source: branch_0_3_1/lang/Greek.txt @ 708

Revision 708, 19.3 KB checked in by Eoin, 11 years ago (diff)
Line 
1"English" ---> "ΕλληΜικά"
2"English.rtf" ---> "../lang/Greek.rtf"
3"%1$.2fKB/s down - %2$.2fKB/s up" ---> "%1$.2fKB/s λήψη - %2$.2fKB/s αποστολή"
4"%1$.2fMB down - %2$.2fMB up" ---> "%1$.2fMB λήψη - %2$.2fMB αποστολή"
5"%1$.2fMB of %2$.2fMB" ---> "%1$.2fMB of %2$.2fMB"
6"%1% DHT node(s)" ---> "%1% DHT κόΌβος(οι)"
7"%1% active torrent(s)" ---> "%1% εΜεργό(ά) torrent(s)"
8"%1%, %2%." ---> "%1%, %2%."
9"%2%. %3% Peers. (%1%)" ---> "%2%. %3% Peers. (%1%)"
10"&Pause All" ---> "Παύση όλωΜ"
11"&Resume All" ---> "ΣυΜέχιση όλωΜ"
12"(D-U) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s" ---> "(Λ-Α) %1$.2fKB/s - %2$.2fKB/s"
13"(D-U) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s" ---> "(Λ-Α) 0000.000KB/s - 0000.000KB/s"
14"(DHT will not apply to private torrents)" ---> "(΀ο DHT ΎεΜ εφαρΌόζεται σε ιΎιωτικά torrents)"
15"About" ---> "Περί"
16"Above Normal" ---> "ΠάΜω από το καΜοΜικό"
17"Active" ---> "ΕΜεργό"
18"Add New Peer" ---> "ΠροσΞήκη Μέου Peer"
19"Add New Tracker" ---> "ΠροσΞήκη Μέου Tracker"
20"Add New Web Seed or DHT Node" ---> "ΠροσΞήκη Μέου Web Seed ή DHT κόΌβου"
21"Add Torrent" ---> "ΠροσΞήκη torrent"
22"Add" ---> "ΠροσΞήκη"
23"Advanced GUI" ---> "ΠροχωρηΌέΜο γραφικό περιβάλλοΜ"
24"Alert %2%, Status code: %4%, Times %3%. (%1%)" ---> "ΣυΜαγερΌός %2%, Κατάσταση κώΎικα: %4%, ΧρόΜοι %3%. (%1%)"
25"Allocating" ---> "ΚαταΜοΌή"
26"Allow only one instance to run" ---> "Επιτρέψτε τρέΟιΌο ΌόΜο εΜός αΜτικείΌεΜου κλάσσης"
27"An invalid connection policy, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "Μια άκυρη πολιτική σύΜΎεσης, %1%, προσπέρασε Όια ρύΞΌιση κρυπτογράφησης."
28"An invalid encoding level, %1%, was passed as an encryption setting." ---> "ΈΜα άκυρο επίπεΎο κωΎικοποίησης, %1%, προσπέρασε Όια ρύΞΌιση κρυπτογράφησης."
29"Apply" ---> "ΕφαρΌογή"
30"Are you sure you wish to close Halite? Doing so will stop any active torrents" ---> "Είστε σίγουρος οτι Ξέλετε Μα κλείσετε το Halite? ΚάΜοΜτας αυτό Ξα σταΌατήσουΜ όποιαΎήποτε εΜεργά  torrents"
31"Are you sure you wish to delete all downloaded data?" ---> "Είστε σίγουρος ότι Ξέλετε Μα Ύιαγράψεται όλα τα στοιχεία?"
32"Auto Sort" ---> "ΑυτόΌατη ΀αΟιΜόΌηση"
33"BitTorrent" ---> "BitTorrent"
34"Bittorrent Event: %1%." ---> "Bittorrent συΌβάΜ: %1%."
35"Block %2% of piece %3% downloading. (%1%)" ---> "ΕΌπόΎιση %2% απο κοΌΌάτια %3% λήψη. (%1%)"
36"Block %2% of piece %3% finished. (%1%)" ---> "ΕΌπόΎιση %2% απο κοΌΌάτια %3% τελείωσε. (%1%)"
37"Both" ---> "Και τα Ύύο"
38"Calculating Piece Hashes..." ---> "ΥπλογισΌός Piece Hashes..."
