source: lang/German.txt @ 433

Revision 433, 13.0 KB checked in by Eoin, 12 years ago (diff)

Translations updated.

  • Property svn:mime-type set to application/octet-stream
Line 
1"" ---> ""
2"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s runter - %2$.2fKB/s hoch"
3"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB runter - %2$.2fMB hoch"
4"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB von %2$.2fMB"
5"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT Knoten"
6"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%."
7"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Peers. (%1%)"
8"&Pause All" ---> "Alle &pausieren"
9"&Resume All" ---> "Alle &Fortsetzen"
10"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s"
11"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s"
12"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(DHT wird nicht fÃŒr private Torrents verwendet)"
13"*** Disabled ***" ---> "*** Deaktiviert ***"
14"..." ---> "..."
15"2" --->  ???
16"3" ---> "3"
17"4" ---> "4"
18"6" ---> "6"
19"About" ---> "Über"
20"Above Normal" ---> "Über Normal"
21"Add New Peer" --->  ???
22"Add New Tracker" ---> "Tracker hinzufÃŒgen"
23"Add New Web Seed or DHT Node" --->  ???
24"Add Torrent" ---> "Torrent hinzufÃŒgen"
25"Add" ---> "HinzufÃŒgen"
26"Advanced GUI" ---> "Erweiterte GUI"
27"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "Alarm %2%, Statuscode: %4%, Zeiten %3%. (%1%)"
28"Allocating" ---> "Zuteilend"
29"Allow only one instance to run" --->  ???
30"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Eine ungÃŒltige Verbindungsstrategie, %1%, wurde als VerschlÃŒsselungseinstellung verwendet."
31"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Ein ungÃŒltiges VerschlÃŒsselungslevel, %1%, wurde als VerschlÃŒsselungseinstellung verwendet."
32"Apply" ---> "Anwenden"
33"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" --->  ???
34"Auto Sort" ---> "auto. Sortierung"
35"BitTorrent" ---> "BitTorrent"
36"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorrent Ereignis: %1%."
37"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "Block %2% des Teils %3% runterladend. (%1%)"
38"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "Block %2% des Teils %3% fertiggestellt. (%1%)"
39"Both" ---> "Beide"
40"Button1" ---> "Button1"
41"Calculating Piece Hashes..." --->  ???
42"Cancel" ---> "Abbrechen"
43"Checking Files" ---> "PrÃŒfe Dateien"
44"Choked" ---> "Gedrosselt"
45"Clear IP database" ---> "IP Datanbank löschen"
46"Close to tray" --->  ???
47"Comment" --->  ???
48"Comments" ---> "Comments"
49"CompanyName" ---> "CompanyName"
50"Completed:" ---> "Fertig:"
51"Confirm on close" --->  ???
52"Connecting to Tracker" ---> "Verbinde zum Tracker"
53"Connecting" ---> "Verbinde"
54"Connection Policies" ---> "Verbindungsstrategien"
55"Construct a New Torrent" --->  ???
56"Creating Torrent..." --->  ???
57"Creator" --->  ???
58"Critical" ---> "Kritisch"
59"DHT Node" --->  ???
60"DHT disabled" ---> "DHT deaktiviert"
61"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "DHT Sitzung konnte nicht gestartet werden. Verwende einen anderen Port."
62"DHT" ---> "DHT"
63"Debug Event: %1%." ---> "Debug Ereignis: %1%."
64"Debug" ---> "Debug"
65"Default save folder :" ---> "Standardverzeichnis:"
66"Delete" ---> "Löschen"
67"Dev Msg: %1%." --->  ???
68"Dialog" --->  ???
69"Dir." --->  ???
70"Disabled" ---> "Deaktiviert"
71"Distributed Hash Tables" ---> "DHT (verteilte Hashtabelle)"
72"Don't download" ---> "Nicht runterladen"
73"Down" ---> "Runter"
74"Download Rate (KB/s) :" ---> "Download Rate (KB/s):"
75"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Geladen %1$.2fMB, Gesendet %2$.2fMB, Ratio %3$.2f."
