source: lang/Italian.txt @ 223

Revision 223, 9.7 KB checked in by translator, 14 years ago (diff)

Fixes some typo

Line 
1"English" ---> "Italiano"
2"MS Shell Dlg" --->  ???
3"Torrent" --->  ???
4"Tracker" --->  ???
5"" --->  ""
6"msctls_progress32" --->  ???
7"N/A" --->  "N/A"
8"Time left:" --->  "Al termine"
9"Connection limits:" --->  "Limiti Connessione"
10"Transfer rates (KB/s):" --->  "Velocità di trasferimento (KB/s)"
11"Total" --->  "Totale"
12"Up" --->  ???
13"Down" --->  ???
14"Update in:" --->  "Aggiornamento tra:"
15"Downloaded %1%MB, Uploaded %2%MB, Ratio %3%." --->  "Ricevuti %1%MB, Inviati %2%MB, Ratio %3%."
16"Ratio (this session):" --->  "Ratio (questa sessione):"
17"Ratio:" --->  ???
18"BitTorrent" --->  ???
19"Global Options" --->  "Opzioni Globali"
20"Open a (single) port between : " --->  "Apri una (singola) porta tra :"
21"Enable DHT. (Note neither DHT nor PEX will apply to private torrents)" --->  "Abilita DHT. (N.B.: DHT e PEX non si applicheranno ai torrents privati)"
22"Enable IP filtering." --->  "Abilita filtro IP."
23"Import ipfilter.dat" --->  "Importa ipfilter.dat"
24"Clear IP database" --->  "Cancella database IP"
25"Proxy Host/IP : " --->  ???
26"Use a proxy." --->  "Usa un proxy."
27"Port : " --->  "Porta :"
28"Username : " --->  "Nome Utente :"
29"Password : " --->  "Password :"
30"to" --->  "a"
31"Select a (TCP) port (or range of ports) to listen for incomming connections." --->  "Seleziona una porta TCP (o un intervallo di porte) da monitorare per le connessioni in entrata."
32"Port (UDP) : " --->  "Porta (UDP) :"
33"Remote Control" --->  "Controllo Remoto"
34"Remote Control Options" --->  "Opzioni Controllo Remoto"
35"Enable Remote Control" --->  "Abilita Controllo Remoto"
36"Port to listen on : " --->  "Porta in ascolto :"
37"*** Disabled ***" --->  "*** Disabilitato ***"
38"Check1" --->  ???
39"Button1" --->  ???
40"Radio1" --->  ???
41"Static" --->  ???
42"Halite Debug Dialog" --->  "Finestra di Debug di Halite"
43"MS Sans Serif" --->  ???
44"Halite importing IP ranges..." --->  "Halite sta importando gli intervalli di IP..."
45"Cancel" --->  "Annulla"
46"Torrents" --->  ???
47"Global Limits" --->  "Limiti Globali"
48"Total max connections :" --->  "Numero massimo di connessioni"
49"Total upload slots :" --->  "Slot di upload totali"
50"Download Rate (KB/s) :" --->  "Velocità Download (KB/s) :"
51"Upload Rate (KB/s) :" --->  "Velocità Upload (KB/s) :"
52"Torrent Defaults" --->  "Limiti per file Torrent"
53"These options set global maximums which will always be honoured." --->  "Queste opzioni definiscono i limiti massimi che saranno sempre rispettati."
54"These options specify the default limits applied to new torrents." --->  "Queste opzioni definiscono i limiti applicati ai singoli nuovi torrent."
55"Default save folder : " --->  "Cartella predefinita di salvataggio : "
56"..." --->  ???
57"Prompt for alternate save folder." --->  "Consenti di scegliere una cartella alternativa."
58"Halite shutting down..." --->  "Halite in chiusura...."
59"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." --->  "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà."
60"Show this message in future" --->  "Mostra messaggio in futuro"
61"Create new torrent" --->  "Crea nuovo torrent"
62"Save" --->  "Salva"
63"Select a file or directory to construct the torrent." --->  "Seleziona un file o una directory da aggiungere al file torrent."
64"Enter the tracker URLs for the torrent." --->  "Inserisci gli indirizzi dei tracker per il torrent."
65"Have Halite acts a DHT node." --->  "Abilita nodo DHT Hailte."
66"Add" --->  "Aggiungi"
67"Pause" --->  "Pausa"
68"Reannounce" --->  "Riannuncia"
69"Remove" --->  "Rimuovi"
70"SysListView32" --->  ???
71"Name:" --->  "Nome"
72"Status:" --->  "Stato"
73"Tracker:" --->  ???
74"Torrent connection limits:" --->  "Limiti connessioni torrent:"
75"Torrent transfer rates (KB/s):" --->  "Velocità trasferimento torrent (KB/s):"
76"Completed:" --->  "Completato"
77"About" --->  "A proposito di"
78"Program Information" --->  "Informazioni Programma"
79"Halite is a BitTorrent client based on the libtorrent library from Rasterbar.com. The program is written in C++ relying on the Boost libraries and WTL. It is open sourced under a MIT and/or Boost software licence." --->  "Halite è un client BitTorrent basato sulla libreria libtorrent di Rasterbar.com. Il programma è scritto in C++ e utilizza le librerie Boost e WTL. E'un programma open-source sotto licenza software MIT e/o Boost."
80"This project has only been possible thanks to the excellent work others. I'd like to acknowledge some of those people." --->  "Questo progetto è reso possibile grazie anche all'eccellente lavoro di altre persone. Desidererei ringraziarne qualcuna."
81"nudone (Nick Pearson) - wtfcody.com / nudsville.com - Designed the Icon." --->  "nudone (Nick Pearson) - wtfcody.com / nudsville.com - Ha disegnato l'Icona."