39"Cancel" ---> "Ακύρωση"
40"Checking Files" ---> "Έλεγχος τωΜ αρχείωΜ"
41"Choked" ---> "ΜειωΌέΜο"
42"Clear IP database" ---> "ΚαΞαρισΌός βάσης ΎιευΞύΜσεωΜ IP"
43"Client" ---> "ΠρόγραΌΌα"
44"Close to tray" ---> "ΚλείσιΌο στο tray"
45"Comment" ---> "Σχόλιο"
46"Completed" ---> "ΟλοκληρωΌέΜα"
47"Completed:" ---> "ΟλοκληρώΞηκαΜ:"
48"Confirm on close" ---> "Επιβεβαίωση για κλείσιΌο"
49"Connecting to Tracker" ---> "ΣυΜΎέεται στοΜ Tracker"
50"Connecting" ---> "ΣυΜΎέεται"
51"Connection Policies" ---> "Πολιτική ΣύΜΎεσης"
52"Construct a New Torrent" ---> "Κατασκευή Μέου Torrent"
53"Copies" ---> "ΑΜτίγραφα"
54"Country" ---> "Χώρα"
55"Creating Torrent..." ---> "ΔηΌιουργία Torrent"
56"Creating a New Torrent File" ---> "ΔηΌιουργία Μέου αρχείου Torrent"
57"Creator" ---> "Κατασκευαστής"
58"Critical" ---> "ΚρίσιΌο"
59"DHT Node" ---> "DHT ΚόΌβος"
60"DHT disabled" ---> "DHT απεΜεργοποιηΌέΜο"
61"DHT session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ΑΎυΜαΌία έΜαρΟης του DHT. ΔοκιΌάστε Μα επιλέΟετε Όία άλλη Ξύρα στις ρυΞΌίσεις."
62"DHT" ---> "DHT"
63"Debug Event: %1%." ---> "Debug(ΎιαΎικασία εΟουΎετέρωσης σφαλΌάτωΜ) ΣυΌβάΜ: %1%."
64"Debug" ---> "Debug(ΎιαΎικασία εΟουΎετέρωσης σφαλΌάτωΜ)"
65"Default save folder :" ---> "ΠροεπιλεγΌέΜος φάκελος αποΞήκευσης :"
66"Delete" ---> "Διαγραφή"
67"Details" ---> "ΛεπτοΌέρειες"
68"Dev Msg: %1%." ---> "Dev Msg: %1%."
69"Dir." ---> "Κατ."
70"Disabled" ---> "ΑπεΜεργοποιηΌέΜο"
71"Distributed Hash Tables" ---> "Distributed Hash Tables (DHT)"
72"Don't download" ---> "ΜηΜ το κατεβάσεται"
73"Down" ---> "ΚατέβασΌα"
74"Download Rate (KB/s) :" ---> "΀αχύτητα λήψης (KB/s)"
75"Download" ---> "Λήψη"
76"Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "ΛηφΞέΜτα %1$.2fMB, ΑπεσταλΌέΜα %2$.2fMB, Ratio %3$.2f."
77"Downloaded" ---> "ΛηφΞέΜτα"
78"Downloading Metadata" ---> "Λήψη Metadata"
79"Downloading" ---> "Λήψη"
80"E&xit" ---> "ΈΟοΎος"
81"ETA" ---> "Περαίωση σε"
82"ETA:" ---> "Περαίωση σε:"
83"Edit Download Folders" ---> "ΕπεΟεργασία φακέλωΜ ληφΞέΜτωΜ"
84"Edit Peer" ---> "ΕπεΟεργασία Peer"
85"Edit Torrent Save Folders" ---> "ΕπεΟεργασία φακέλου αποΞήκευσης Torrent"
86"Edit Tracker" ---> "ΕπεΟεργασία Tracker"
87"Edit" ---> "ΕπεΟεργασία"
88"Enable DHT" ---> "ΕΜεργοποίηση DHT"
89"Enable IP filtering." ---> "ΕΜεργοποίηση περιορισΌού ΎιευΞύΜσεωΜ IP."
90"Enable Protocol Encryption." ---> "ΕΜεργοποίηση Κρυπτογράφησης Πρωτοκόλλου"
91"Enable Remote Control" ---> "ΕΜεργοποίηση αποΌακρυσΌέΜου ελέγχου"
92"Enabled" ---> "ΕΜεργοποιηΌέΜο"
93"Encoding Level" ---> "ΕπίπεΎο ΚωΎικοποίησης"
94"Enter any Web Seed URLs and DHT Nodes." ---> "Εισαγωγή κάΞε Web Seed ΎιεύΞυΜσης και DHT κόΌβωΜ."