76"Downloading Metadata" ---> "Lade Metadaten"
77"Downloading" ---> "Ladend"
78"E&xit" ---> "Be&enden"
79"ETA:" ---> "ETA:"
80"Edit Peer" --->  ???
81"Edit Tracker" --->  ???
82"Edit" ---> "Bearbeiten"
83"Enable DHT" ---> "DHT aktivieren"
84"Enable IP filtering." ---> "IP Filterung aktivieren"
85"Enable Protocol Encryption." ---> "Protokoll VerschlÃŒsselung aktivieren"
86"Enable Remote Control" ---> "Fernsteuerung aktivieren"
87"Enabled" ---> "Aktiviert"
88"Encoding Level" ---> "VerschlÃŒsselungsgrad"
89"English" ---> "Deutsch"
90"English.rtf" ---> "../lang/German.rtf"
91"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." --->  ???
92"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Tracker-URL eingeben:"
93"Exception caught; %1%, from %2%." ---> "Ausnahme aufgetreten; %1%, von %2%."
94"Failed, %1%" ---> "nicht erfolgreich"
95"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???
96"File" --->  ???
97"FileDescription" ---> "FileDescription"
98"FileVersion" ---> "FileVersion"
99"Filename;Path;Size" --->  ???
100"Filename;Path;Size;Progress;Priority" ---> "Dateiname;Pfad;Größe;Fortschritt;PrioritÀt"
101"Files" ---> "Dateien"
102"Filtering %1% range(s)" ---> "%1% IP-Bereiche gefiltert"
103"Finished" ---> "Fertig"
104"Forced" ---> "Erzwungen"
105"General Settings" ---> "Allgemeines"
106"General" ---> "Allgemein"
107"Global Limits" ---> "Globale Limitierungen"
108"Halite BitTorrent Client" --->  ???
109"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug Dialog"
110"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite importiert IP Bereiche"
111"Halite not listening!" ---> "Halite hat keine Verbindung"
112"Halite shutting down..." ---> "Halite wird geschloßen"
113"Halite" ---> "Halite"
114"Halite.exe" ---> "Halite.exe"
115"Handshake" ---> "Handschlag"
116"Has choked us" ---> "Hat uns gedrosselt"
117"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash fÃŒr Teil %2% von %1% fehlgeschlagen."
118"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP Filter blockiert %1%, %2%."
119"IP Filtering" ---> "IP Filterung"
120"IP filter disabled" ---> "IP-Filter deaktiviert"
121"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???
122"Import ipfilter.dat" ---> "ipfilter.dat importieren"
123"Importing IP Filters..." --->  ???
124"Incoming" ---> "Eingehend"
125"Info" ---> "Info"
126"Interested in us" ---> "Interessiert an uns"
127"Interesting" ---> "Interessiert"
128"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "fehlerhafter Torrent (%1%) von (%2%)"
129"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Es wird einige Zeit dauern, bis die BitTorrent Sitzung sauber geschloßen wurde.\nDiese Mitteilung verschwindet und das Programm schließt sich."
130"Language (requires restart)" ---> "Sprache (Neustart erforderlich)"
131"Limit the no. of half-open connections" ---> "Anzahl der Halb-Offenen Verbindungen limitieren"
132"List of Trackers." ---> "Liste der Tracker"
133"Local connection" ---> "Lokalverbindung"
134"Log debug events." ---> "Debug Ereignisse in den Log schreiben."
135"Log to file." ---> "Log in Datei speichern."
136"Logging" ---> "Protokoll"
137"Maximum" ---> "Maximum"
138"Minimize to tray." ---> "Ins Tray minimieren"
139"Move finished torrents to :" --->  ???
140"Move the completed torrent to:" --->  ???
