source: branch_0_3_1/lang/Italian.txt @ 708

Revision 708, 13.5 KB checked in by Eoin, 12 years ago (diff)
Line 
1"English" ---> "Italiano"
2"English.rtf" ---> "../lang/Italian.rtf"
3"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" --->  ???
4"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" --->  ???
5"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB su %2$.2fMB"
6"%1% DHT node(s)" --->  ???
7"%1% active torrent(s)" ---> "%1% torrent attivi"
8"%1%, %2%." --->  ???
9"%2%. %3% Peers. (%1%)" --->  ???
10"&Pause All" ---> "&Pausa Tutti"
11"&Resume All" ---> "&Riprendi Tutti"
12"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" --->  ???
13"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" --->  ???
14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(il DHT non funzionerà per i torrents privati)"
15"About" ---> "A proposito di"
16"Above Normal" ---> "Alta"
17"Active" ---> "Attivo"
18"Add New Peer" ---> "Aggiungi Nuovo Peer"
19"Add New Tracker" ---> "Aggiungi Nuovo Tracker"
20"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "Aggiungi Nuovo Web Seed o Nodo DHT"
21"Add Torrent" ---> "Aggiungi Torrent"
22"Add" ---> "Aggiungi"
23"Advanced GUI" ---> "Interfaccia Avanzata"
24"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" --->  ???
25"Allocating" ---> "Allocando"
26"Allow only one instance to run" ---> "Consenti una sola istanza del programma"
27"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un comportamento di connessione non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio."
28"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Un livello di codifica non valido, %1%, Ú stato inserito nella configurazione di criptaggio."
29"Apply" ---> "Applica"
30"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Sei sicuro di voler chiudere Halite? Tutti i torrents attivi si fermeranno"
31"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Sei sicuro di voler cancellare anche tutti i dati scaricati?"
32"Auto Sort" ---> "Ordina Automaticamente"
33"BitTorrent" --->  ???
34"Bittorrent Event: %1%." ---> "Evento Bittorrent: %1%."
35"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" --->  ???
36"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" --->  ???
37"Both" ---> "Entrambi"
38"Calculating Piece Hashes..." ---> "Calcolando l'Hash dei Pezzi"
39"Cancel" ---> "Annulla"
40"Checking Files" ---> "Controllo i Files"
41"Choked" --->  ???
42"Clear IP database" ---> "Cancella database IP"
43"Client" ---> "Client"
44"Close to tray" ---> "Chiudi nella Tray"
45"Comment" ---> "Commento"
46"Completed" ---> "Completato"
47"Completed:" ---> "Completato:"
48"Confirm on close" ---> "Conferma la chiusura"
49"Connecting to Tracker" ---> "Connetto al Tracker"
50"Connecting" ---> "In Connessione"
51"Connection Policies" ---> "Comportamenti di Connessione"
52"Construct a New Torrent" ---> "Crea Nuovo Torrent"
53"Copies" ---> "Copie"
54"Country" ---> "Nazione"
55"Creating Torrent..." ---> "Creo il Torrent..."
56"Creating a New Torrent File" ---> "Creando Nuovo Torrent File"
57"Creator" ---> "Autore"
58"Critical" --->  ???
59"DHT Node" ---> "Nodo DHT"
60"DHT disabled" ---> "DHT disabilitato"
61"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione DHT non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
62"DHT" --->  ???
63"Debug Event: %1%." ---> "Evento Debug: %1%."
64"Debug" --->  ???
65"Default save folder :" ---> "Cartella predefinita di salvataggio"
66"Delete" ---> "Elimina"
67"Details" ---> "Dettagli"
68"Dev Msg: %1%." --->  ???
69"Dir." --->  ???
70"Disabled" ---> "Disabilitata"
71"Distributed Hash Tables" --->  ???
72"Don't download" ---> "Non scaricare"
73"Down" --->  ???
74"Download Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Download (KB/s) :"
75"Download" ---> "Download"
76"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f"
77"Downloaded" ---> "Scaricati"
78"Downloading Metadata" ---> "Scaricando Metadata"
79"Downloading" --->  ???
80"E&xit" ---> "&Esci"
81"ETA" --->  ???
82"ETA:" --->  ???
83"Edit Download Folders" ---> "Modifica Cartella Download"
84"Edit Peer" ---> "Modifica Peer"
85"Edit Torrent Save Folders" ---> "Modifica Cartella Salvataggio Torrent"
86"Edit Tracker" ---> "Modifica Tracker"
87"Edit" ---> "Modifica"
88"Enable DHT" ---> "Abilita DHT"
89"Enable IP filtering." ---> "Abilita filtro IP."
90"Enable Protocol Encryption." ---> "Abilita Criptazione."
91"Enable Remote Control" ---> "Abilita Controllo Remoto"
92"Enabled" ---> "Abilitata"
93"Encoding Level" ---> "Livello di codifica"
94"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Inserisci Indirizzi di Web Seed e Nodi DHT."
95"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Inserisci gli indirizzi dei tracker per il torrent."
96"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "Rilevato errore: %1%, da %2%."
