source: lang/Italian.txt @ 792

Revision 792, 17.7 KB checked in by Eoin, 9 years ago (diff)

Commiting updated lang files.

Line 
1"English" ---> "Italiano"
2"English.rtf" ---> "../lang/Italian.rtf"
3" %2%" --->  ???
4"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  ???
5"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" --->  ???
6"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB su %2$.2fMB"
7"%1% DHT node(s)" --->  ???
8"%1% active torrent(s)" ---> "%1% torrent attivi"
9"%1% peers from DHT for %2%." --->  ???
10"%1% port %2% mapping succeeded." --->  ???
11"%1% port mapping request failed." --->  ???
12"%1%, %2%." --->  ???
13"%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???
14"&Pause All" ---> "&Pausa Tutti"
15"&Resume All" ---> "&Riprendi Tutti"
16"(C) Eoin O'Callaghan 2010" --->  ???
17"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???
18"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???
19"About" ---> "A proposito di"
20"Above Normal" ---> "Alta"
21"Active downloads :" ---> "Download attivi :"
22"Active seeds :" ---> "Seed attivi :"
23"Active seeds hard limit:" ---> "Limite ultimo seed attivi :"
24"Active" ---> "Attivo"
25"Add New Peer" ---> "Aggiungi Nuovo Peer"
26"Add New Tracker" ---> "Aggiungi Nuovo Tracker"
27"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Aggiungi Nuovo Web Seed o Nodo DHT"
28"Add Torrent" ---> "Aggiungi Torrent"
29"Add" ---> "Aggiungi"
30"Adjust Queue Position" ---> "Modifica posizione in coda"
31"Advanced GUI" ---> "Interfaccia Avanzata"
32"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???
33"Allocating" ---> "Allocando"
34"Allocation Mode:" ---> "Tipo di allocazione"
35"Allow only one instance to run" ---> "Consenti una sola istanza del programma"
36"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio."
37"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio."
38"Announce on all tiers" --->  ???
39"Announce to all trackers" --->  ???
40"Apply" ---> "Applica"
41"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Sei sicuro di voler chiudere Halite? Tutti i torrents attivi si fermeranno"
42"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Sei sicuro di voler cancellare anche tutti i dati scaricati?"
43"Auto Sort" ---> "Ordina Automaticamente"
44"Auto-managed" ---> "Gestito automaticamente"
45"BitTorrent" --->  ???
46"Bittorrent Event: %1%." ---> "Evento Bittorrent: %1%."
47"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???
48"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???
49"Both" ---> "Entrambi"
50"Cache Status, Current Total Size : %1.2f MiB" ---> "Stato Cache, Dimensione totale attuale : %1.2f MiB"
51"Cache Write Size :" ---> "Dimensione Cache scrittura :"
52"Calculating Piece Hashes..." ---> "Calcolando l'Hash dei Pezzi"
53"Cancel" ---> "Annulla"
54"Checking Files" ---> "Controllo i Files"
55"Checking Resume Data" --->  ???
56"Choked" --->  ???
57"Clear IP database" ---> "Cancella database IP"
58"Client" ---> "Client"
59"Close to tray" ---> "Chiudi nella Tray"
60"Comment" ---> "Commento"
61"Completed" ---> "Completato"
62"Completed:" ---> "Completato:"
63"Confirm on close" ---> "Conferma la chiusura"
64"Connecting to Tracker" ---> "Connetto al Tracker"
65"Connecting" ---> "In Connessione"
66"Connection Policies" ---> "Comportamenti di Connessione"
67"Construct a New Torrent" ---> "Crea Nuovo Torrent"
68"Copies" ---> "Copie"
69"Country" ---> "Nazione"
70"Creating Torrent..." ---> "Creo il Torrent..."
71"Creating a New Torrent File" ---> "Creando Nuovo Torrent File"
72"Creator" ---> "Autore"
73"Critical" --->  ???
74"Current Cache Status" ---> "Stato attuale della Cache"
75"Currently set to '%1%' at %2%" --->  ???