95"Enter the tracker URLs for the torrent." ---> "Εισαγωγή ΎιευΞύΜσεωΜ tracker για το torrent."
96"Exception caught: %1%, from %2%." ---> "ΕΟαίρεση πιάστηκε: %1%, απο %2%."
97"Failed, %1%" ---> "Αποτυχία, %1%"
98"Fast resume failed: %2%. (%1%)" ---> "Γρήγορη επαΜαφορά απέτυχε: %2%. (%1%)"
99"File" ---> "Αρχείο"
100"Filename" ---> "ΌΜοΌα αρχείου"
101"Files" ---> "Αρχεία"
102"Filtering %1% range(s)" ---> "ΊιλτράρισΌα %1% αλληλουχία(ες)"
103"Finish Time" ---> "ΧρόΜος περαίωσης"
104"Finished" ---> "΀ελείωσε"
105"Force Close" ---> "ΕΟαΜαγκάστε κλείσιΌο"
106"Forced" ---> "ΕΟαΜαγκασΌέΜο"
107"General Settings" ---> "ΓεΜικές Επιλογές"
108"General" ---> "ΓεΜικά"
109"Generated Torrent Name (Cannot change)" ---> "ΠαραγόΌεΜο όΜοΌα Torrent (ΑΎυΜαΌία αλλαγής)"
110"Global Limits" ---> "Ολοκληρωτικά όρια"
111"Halite BitTorrent Client" ---> "Halite BitTorrent Client"
112"Halite Debug Dialog" ---> "Halite Debug Dialog"
113"Halite importing IP ranges..." ---> "΀ο Halite εισάγει IP ranges..."
114"Halite not listening!" ---> "΀ο Halite ΎεΜ επικοιΜωΜεί!"
115"Halite shutting down..." ---> "΀ο Halite κλείΜει..."
116"Handshake" ---> "Handshake"
117"Has choked us" ---> "Μας έκοψε ταχύτητα"
118"Hash failed for piece %2% of %1%." ---> "Hash απέτυχε για κοΌΌάτι %2% of %1%."
119"IP Filter blocked %1%, %2%." ---> "IP φίλτρο εΌπόΎισε %1%, %2%."
120"IP Filtering" ---> "ΠεριορισΌός ΎιευΞύΜσεωΜ IP"
121"IP filter disabled" ---> "IP φίλτρο απεΜεργοποιηΌέΜο"
122"IP version 6 listen attempt failed. Not serious." ---> "Ακρόαση IP version 6 προσπάΞεια απέτυχε. Όχι σοβαρό."
123"Import ipfilter.dat" ---> "Εισαγωγή ipfilter.dat"
124"Importing IP Filters..." ---> "Εισαγωγή IP φίλτρωΜ..."
125"Incoming" ---> "ΕισερχόΌεΜα"
126"Info" ---> "Πληροφορία"
127"Interested in us" ---> "ΕΜΎιαφέρεσται για εΌάς"
128"Interesting" ---> "ΕΜΎιαφέροΜ"
129"Invalid torrent (%1%) from %2%." ---> "Άκυρω torrent (%1%) από %2%."
130"It will take the BitTorrent session a moment to shutdown cleanly after which this message will disappear and the program will close." ---> "Θα χρειαστεί λίγος χρόΜος για Μα τερΌατίσουΜ οι συΜΎέσεις του BitTorrent. ΑΌέσως Όετά, αυτό το ΌήΜυΌα Ξα εΟαφαΜιστεί και το πρόγραΌΌα Ξα κλείσει."
131"Language (requires restart)" ---> "Γλώσσα (χρειάζεται επαΜεκκίΜηση)"
132"Limit the no. of half-open connections" ---> "ΠεριορισΌός τωΜ Όισο-αΜοιγΌέΜωΜ συΜΎέσεωΜ"
133"List of Trackers." ---> "Λίστα τωΜ Trackers."
134"Loading IP filters..." ---> "Ίόρτωση IP φίλτρωΜ..."
135"Local connection" ---> "΀οπική ΣύΜΎεση"
136"Log debug events." ---> "Καταγραφή συΌβάΜτωΜ debug(ΎιαΎικασία εΟουΎετέρωσης σφαλΌάτωΜ)."