97"Failed, %1%" --->  ???
98"Fast resume failed: %2%. (%1%)" --->  ???
99"File" --->  ???
100"Filename" ---> "Nome File"
101"Files" --->  ???
102"Filtering %1% range(s)" ---> "Filtrando %1% intervalli"
103"Finish Time" ---> "Ora Completamento"
104"Finished" ---> "Completato"
105"Force Close" ---> "Forza Chiusura"
106"Forced" ---> "Forzata"
107"General Settings" ---> "Opzioni Generali"
108"General" ---> "Generale"
109"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "Nome Torrent Generato (non modificabile)"
110"Global Limits" ---> "Limiti Globali"
111"Halite BitTorrent Client" --->  ???
112"Halite Debug Dialog" ---> "Finestra di Debug di Halite"
113"Halite importing IP ranges..." ---> "Halite sta importando gli intervalli di IP..."
114"Halite not listening!" ---> "Halite non riceve!"
115"Halite shutting down..." ---> "Halite in chiusura...."
116"Handshake" --->  ???
117"Has choked us" --->  ???
118"Hash failed for piece %2% of %1%." --->  ???
119"IP Filter blocked %1%, %2%." --->  ???
120"IP Filtering" ---> "Filtraggio IP"
121"IP filter disabled" ---> "Filtro IP disabilitato"
122"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." --->  ???
123"Import ipfilter.dat" ---> "Importa ipfilter.dat"
124"Importing IP Filters..." ---> "Importando Filtri IP..."
125"Incoming" ---> "Entrante"
126"Info" --->  ???
127"Interested in us" --->  ???
128"Interesting" --->  ???
129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Torrent non valido (%1%) da %2%."
130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Ci vorrà qualche momento per la chiusura corretta della sessione BitTorrent, al termine della quale questo messaggio sparirà."
131"Language (requires restart)" ---> "Lingua (necessita riavvio)"
132"Limit the no. of half-open connections" ---> "Limita il n. di connessioni simultanee"
133"List of Trackers." ---> "Lista dei Trackers."
134"Loading IP filters..." ---> "Caricando Filtri IP..."
135"Local connection" ---> "Connessione Locale"
136"Log debug events." ---> "Log eventi di debug."
137"Log to file." ---> "Salva Logfile."
138"Logging" --->  ???
139"Maximum" ---> "Massima"
140"Message" ---> "Messaggio"
141"Minimize to tray." ---> "Riduci nella Tray"
142"Move finished torrents to :" ---> "Sposta torrents completati in :"
143"Move the completed torrent to:" ---> "Sposta il torrent completato in :"
144"N/A" ---> "N/A"
145"NAT-PMG" --->  ???
146"Name" ---> "Nome"
147"Name:" ---> "Nome:"
148"New" ---> "Nuovo"
149"None (Managed Externally)" ---> "Nessuno (Gestito Manualmente)"
150"None" ---> "Nessuno"
151"Normal" ---> "Normale"
152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "Nota: l'Allocazione Compatta Ú incompatibile con la Selezione File"
153"OK" --->  ???
154"Ok" --->  ???
155"Open &Halite" ---> "Apri &Halite"
156"Open Download Folder" ---> "Apri Cartella Download"
157"Open a (single) port between : " ---> "Apri una (singola) porta tra :"
158"Outgoing" ---> "Uscente"
159"Output File" ---> "File Risultante"
160"Overhead:" --->  ???
161"Password : " --->  ???
162"Path" ---> "Destinazione"
163"Pause" ---> "Pausa"
164"Paused" ---> "In Pausa"
165"Pausing" ---> "Mettendo in Pausa"
166"Peer %2%: %1%." --->  ???
167"Peer Event: %1%." ---> "Evento Peer: %1%."
168"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer bannato %2%. (%1%)"
169"Peer" --->  ???
170"Peers" --->  ???
171"Peers:" --->  ???
172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "Pezzo %2% completato. (%1%)"
173"Piece Size (KBs)" ---> "Dimensione Pezzo (KBs)"
174"Plaintext Encrypted" ---> "Criptato Plaintext"
175"Plaintext" --->  ???
176"Port %1% open" ---> "Porta %1% aperta"
177"Port (UDP) : " ---> "Porta (UDP) :"
178"Port : " ---> "Porta :"
179"Port Forwarding" --->  ???
180"Port to listen on : " ---> "Porta in ascolto :"
181"Port" ---> "Porta"
182"Prefer RC4" ---> "Preferisci RC4"
183"Priority" ---> "Priorità"
184"Private" ---> "Privato"
185"Progress" ---> "Progresso"
186"Protocol Encryption" ---> "Criptazione Protocollare"
187"Proxies" --->  ???
188"Proxy Host/IP : " --->  ???
189"Proxy Settings" ---> "Settaggi Proxy"
190"Queued for Checking" ---> "In Coda per Controllo"
191"Queued" ---> "In Coda"
192"RC4 Encrypted" ---> "Criptato RC4"
193"RC4" --->  ???