76"DHT Node" ---> "Nodo DHT"
77"DHT disabled" ---> "DHT disabilitato"
78"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
79"DHT" --->  ???
80"Debug Event: %1%." ---> "Evento Debug: %1%."
81"Debug" --->  ???
82"Default save folder :" ---> "Cartella predefinita di salvataggio"
83"Delete" ---> "Elimina"
84"Details" ---> "Dettagli"
85"Dev Msg: %1%." --->  ???
86"Dir." --->  ???
87"Disabled" ---> "Disabilitata"
88"Distributed Hash Tables" --->  ???
89"Don't Manage Torrent(s)" ---> "Non gestire Torrent"
90"Don't count slow torrents." ---> "Non calcolare torrent lenti"
91"Don't download" ---> "Non scaricare"
92"Down" --->  ???
93"Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :"
94"Download" ---> "Download"
95"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f"
96"Downloaded" ---> "Scaricati"
97"Downloading Metadata" ---> "Scaricando Metadata"
98"Downloading" --->  ???
99"E&xit" ---> "&Esci"
100"ETA" --->  ???
101"ETA:" --->  ???
102"Edit Download Folders" ---> "Modifica Cartella Download"
103"Edit Peer" ---> "Modifica Peer"
104"Edit Torrent Save Folders" ---> "Modifica Cartella Salvataggio Torrent"
105"Edit Tracker" ---> "Modifica Tracker"
106"Edit" ---> "Modifica"
107"Enable DHT (will not apply to private torrents)" ---> "Abilita DHT (non funzionerà per torrent privati)"
108"Enable IP filtering." ---> "Abilita filtro IP."
109"Enable Options or libtorrent Plugins" ---> "Abilita Opzioni o Plugin di libtorrent"
110"Enable Protocol Encryption." ---> "Abilita Criptazione."
111"Enable Remote Control" ---> "Abilita Controllo Remoto"
112"Enabled" ---> "Abilitata"
113"Encoding Level" ---> "Livello di codifica"
114"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Inserisci Indirizzi di Web Seed e Nodi DHT."
115"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Inserisci gli indirizzi dei tracker per il torrent."
116"Error!" --->  ???
117"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Rilevato errore: %1%, da %2%."
118"Exit Halite" --->  ???
119"Failed, %1%" --->  ???
120"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???
121"File" --->  ???
122"Filename" ---> "Nome File"
123"Files" --->  ???
124"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrando %1% intervalli"
125"Finish Time" ---> "Ora Completamento"
126"Finished" ---> "Completato"
127"Force Close" ---> "Forza Chiusura"
128"Forced" ---> "Forzata"
129"General Settings" ---> "Opzioni Generali"
130"General" ---> "Generale"
131"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Nome Torrent Generato (non modificabile)"
132"Global Limits" ---> "Limiti Globali"
133"Globals" ---> "Globali"
134"Halite BitTorrent Client" --->  ???
135"Halite Debug Dialog" ---> "Finestra di Debug di Halite"
136"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite sta importando gli intervalli di IP..."
137"Halite not listening!" ---> "Halite non riceve!"
138"Halite shutting down..." ---> "Halite in chiusura...."
139"Handshake" --->  ???
140"Has choked us" --->  ???
141"Hash failed for piece %2% of %1%." --->  ???
142"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???
143"IP Filtering" ---> "Filtraggio IP"
144"IP filter disabled" ---> "Filtro IP disabilitato"
145"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???
146"Import ipfilter.dat" ---> "Importa ipfilter.dat"
147"Importing IP Filters..." ---> "Importando Filtri IP..."
148"Incoming" ---> "Entrante"
149"Info" --->  ???
150"Informed of external IP address: %1%." ---> "Ricevuto indirizzo IP esterno: %1%."
151"Interested in us" --->  ???
152"Interesting" --->  ???
153"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent non valido (%1%) da %2%."
154"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà."