82"Arvid Norberg - www.rasterbar.com - Author of the libtorrent library." --->  "Arvid Norberg - www.rasterbar.com - Autore della libreria libtorrent."
83"Christopher Kohlhoff - asio.sourceforge.net - Author of Boost.ASIO." --->  "Christopher Kohlhoff - asio.sourceforge.net - Autore di Boost.ASIO."
84"SysTabControl32" --->  ???
85"General" --->  "Generale"
86"Allow only one instance to run." --->  "Consenti un solo avvio per volta"
87"General Settings" --->  "Opzioni Generali"
88"Advanced GUI" --->  "Interfaccia Avanzata"
89"Minimize to tray." --->  "Riduci nella Tray"
90"List of Trackers." --->  "Lista dei Trackers ."
91"Send login info to trackers." --->  "Manda informazioni di login ai trackers."
92"Apply" --->  "Applica"
93"Reset" --->  "Resetta"
94"Log to file." --->  "Salva Log in un file."
95"Log debug events." --->  "Log degli eventi di debug."
96"Add New Tracker" --->  "Aggiungi Nuovo Tracker"
97"MS Shell Dlg 2" --->  ???
98"OK" --->  ???
99"Tracker URL" --->  ???
100"Tier" --->  "Priorità"
101"_POPUP_" --->  ???
102"Open &Halite" --->  "Apri &Halite"
103"&Pause All" --->  "&Pausa Tutti"
104"&Resume All" --->  "&Riprendi Tutti"
105"E&xit" --->  "&Esci"
106"Resume" --->   "Riprendi"
107"Stop" --->  "Ferma"
108"Torrent File" --->  "File Torrent"
109"Torrent and Data" --->  "Torrent e Dati"
110"New" --->  "Nuovo"
111"Edit" --->  "Modifica"
112"Delete" --->  "Elimina"
113"Halite.ico" --->  ???
114"toolbar.bmp" --->  ???
115"StringFileInfo" --->  ???
116"180904b0" --->  ???
117"Comments" --->  "Commenti"
118"libTorrrent based client." --->  "client basato su libTorrent."
119"CompanyName" --->  ???
120"BinaryNotions.com" --->  ???
121"FileDescription" --->  ???
122"Halite BitTorrent Client" --->  ???
123"FileVersion" --->  ???
124"InternalName" --->  ???
125"Halite" --->  ???
126"LegalCopyright" --->  ???
127"(C) Eoin O'Callaghan 2007" --->  ???
128"OriginalFilename" --->  ???
129"Halite.exe" --->  ???
130"ProductName" --->  ???
131"ProductVersion" --->  ???
132"VarFileInfo" --->  ???
133"Translation" --->  ???
134"N" --->  ???
135"O" --->  ???
136"S" --->  ???
137"P" --->  ???
138"Z" --->  ???
139"X" --->  ???
140"C" --->  ???
141"V" --->  ???
142"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???
143"CAPS" --->  ???
144"0000 DHT node(s)" --->  ???
145"Filtering 0000000 ranges." --->  "Flitrando 0000000 intervalli."
146"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." --->  "La sessione BitTorrent non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
147"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." --->  "La sessione DHT non si è avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
148"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." --->  "Seleziona una directory in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent."
149"None" --->  ???
150"Debug" --->  ???
151"Info" --->  ???
152"Critical" --->  ???
153"Libtorrent Peer Alert: %1%." --->  ???
154"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???
155"Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." --->  ???
156"Invalid torrent (%1%) from %2%." --->  ???
157"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." --->  "Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f"
158"%1% DHT node(s)" --->  ???
159"DHT disabled" --->  "DHT disabilitato"
160"Filtering %1% range(s)" --->  "Filtrando %1% intervalli"
161"IP filter disabled" --->  "Filtro IP disabilitato"
162"Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???
163"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???
164"Halite not listening!" --->  "Halite non riceve"
165"Port %1% open" --->  "Porta %1% aperta"
166"Name;Status;Completed;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies" --->  "Nome;Stato;Completati;Scaricati;Inviati;Peers;Seeds;ETA;Disponibilità"
167"Time;Message;Severity" --->  "Orario;Messaggio;Gravità"
168"Tracker;Tier" --->  "Tracker;Priorità"
169"Peer;Download;Upload;Type;Client" --->  "Peer;Download;Upload;Tipo;Client"
170"Peer;Download;Upload;Type;Client;Status" --->  "Peer;Download;Upload;Tipo;Client;Stato"
171"Exception caught; %1%, from %2%." --->  ???
172"XML exception: %1%." --->  ???
173"Unicode exception: %1%." --->  ???
174"Bittorrent Event: %1%." --->  ???
175"Peer Event: %1%." --->  ???
176"Tracker Event: %1%." --->  ???
177"Debug Event: %1%." --->  ???
178"Interesting" --->  ???
179"Choked" --->  ???
180"Interested in us" --->  ???
181"Has choked us" --->  ???
182"Supports extensions" --->  ???
183"Local connection" --->  ???
184"Handshake" --->  ???
185"Connecting" --->  "In Connessione"
186"Queued" --->  "In Coda"
187"Queued for Checking" --->  "In Coda per Controllo"
188"Checking Files" --->  "Sto Controllando i Files"
189"Connecting to Tracker" --->  "Sto Connettendo al Tracker"
190"Downloading" --->  ???
191"Finished" --->  "Finito"
192"Seeding" --->  ???
193"Allocating" --->  "Allocando"
194"Stopped" --->  "Fermato"
195"Paused" --->  "In Pausa"
196"Downloading Metadata" --->  "Scaricando Metadata"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.