141"N/A" ---> "N/A"
142"NAT-PMG" --->  ???
143"Name:" ---> "Name:"
144"Name;Status;Progress;Download;Upload;Peers;Seeds;ETA;Copies;Tracker;Preannounce;Ratio;Total;Completed;Remaining;Downloaded;Uploaded;Active;Seeding;Start Time;Finish Time" --->  ???
145"New" ---> "Neu"
146"None (Managed Externally)" --->  ???
147"None" ---> "Keine"
148"Normal" ---> "Normal"
149"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Info: kompakte Zuweiseung ist mit der Dateiauswahl nicht möglich"
150"OK" ---> "OK"
151"Ok" ---> "Ok"
152"Open &Halite" ---> "&Halite öffnen"
153"Open Download Folder" --->  ???
154"Open a (single) port between : " ---> "Öffne einen (einzelnen) Port zwischen: "
155"OriginalFilename" ---> "OriginalFilename"
156"Outgoing" ---> "Ausgehend"
157"Output File" --->  ???
158"Overhead:" ---> "Unbrauchbar:"
159"Password : " ---> "Passwort:"
160"Pause" ---> "Pause"
161"Paused" ---> "Pausiert"
162"Pausing" ---> "Pausieren"
163"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%."
164"Peer Event: %1%." ---> "Peer Ereignis: %1%."
165"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer %2% gebannt. (%1%)"
166"Peer" ---> "Peer"
167"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client" ---> "Peer;Land;Download;Upload;Typ;Client"
168"Peer;Country;Download;Upload;Type;Client;Status" ---> "Peer;Land;Download;Upload;Typ;Client;Status"
169"Peers" ---> "Peers"
170"Peers:" ---> "Peers:"
171"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Teil %2% fertiggestellt. (%1%)"
172"Plaintext Encrypted" ---> "Klartext verschlÃŒsselt"
173"Plaintext" ---> "Klartext"
174"Port %1% open" ---> "Port %1% offen"
175"Port (UDP) : " ---> "Port (UDP): "
176"Port : " ---> "Port:"
177"Port Forwarding" --->  ???
178"Port to listen on : " ---> "Port:"
179"Port" --->  ???
180"Preannounce" --->  ???
181"Prefer RC4" ---> "RC4 bevorzugen"
182"Private" --->  ???
183"ProductName" ---> "ProductName"
184"ProductVersion" ---> "ProductVersion"
185"Protocol Encryption" ---> "Protokoll VerschlÃŒsselung"
186"Proxies" ---> "Proxies"
187"Proxy Host/IP : " ---> "Host/IP:"
188"Proxy Settings" ---> "Einstellungen"
189"Queued for Checking" ---> "zur PrÃŒfung vorgemerkt"
190"Queued" ---> "Wartend"
191"RC4 Encrypted" ---> "RC4 verschlÃŒsselt"
192"RC4" ---> "RC4"
193"Rates:" ---> "Teile:"
194"Ratio (this session):" ---> "Ratio (diese Sitzung):"
195"Ratio:" ---> "Ratio:"
196"Recheck Files" --->  ???
197"Remaining:" ---> "Verbleibend:"
198"Remote Control Options" ---> "Fernsteuerungseinstellungen"
199"Remote Control" ---> "Fernsteuerung"
200"Remove" ---> "Entfernen"
201"Reset" ---> "ZurÃŒcksetzen"
202"Resume" ---> "Fortsetzen"
203"Review settings when adding torrent." --->  ???
204"Save" ---> "Speichern"
205"Saving Torrent" --->  ???
206"Security" ---> "Sicherheit"
207"Seeding" ---> "Seedend"
208"Seeds:" ---> "Seeds:"
209"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Verzeichnis auswÀhlen wo die Downloads gespeichert werden. Abbrechen auswÀhlen, damit das Standard Downloadverzeichnis verwendet wird."