155"Language (requires restart)" ---> "Lingua (necessita riavvio)"
156"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limita il n. di connessioni simultanee"
157"List of Trackers." ---> "Lista dei Trackers."
158"Loading IP filters..." ---> "Caricando Filtri IP..."
159"Local connection" ---> "Connessione Locale"
160"Log debug events." ---> "Log eventi di debug."
161"Log off Windows" ---> "Disconnetti da Windows"
162"Log to file." ---> "Salva Logfile."
163"Logging" --->  ???
164"Manage Torrent(s)" ---> "Gestisci Torrent"
165"Managed Downloading" ---> "Download Gestito"
166"Managed Seeding" ---> "Seeding Gestito"
167"Managed Torrent" ---> "Torrent Gestito"
168"Managed" ---> "Gestito"
169"Match the listen port number (recommended)." ---> "Stessa porta in ascolto (raccomandato)."
170"Max Size (MiB) :" ---> "Dimensione Massima (MiB)"
171"Max failures : " ---> "Fallimenti massimi"
172"Max replies : " ---> "Risposte massime"
173"Maximum" ---> "Massima"
174"Message" ---> "Messaggio"
175"Metadata Plugin" ---> "Plugin Metadata"
176"Minimize to tray." ---> "Riduci nella Tray"
177"Move Down" ---> "Muovi Giù"
178"Move To Bottom" ---> "Muovi alla Fine"
179"Move To Top" ---> "Muovi in Cima"
180"Move Up" ---> "Muovi Su"
181"Move finished torrents to :" ---> "Sposta torrents completati in :"
182"Move the completed torrent to:" ---> "Sposta il torrent completato in :"
183"N/A" ---> "N/A"
184"NAT-PMP" --->  ???
185"Name" ---> "Nome"
186"Name:" ---> "Nome:"
187"New" ---> "Nuovo"
188"None" ---> "Nessuno"
189"Normal" ---> "Normale"
190"Not Started" --->  ???
191"Not currently set to take any action" ---> "Attualmente impostato per non fare nulla"
192"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: l'Allocazione Compatta Ú incompatibile con la Selezione File"
193"OK" --->  ???
194"OS reported error for file '%1%'" --->  ???
195"Ok" --->  ???
196"On parole" --->  ???
197"Open &Halite" ---> "Apri &Halite"
198"Open Download Folder" ---> "Apri Cartella Download"
199"Open a (single) port between : " ---> "Apri una (singola) porta tra :"
200"Outgoing" ---> "Uscente"
201"Output File" ---> "File Risultante"
202"Overhead:" --->  ???
203"Password : " --->  ???
204"Path" ---> "Destinazione"
205"Pause all torrents" ---> "Metti in pausa tutti"
206"Pause" ---> "Pausa"
207"Paused" ---> "In Pausa"
208"Pausing" ---> "Mettendo in Pausa"
209"Peer %2%: %1%." --->  ???
210"Peer Event: %1%." ---> "Evento Peer: %1%."
211"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer bannato %2%. (%1%)"
212"Peer" --->  ???
213"Peers" --->  ???
214"Peers:" --->  ???
215"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Pezzo %2% completato. (%1%)"
216"Piece Expiry (sec) :" ---> "Scadenza Pezzo (sec)"
217"Piece Size (KBs)" ---> "Dimensione Pezzo (KBs)"
218"Plaintext Encrypted" ---> "Criptato Plaintext"
219"Plaintext" --->  ???
220"Port %1% open" ---> "Porta %1% aperta"
221"Port (UDP)" ---> "Porta (UDP)"
222"Port : " ---> "Porta :"
223"Port Forwarding" --->  ???
224"Port to listen on : " ---> "Porta in ascolto :"
225"Port" ---> "Porta"
226"Ports" ---> "Porte"
227"Prefer RC4" ---> "Preferisci RC4"
228"Priority" ---> "Priorità"
229"Private" ---> "Privato"
230"Progress" ---> "Progresso"
231"Protocol Encryption" ---> "Criptazione Protocollare"
232"Proxies" --->  ???