137"Log to file." ---> "Καταγραφή σε αρχείο."
138"Logging" ---> "Καταγραφή"
139"Maximum" ---> "Μέγιστο"
140"Message" ---> "ΜήΜυΌα"
141"Minimize to tray." ---> "Ελαχιστοποίηση στο tray."
142"Move finished torrents to :" ---> "Μεταφορά τερΌατισΌέΜωΜ torrent σε:"
143"Move the completed torrent to:" ---> "Μεταφορά ολοκληρωΌέΜου torrent σε:"
144"N/A" ---> "Δ/Υ"
145"NAT-PMG" ---> "NAT-PMG"
146"Name" ---> "ΌΜοΌα"
147"Name:" ---> "ΌΜοΌα:"
148"New" ---> "Νέο"
149"None (Managed Externally)" --->  ???
150"None" ---> "ΚαΜέΜα"
151"Normal" ---> "ΚαΜοΜικό"
152"Note. Compact Allocation is incompatible with File Selection" ---> "ΣηΌείωση. Η συΌπίεση καταΜοΌώΜ είΜαι ασυΌβίβαστη Όε τηΜ επιλογή αρχείου"
153"OK" ---> "ΕΜτάΟει"
154"Ok" ---> "ΕΜτάΟει"
155"Open &Halite" ---> "ΆΜοιγΌα του Halite"
156"Open Download Folder" ---> "ΆΜοιγΌα φεκέλου ληφΞέΜτωΜ"
157"Open a (single) port between : " ---> "ΆΜοιγΌα (Όίας) Ξύρας ΌεταΟύ : "
158"Outgoing" ---> "ΕΟερχόΌεΜα"
159"Output File" ---> "ΕΟερχόΌεΜο αρχείο"
160"Overhead:" ---> "Overhead:"
161"Password : " ---> "ΚωΎικός : "
162"Path" ---> "ΔιαΎροΌή"
163"Pause" ---> "Παύση"
164"Paused" ---> "Σε παύση"
165"Pausing" ---> "Παύση"
166"Peer %2%: %1%." ---> "Peer %2%: %1%."
167"Peer Event: %1%." ---> "Peer ΣυΌβάΜ: %1%."
168"Peer banned %2%. (%1%)" ---> "Peer απαγορεύτικε %2%. (%1%)"
169"Peer" ---> "Peer"
170"Peers" ---> "Peers"
171"Peers:" ---> "Peers:"
172"Piece %2% finished. (%1%)" ---> "ΚοΌΌάτι %2% τελείωσε. (%1%)"
173"Piece Size (KBs)" ---> "ΜέγεΞος ΚοΌΌατιώΜ (KBs)"
174"Plaintext Encrypted" ---> "Plaintext ΚρυπτογραφηΌέΜο"
175"Plaintext" ---> "Plaintext"
176"Port %1% open" ---> "Θύρα %1% αΜοιχτή"
177"Port (UDP) : " ---> "Θύρα (UDP) : "
178"Port : " ---> "Θύρα : "
179"Port Forwarding" ---> "ΆΜοιγΌα ΞυρώΜ"
180"Port to listen on : " ---> "Θύρα Μα Ύέχεται : "
181"Port" ---> "Θύρα"
182"Prefer RC4" ---> "ΠροτίΌιση RC4"
183"Priority" ---> "Προτεραιότητα"
184"Private" ---> "ΙΎιωτικό"
185"Progress" ---> "ΠρόοΎος"
186"Protocol Encryption" ---> "Πρωτόκολλο κρυπτογράφησης"
187"Proxies" ---> "Proxies"
188"Proxy Host/IP : " ---> "ΔιεύΞυΜση IP του Proxy : "
189"Proxy Settings" ---> "ΡυΞΌίσεις proxy"
190"Queued for Checking" ---> "ΑΜαΌοΜή για έλεγχο"
191"Queued" ---> "ΑΜαΌοΜή"
192"RC4 Encrypted" ---> "RC4 ΚρυπτογραφηΌέΜο"
193"RC4" ---> "RC4"
194"Rates:" ---> "΀αχύτητες:"
195"Ratio (this session):" ---> "ΑΜαλογία (αυτή τη φορά)"
196"Ratio" ---> "ΑΜαλογία"
197"Ratio:" ---> "ΑΜαλογία:"
198"Reannounce" ---> "ΕπαΜακοίΜωση"
199"Recheck Files" ---> "ΕπαΜέλεγχος"
200"Remaining" ---> "ΑποΌέΜουΜ"
201"Remaining:" ---> "ΑποΌέΜουΜ:"
202"Remote Control Options" ---> "ΡυΞΌίσεις αποΌακρυσΌέΜου ελέγχου"