210"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Verzeichnis zum speichern der Dateien auswÀhlen oder um abzubrechen um das Torrent nicht komplett zu laden."
211"Select a file or directory from which to construct the torrent." --->  ???
212"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." --->  ???
213"Send login info to trackers." ---> "Auf Trackern einloggen"
214"Set Priority" ---> "PrioritÀt festlegen"
215"Set as Primary" --->  ???
216"Show this message in future" ---> "Diese Meldung in Zukunft anzeigen"
217"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Standard Ausnahme (%1%) aufgetreten bei (%2%)"
218"Status:" ---> "Status:"
219"Stop" ---> "Stop"
220"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" --->  ???
221"Stopped" ---> "Angehalten"
222"Stopping" ---> "Anhalten"
223"Successfully %1%." ---> "%1% erfolgreich."
224"Supports extensions" ---> "unterstÃŒtzt Erweiterungen"
225"Test" --->  ???
226"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "Die BT-Sitzung konnte nicht gestartet werden. Verwende einen anderen Port."
227"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." --->  ???
228"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Hier setzt Du globale Maxima, die immer gelten."
229"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Hier setzt Du die Standards fÃŒr neue Torrents."
230"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "In dieser Sitzung Runtergeladen: %1$.2fMB, Hochgeladen: %2$.2fMB, Ratio: %3$.2f."
231"Tier" ---> "Rang"
232"Time left:" ---> "Zeit ÃŒbrig:"
233"Time;Message;Severity" ---> "Zeit;Meldung;Schwere"
234"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% fertiggestellt."
235"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% pausiert."
236"Torrent (%1%) exception caught; %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) Fehler; (%2%) von (%3%)."
237"Torrent Defaults" ---> "Torrent Standards"
238"Torrent File" ---> "Torrent"
239"Torrent Root" ---> "Torrent Root"
240"Torrent and Data" ---> "Torrent und Daten"
241"Torrent connection limits:" ---> "Verbindungslimits:"
242"Torrent save folder:" --->  ???
243"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Torrent Übertragungsrate (KB/s):"
244"Torrent" ---> "Torrent"
245"Torrent:" ---> "Torrent:"
246"Torrents" ---> "Torrents"
247"Total max connections :" ---> "max. Anzahl Verbindungen:"
248"Total transfer including protocol overhead; %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "GesmatÃŒbertragung inklusive Protkollmehraufwand; %1$.2fMB runter und %2$.2fMB hoch."
249"Total upload slots :" ---> "max. Anzahl Upload Slots:"
250"Total" ---> "Gesamt"
251"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Tracker AnkÃŒndigung. (%1%)"
252"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker Ereignis: %1%."
253"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "Tracker Warnung: %2%! (%1%)"
254"Tracker" ---> "Tracker"
255"Tracker:" ---> "Tracker:"
256"Tracker;Tier" ---> "Tracker;Rang"
257"Trackers" --->  ???
258"Transferred:" ---> "Übertragen:"
259"Translation" ---> "Translation"
260"Type" --->  ???
261"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL Seed %2%, %3%. (%1%)"
262"URL" --->  ???
263"URL;Port;Type" --->  ???
264"UnPlug and Play" --->  ???
265"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode Ausnahme: %1%."
266"Up" ---> "Hoch"
267"Update in:" ---> "Update in:"
268"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Upload Rate (KB/s):"
269"Use Compact Allocation." ---> "kompakte Zuweiseung verwenden"
270"Use a proxy." ---> "Proxy verwenden"
271"Username : " ---> "Benutzer:"
272"Warning" ---> "Warnung"
273"Web Seed" ---> "Web Seed"
274"Web Seeds and DHT Nodes" --->  ???
275"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "XML Fehler (%1%) bei (%2%)"
276"libTorrrent based client." ---> "libTorrrent basierender Client."
277"to" ---> "bis"
278"∞" --->  ???
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.