233"Proxy Host/IP : " ---> "Host/IP del Proxy"
234"Proxy Settings" ---> "Settaggi Proxy"
235"Queue Position" ---> "Posizione nella Coda"
236"Queue System" ---> "Sistema Coda"
237"Queue View" ---> "Visuale Coda"
238"Queued for Checking" ---> "In Coda per Controllo"
239"Queued" ---> "In Coda"
240"RC4 Encrypted" ---> "Criptato RC4"
241"RC4" --->  ???
242"Rates:" ---> "Rapporto"
243"Ratio (this session):" ---> "Ratio (questa sessione):"
244"Ratio" --->  ???
245"Ratio:" --->  ???
246"Read Cache Hit Ratio :" ---> "Obbiettivo Ratio di lettura Cache :"
247"Read Size :" ---> "Dimensione Lettura :"
248"Reannounce" ---> "Riannuncia"
249"Recheck Files" ---> "Ricontrolla Files"
250"Remaining" ---> "Rimanenti"
251"Remaining:" ---> "Rimanenti:"
252"Remote Control Options" ---> "Opzioni Controllo Remoto"
253"Remote Control" ---> "Controllo Remoto"
254"Remove" ---> "Rimuovi"
255"Reset" ---> "Resetta"
256"Resolve Countries from IP" ---> "Individua Nazioni dagli IP"
257"Resume data generated. (%1%)" --->  ???
258"Resume data generation failed. (%1%)" --->  ???
259"Resume" ---> "Riprendi"
260"Resuming torrent. (%1%)" --->  ???
261"Review settings when adding torrent." ---> "Consenti scelta quando aggiungi un torrent."
262"Save" ---> "Salva"
263"Saving Torrent" ---> "Salvando Torrent"
264"Search branching : " --->  ???
265"Security" ---> "Sicurezza"
266"Seeding Limits" ---> "Limiti Seeding"
267"Seeding" --->  ???
268"Seeds" --->  ???
269"Seeds:" --->  ???
270"Select Timed Action" ---> "Seleziona Azione Programmata"
271"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files. Premi annulla per accettare la destinazione predefinita."
272"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent."
273"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Seleziona un file o una cartella da cui creare il torrent."
274"Select a random port within this range." ---> "Scegli una porta a caso nell'intervallo."
275"Select action to take :" ---> "Seleziona azione da compiere :"
276"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Seleziona la porta TCP (o l'intervallo) per le connessioni entranti."
277"Send login info to trackers." ---> "Manda informazioni di login ai trackers."
278"Set Priority" ---> "Priorità"
279"Set as Primary" ---> "Seleziona come Primario"
280"Set time :" ---> "Imposta orario"
281"Severity" ---> "Gravità"
282"Share ratio limit:" ---> "Limite ratio condivisione: "
283"Show this message in future" ---> "Mostra messaggio in futuro"
284"Shutdown Windows" ---> "Spegni Windows"
285"Shutting down session" ---> "Chiudendo la sessione"
286"Size" ---> "Dimensione"
287"Smart Ban Plugin" ---> "Plugin Smart Ban"
288"Snubbed" --->  ???
289"Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???
290"Start Time" ---> "Ora Avvio"
291"Status" ---> "Stato"
292"Status:" ---> "Stato:"
293"Stop" ---> "Ferma"
294"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Non avviare ora (Permette settaggi avanzati)"
295"Stopped" ---> "Fermato"
296"Stopping Torrents" ---> "Fermando i Torrents"
297"Stopping" ---> "Fermando"
298"Subject to an optimistic unchoke" --->  ???
299"Successfully %1%." --->  ???
300"Super-seeding" --->  ???
301"Supports extensions" --->  ???
302"SysDateTimePick32" --->  ???
303"Take no action" ---> "Non fare nulla"
304"Test" --->  ???
