Global Limits" ---> "Limiti Globali"
79"Total max connections :" ---> "Numero massimo di connessioni"
80"Total upload slots :" ---> "Slot di upload totali"
81"Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :"
82"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :"
83"Torrent Defaults" ---> "Limiti per file Torrent"
84"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti massimi che saranno sempre rispettati."
85"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti applicati ai singoli nuovi torrent."
86"Default save folder :" ---> "Cartella predefinita di salvataggio"
87"..." --->  ???
88"Prompt for alternate save folder." ---> "Consenti di scegliere una cartella alternativa."
89"Halite shutting down..." ---> "Halite in chiusura...."
90"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà."
91"Show this message in future" ---> "Mostra messaggio in futuro"
92"Create new torrent" ---> "Crea nuovo torrent"
93"Save" ---> "Salva"
94"Select a file or directory to construct the torrent." ---> "Seleziona un file o una directory da aggiungere al file torrent."
95"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Inserisci gli indirizzi dei tracker per il torrent."
96"Have Halite acts a DHT node." ---> "Abilita nodo DHT Hailte."
97"Add" ---> "Aggiungi"
98"Pause" ---> "Pausa"
99"Reannounce" ---> "Riannuncia"
100"Remove" ---> "Rimuovi"
101"SysListView32" --->  ???
102"Name:" ---> "Nome"
103"Tracker:" --->  ???
104"Status:" ---> "Stato"
105"Time left:" ---> "Al termine"
106"Completed:" ---> "Completato"
107"About" ---> "A proposito di"
108"Program Information" ---> "Informazioni Programma"
109"RichEdit20A" --->  ???
110"SysTabControl32" --->  ???
111"Add Torrent" ---> "Aggiungi Torrent"
112"Ok" --->  ???
113"Use Compact Allocation." ---> "Usa Allocazione Compatta"
114"Start Paused" ---> "Aggiungi in Pausa"
115"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: l'Allocazione Compatta è incompatibile con la Selezione File"
116"General" ---> "Generale"
117"Allow only one instance to run." ---> "Consenti un solo avvio per volta"
118"Advanced GUI" ---> "Interfaccia Avanzata"
119"Minimize to tray." ---> "Riduci nella Tray"
120"Language (requires restart)" ---> "Lingua (necessita riavvio)"
121"List of Trackers." ---> "Lista dei Trackers ."
122"Send login info to trackers." ---> "Manda informazioni di login ai trackers."
123"Apply" ---> "Applica"
124"Reset" ---> "Resetta"
125"Log to file." ---> "Salva Logfile."
126"Log debug events." ---> "Log eventi di debug."
127"Add New Tracker" ---> "Aggiungi Nuovo Tracker"
128"MS Shell Dlg 2" --->  ???
129"OK" --->  ???
130"Tracker URL" ---> "URL Tracker"
131"Tier" ---> "Priorità"
132"_POPUP_" --->  ???
133"Open &Halite" ---> "Apri &Halite"
134"&Pause All" ---> "&Pausa Tutti"
135"&Resume All" ---> "&Riprendi Tutti"
136"E&xit" ---> "&Esci"
137"Resume" ---> "Riprendi"
138"Stop" ---> "Ferma"
139"Torrent File" ---> "File Torrent"
140"Torrent and Data" ---> "Torrent e Dati"
141"New" ---> "Nuovo"
142"Edit" ---> "Modifica"
143"Set as Primary" --->  "Seleziona come Primario"
144"Delete" ---> "Elimina"
145"StringFileInfo" --->  ???
146"180904b0" --->  ???
147"Comments" ---> "Commenti"
148"libTorrrent based client." ---> "client basato su libTorrent."
149"CompanyName" --->  ???
150"BinaryNotions.com" --->  ???
151"FileDescription" --->  ???
152"Halite BitTorrent Client" --->  ???
153"FileVersion" --->  ???
154"InternalName" --->  ???
155"Halite" --->  ???
156"LegalCopyright" --->  ???
157"(C) Eoin O'Callaghan 2007" --->  ???
158"OriginalFilename" --->  ???
159"Halite.exe" --->  ???
160"ProductName" --->  ???
161"ProductVersion" --->  ???
162"VarFileInfo" --->  ???
163"Translation" --->  ???
164"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???
165"CAPS" --->  ???
166"0000 DHT node(s)" --->  ???
167"Filtering 0000000 ranges." ---> "Filtrando 0000000 intervalli."
168"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
169"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
170"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una directory in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent."
171"∞" --->  ???