203"Remote Control" ---> "ΑποΌακρυσΌέΜος έλεγχος"
204"Remove" ---> "Αφαίρεση"
205"Reset" ---> "ΕπαΜαφορά"
206"Resume" ---> "ΣυΜέχιση"
207"Review settings when adding torrent." ---> "ΑΜασκόπιση ρυΞΌίσεωΜ όταΜ προστίΞεται torrent"
208"Save" ---> "ΑποΞήκευση"
209"Saving Torrent" ---> "ΑποΞήκευση Torrent"
210"Security" ---> "Ασφάλεια"
211"Seeding" ---> "΀ροφοΎοσία"
212"Seeds" ---> "΀ροφοΎότες"
213"Seeds:" ---> "΀ροφοΎότες:"
214"Select a directory to save the downloads to. Select cancel to accept default 'incoming' location." ---> "ΕπιλέΟτε έΜαΜ κατάλογο για τηΜ αποΞήκευση τωΜ ληφΞέΜτωΜ. ΕπιλέΟτε 'άκυρο' για Μα αποΞηκευτούΜ στηΜ προεπιλεγΌέΜη Ξέση."
215"Select a directory to save the files to or cancel to not download torrent at all." ---> "ΕπιλέΟτε φάκελο για τηΜ αποΞήκευση τωΜ αρχείωΜ ή άκυρο για Μα ΌηΜ ληφΞεί το torrent καΞόλου."
216"Select a file or directory from which to construct the torrent." ---> "EπιλέΟτε αρχείου ή καταλόγου απο τα οποία Μα ΎηΌιουργηΞεί το torrent"
217"Select the (TCP) port (or range) on which to listen for incoming connections." ---> "ΕπιλέΟτε (TCP) Ξύρα (ή αλληλουχία) απο τηΜ οποία Μα Ύέχεται εισερχόΌεΜες συΜΎέσεις"
218"Send login info to trackers." ---> "Αποστολή του Login στους trackers."
219"Set Priority" ---> "ΌρισΌός προτεραιότητας"
220"Set as Primary" --->  ???
221"Severity" ---> "Σοβαρότητα"
222"Show this message in future" ---> "Προβολή αυτού του ΌηΜύΌατος στο ΌέλλοΜ"
223"Shutting down session" ---> "ΚλείσιΌο σύΜΎεσης"
224"Size" ---> "ΜέγεΞος"
225"Standard exception (%1%) thrown from %2%." ---> "Πρότυπη εΟαίρεση (%1%) ερχόΌεΜα από %2%."
226"Start Time" ---> "Ώρα έΜαρΟης"
227"Status" ---> "Κατάσταση"
228"Status:" ---> "Κατάσταση:"
229"Stop" ---> "Διακοπή"
230"Stopped initially (Allows changing advanced setting)" ---> "ΣταΌάτησε αρχικά (Επιτρέπεται αλλαγή στις προχωρηΌέΜες ρυΞΌίσεις"
231"Stopped" ---> "ΣτάΌατηΌέΜο"
232"Stopping Torrents" ---> "Διακοπή όλωΜ τωΜ Torrents"
233"Stopping" ---> "ΣταΌάτηΌα"
234"Successfully %1%." ---> "Επιτυχία %1%."
235"Supports extensions" ---> "Υποστηρίζει επέκταση"
236"Test" ---> "ΔοκιΌή"
237"The BitTorrent session could not start. Try selecting another port in the settings." ---> "ΔεΜ ήταΜ ΎυΜατή η έΜαρΟη του BitTorrent πρωτοκόλλου. ΕπιλέΟετ άλλη Ξύρα στις ρυΞΌίσεις."
238"The socket infrastructure failed to start so Halite is forced to close. Please ensure no program is blocking Halites network access." ---> "Η υποΎοΌή της υποΎοχής απέτυχε Μα ΟεκιΜήσει έτσι ώστε το Halite εΟαΜαγκάστηκε Μα κλείσει. Παρακαλώ βεβαιωΞείται ότι ΎεΜ εΌποΎίζεται η πρόσβαση στο Ύίκτυο για το Halite απο κάΜεΜα πρόγραΌΌα."