305"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
306"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "L'infrastruttura del socket non si Ú avviata e Halite deve essere chiuso. Per favore, assicurarsi che nessun programma stia impedendo ad Halite l'accesso alla rete."
307"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti massimi che saranno sempre rispettati."
308"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti applicati ai singoli nuovi torrent."
309"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "In questa Sessione: Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f."
310"Tier" ---> "Priorità"
311"Time left:" ---> "Al termine:"
312"Time limit (sec):" ---> "Limite di tempo (sec):"
313"Time ratio limit:" ---> "Limite temporale ratio:"
314"Time remaining: %1% hour(s), %2% minute(s) and %3% second(s)" ---> "Tempo rimanente: %1% ora/e, %2% minuto/i e %3% secondo/i"
315"Time" ---> "Orario"
316"Timeout (seconds) : " --->  ???
317"Toggle Superseeding" --->  ???
318"Toolbar2k.bmp" --->  ???
319"Torrent %1% completed." --->  ???
320"Torrent %1% file %2% completed." --->  ???
321"Torrent %1% file %2% renamed failed." --->  ???
322"Torrent %1% file %2% renamed to %3%." --->  ???
323"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% finito."
324"Torrent %1% metadata failed!" --->  ???
325"Torrent %1% metadata recieved." --->  ???
326"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% in pausa."
327"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." --->  ???
328"Torrent Completed!" --->  ???
329"Torrent Defaults" ---> "Limiti per file Torrent"
330"Torrent File" ---> "File Torrent"
331"Torrent Root" ---> "Cartella base del Torrent"
332"Torrent and Data" ---> "Torrent e Dati"
333"Torrent completed balloon" --->  ???
334"Torrent connection limits:" ---> "Limiti connessioni torrent:"
335"Torrent error: %1% (%2%)" --->  ???
336"Torrent save folder:" ---> "Cartella di salvataggio:"
337"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):"
338"Torrent" --->  ???
339"Torrent:" --->  ???
340"Torrents" --->  ???
341"Total max connections :" ---> "Numero massimo di connessioni :"
342"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Trasferimenti totali, incluso overhead del protocollo: %1$.2fMB down e %2$.2fMB up."
343"Total upload slots :" ---> "Slot di upload totali :"
344"Total" ---> "Totale"
345"Tracker Announce. (%1%)" --->  ???
346"Tracker Event: %1%." ---> "Evento Tracker: %1%."
347"Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???
348"Tracker" --->  ???
349"Tracker:" --->  ???
350"Trackers" --->  ???
351"Transferred:" ---> "Trasferiti"
352"Type" ---> "Tipo"
353"UPnP router model (if recognised)." ---> "Modello router UPnP (se conosciuto)."
354"UPnP" --->  ???
355"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???
356"URL" --->  ???
357"UnPlug and Play" --->  ???
358"Unicode exception: %1%." ---> "Errore Unicode: %1%."
359"Unmanaged" ---> "Non Gestito"
360"Up" --->  ???
361"Update in:" ---> "Aggiorno tra:"
362"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :"
363"Upload only" --->  ???
364"Upload" --->  ???
365"Uploaded" ---> "Inviati"
366"Use a proxy." ---> "Usa un proxy."
367"Use this network interface" --->  ???
368"User cancelled Torrent file creation" ---> "L'utente ha cancellato la creazione del file torrent"
369"Username : " ---> "Nome Utente :"
370"Warning" --->  ???
371"Web Seed" --->  ???
372"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds e DHT Nodes"
373"Write Cache Hit Ratio :" ---> "Obbiettivo Ratio Cache di Lettura:"
374"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???
375"\r\0" --->  ???
376"libTorrrent based client" ---> "client basato su libTorrent"
377"random up to" --->  ???
378"resource.h\0" --->  ???
379"to" ---> "e"
380"uTorrent Metadata Plugin" ---> "Plugin Metadata uTorrent"
381"uTorrent Peer Exchange Plugin" ---> "Plugin Peer Exchange uTorrent"
382"∞" --->  ???
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.