172"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB su %2$.2fMB"
173"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "In questa Sessione: Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f."
174"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f"
175"Total transfer including protocol overhead; %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Trasferimenti totali, incluso overhead del protocollo; %1$.2fMB down e %2$.2fMB up."
176"%1%, %2%." --->  ???
177"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" --->  ???
178"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  ???
179"%1% DHT node(s)" --->  ???
180"DHT disabled" ---> "DHT disabilitato"
181"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrando %1% intervalli"
182"IP filter disabled" ---> "Filtro IP disabilitato"
183"Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???
184"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???
185"Halite not listening!" ---> "Halite non riceve!"
186"Port %1% open" ---> "Porta %1% aperta"
187"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files. Premi annulla per accettare la destinazione predefinita."
188"Peers" --->  ???
189"Files" --->  ???
190"Logging" --->  ???
191"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, è stato inserito nella configurazione di criptaggio."
192"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, è stato inserito nella configurazione di criptaggio."
193"Auto Sort" ---> "Ordina Automaticamente"
194"Torrent Root" ---> "Cartella base del Torrent"
195"Interesting" --->  ???
196"Choked" --->  ???
197"Interested in us" --->  ???
198"Has choked us" --->  ???
199"Supports extensions" --->  ???
200"Local connection" --->  ???
201"Handshake" --->  ???
202"Connecting" ---> "In Connessione"
203"Queued" ---> "In Coda"
204"RC4 Encrypted" ---> "Criptato RC4"
205"Plaintext Encrypted" ---> "Criptato Plaintext"
206"Queued for Checking" ---> "In Coda per Controllo"
207"Checking Files" ---> "Controllo i Files"
208"Connecting to Tracker" ---> "Connetto al Tracker"
209"Downloading" --->  ???
210"Finished" ---> "Finito"
211"Seeding" --->  ???
212"Allocating" ---> "Allocando"
213"Stopped" ---> "Fermato"
214"Paused" ---> "In Pausa"
215"Stopping" ---> "Fermando"
216"Pausing" ---> "Mettendo in Pausa"
217"Downloading Metadata" ---> "Scaricando Metadata"
218"Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Reannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" ---> "Nome;Stato;Progresso;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copie;Tracker;Riannuncio;Ratio;Totali;Completati;Rimanenti;Scaricati;Inviati;Attivo;Seeding;Orario Inizio;Orario Fine"
219"Time;Message;Severity" ---> "Orario;Messaggio;Gravità"
220"Tracker;Tier" ---> "Tracker;Priorità"
221"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" ---> "Peer;Nazione;Download;Upload;Tipo;Client"
222"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client;Status" ---> "Peer;Nazione;Download;Upload;Tipo;Client;Stato"
223"Filename;Path;Size;Progress;Priority" ---> "Nome File;Destinazione;Dimensione;Progresso;Priorità"
224"Don't download" ---> "Non scaricare"
225"Normal" ---> "Normale"
226"Above Normal" ---> "Alta"
227"3" --->  ???
228"4" --->  ???
229"5" --->  ???
230"6" --->  ???
231"Maximum" ---> "Massima"
232"Set Priority" ---> "Priorità"
233"Halite.ico" --->  ???
234"toolbar.bmp" --->  ???
235"None" --->  ???
236"Debug" --->  ???
237"Info" --->  ???
238"Warning" --->  ???
239"Critical" --->  ???
240"Peer %2%: %1%." --->  ???
241"Peer banned %2%. (%1%)" --->  ???
242"Hash failed for piece %2% of %1%." --->  ???
243"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???
244"Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???
245"Tracker Announce. (%1%)" --->  ???
246"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???
247"%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???
248"Fast rusume failed: %2%. (%1%)" --->  ???
249"Piece %2% finished. (%1%)" --->  ???
250"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???
251"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???
252"Successfully %1%." --->  ???
253"Failed, %1%" --->  ???
254"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???
255"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% finito"
256"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% in pausa"
257"Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." --->  ???
258"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent non valido (%1%) da %2%."
259"Exception caught; %1%, from %2%." ---> "Rilevato errore; %1%, da %2%."
260"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???
261"Unicode exception: %1%." ---> "Errore Unicode: %1%."
262"Bittorrent Event: %1%." ---> "Evento Bittorrent: %1%."
263"Peer Event: %1%." ---> "Evento Peer: %1%."
264"Tracker Event: %1%." ---> "Evento Tracker: %1%."
265"Debug Event: %1%." ---> "Evento Debug: %1%."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.