194"Rates:" ---> "Rapporto"
195"Ratio (this session):" ---> "Ratio (questa sessione):"
196"Ratio" --->  ???
197"Ratio:" --->  ???
198"Reannounce" ---> "Riannuncia"
199"Recheck Files" ---> "Ricontrolla Files"
200"Remaining" ---> "Rimanenti"
201"Remaining:" ---> "Rimanenti:"
202"Remote Control Options" ---> "Opzioni Controllo Remoto"
203"Remote Control" ---> "Controllo Remoto"
204"Remove" ---> "Rimuovi"
205"Reset" ---> "Resetta"
206"Resume" ---> "Riprendi"
207"Review settings when adding torrent." ---> "Consenti scelta quando aggiungi un torrent."
208"Save" ---> "Salva"
209"Saving Torrent" ---> "Salvando Torrent"
210"Security" ---> "Sicurezza"
211"Seeding" --->  ???
212"Seeds" --->  ???
213"Seeds:" --->  ???
214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files. Premi annulla per accettare la destinazione predefinita."
215"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "Seleziona una cartella in cui salvare i files, o annulla per non scaricare il torrent."
216"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "Seleziona un file o una cartella da cui creare il torrent."
217"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "Seleziona la porta TCP (o l'intervallo) per le connessioni entranti."
218"Send login info to trackers." ---> "Manda informazioni di login ai trackers."
219"Set Priority" ---> "Priorità"
220"Set as Primary" ---> "Seleziona come Primario"
221"Severity" ---> "Gravità"
222"Show this message in future" ---> "Mostra messaggio in futuro"
223"Shutting down session" ---> "Chiudendo la sessione"
224"Size" ---> "Dimensione"
225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." --->  ???
226"Start Time" ---> "Ora Avvio"
227"Status" ---> "Stato"
228"Status:" ---> "Stato:"
229"Stop" ---> "Ferma"
230"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "Non avviare ora (Permette settaggi avanzati)"
231"Stopped" ---> "Fermato"
232"Stopping Torrents" ---> "Fermando i Torrents"
233"Stopping" ---> "Fermando"
234"Successfully %1%." --->  ???
235"Supports extensions" --->  ???
236"Test" --->  ???
237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "La sessione BitTorrent non si Ú avviata. Prova a selezionare un'altra porta nelle Opzioni."
238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "L'infrestruttura del socket non si Ú avviata, e Halite deve essere chiuso. Per favore, assicurarsi che nessun programma stia impedendo ad Halite l'accesso alla rete."
239"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti massimi che saranno sempre rispettati."
240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Queste opzioni definiscono i limiti applicati ai singoli nuovi torrent."
241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "In questa Sessione: Scaricati %1$.2fMB, Inviati %2$.2fMB, Ratio %3$.2f."
242"Tier" ---> "Priorità"
243"Time left:" ---> "Al termine:"
244"Time" ---> "Orario"
245"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% finito."
246"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% in pausa."
247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." --->  ???
248"Torrent Defaults" ---> "Limiti per file Torrent"
249"Torrent File" ---> "File Torrent"
250"Torrent Root" ---> "Cartella base del Torrent"
251"Torrent and Data" ---> "Torrent e Dati"
252"Torrent connection limits:" ---> "Limiti connessioni torrent:"
253"Torrent save folder:" ---> "Cartella di salvataggio:"
254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "Velocità trasferimento torrent (KB/s):"
255"Torrent" --->  ???
256"Torrent:" --->  ???
257"Torrents" --->  ???
258"Total max connections :" ---> "Numero massimo di connessioni :"
259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "Trasferimenti totali, incluso overhead del protocollo: %1$.2fMB down e %2$.2fMB up."
260"Total upload slots :" ---> "Slot di upload totali :"
261"Total" ---> "Totale"
262"Tracker Announce. (%1%)" --->  ???
263"Tracker Event: %1%." ---> "Evento Tracker: %1%."
264"Tracker warning: %2%! (%1%)" --->  ???
265"Tracker" --->  ???
266"Tracker:" --->  ???
267"Trackers" --->  ???
268"Transferred:" ---> "Trasferiti"
269"Type" ---> "Tipo"
270"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" --->  ???
271"URL" --->  ???
272"UnPlug and Play" --->  ???
273"Unicode exception: %1%." ---> "Errore Unicode: %1%."
274"Up" --->  ???
275"Update in:" ---> "Aggiorno tra:"
276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "Velocità Upload (KB/s) :"
277"Upload" --->  ???
278"Uploaded" ---> "Inviati"
279"Use Compact Allocation." ---> "Usa Allocazione Compatta."
280"Use a proxy." ---> "Usa un proxy."
281"User canceled Torrent file creation" ---> "L'utente ha cancellato la creazione del file torrent"
282"Username : " ---> "Nome Utente :"
283"Warning" --->  ???
284"Web Seed" --->  ???
285"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds e DHT Nodes"
286"Xml Exception (%1%) with %2%." --->  ???
287"libTorrrent based client." ---> "client basato su libTorrent."
288"to" ---> "e"
289"∞" --->  ???
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.