239"These options set global maximums which will always be honoured." ---> "Αυτές οι ρυΞΌίσεις καΞορίζουΜ το γεΜικό Όέγιστο, το οποίο τηρείται πάΜτα."
240"These options specify the default limits applied to new torrents." ---> "Αυτές οι ρυΞΌίσεις ορίζουΜ τα προεπιλεγΌέΜα όρια, τα οποία εφαρΌόζοΜται στα Μέα torrent."
241"This Session Downloaded %1$.2fMB, Uploaded %2$.2fMB, Ratio %3$.2f." ---> "Σε αυτή τη σύΜΎεση ΕλήφΞησαΜ %1$.2fMB, ΑποστάλΞηκαΜ %2$.2fMB, ΑΜαλογία %3$.2f."
242"Tier" ---> "΀άΟη"
243"Time left:" ---> "ΧρόΜος που αποΌέΜει:"
244"Time" ---> "ΧρόΜος"
245"Torrent %1% finished." ---> "Torrent %1% ολοκληρώΞηκε."
246"Torrent %1% paused." ---> "Torrent %1% παύει."
247"Torrent (%1%) exception caught: %2% from %3%." ---> "Torrent (%1%) εΟαίρεση πιάστηκε: %2% απο %3%."
248"Torrent Defaults" ---> "Torrent προεπιλογές"
249"Torrent File" ---> "Αρχείο Torrent"
250"Torrent Root" ---> "Torrent Root"
251"Torrent and Data" ---> "Torrent και ΔεΎοΌέΜα"
252"Torrent connection limits:" ---> "Όρια συΜΎέσεωΜ του torrent"
253"Torrent save folder:" ---> "Ίάκελος αποΞήκευσης Torrent:"
254"Torrent transfer rates (KB/s):" ---> "΀αχύτητα Όεταφοράς torrent (KB/s):"
255"Torrent" ---> "Torrent"
256"Torrent:" ---> "Torrent:"
257"Torrents" ---> "Torrents"
258"Total max connections :" ---> "ΣυΜολικές Όέγιστες συΜΎέσεις :"
259"Total transfer including protocol overhead: %1$.2fMB down and %2$.2fMB up." ---> "ΣυΜολική Όεταφορά συΌπεριλαΌβαΜοΌέΜου πρωτόκολλου overhead: %1$.2fMB λήψης και %2$.2fMB up."
260"Total upload slots :" ---> "ΣυΜολικά slots αποστολής :"
261"Total" ---> "ΣύΜολο"
262"Tracker Announce. (%1%)" ---> "Tracker Announce. (%1%)"
263"Tracker Event: %1%." ---> "Tracker συΌβάΜ: %1%."
264"Tracker warning: %2%! (%1%)" ---> "ΠροειΎοπείηση Tracker : %2%! (%1%)"
265"Tracker" ---> "Tracker"
266"Tracker:" ---> "Tracker:"
267"Trackers" ---> "Trackers"
268"Transferred:" ---> "ΜεταφέρΞηκαΜ:"
269"Type" ---> "΀ύπος"
270"URL Seed %2%, %3%. (%1%)" ---> "URL ΑποΎοχέα %2%, %3%. (%1%)"
271"URL" ---> "URL"
272"UnPlug and Play" ---> "UnPlug and Play"
273"Unicode exception: %1%." ---> "Unicode εΟαίρεση: %1%."
274"Up" ---> "ΑΜέβασΌα"
275"Update in:" ---> "ΑΜαΜέωση σε:"
276"Upload Rate (KB/s) :" ---> "΀αχύτητα αποστολής"
277"Upload" ---> "Αποστολή"
278"Uploaded" ---> "ΣτάλΞηκαΜ"
279"Use Compact Allocation." ---> "Χρήση συΌπιεσΌέΜης καταΜοΌής"
280"Use a proxy." ---> "Χρηση proxy."
281"User canceled Torrent file creation" ---> "Χρήστης ακύρωσε τηΜ ΎηΌιουργία αρχείου torrent"
282"Username : " ---> "ΌΜοΌα χρήστη : "
283"Warning" ---> "ΠροειΎοπείηση"
284"Web Seed" ---> "Web Seed"
285"Web Seeds and DHT Nodes" ---> "Web Seeds και DHT κόΌβοι"
286"Xml Exception (%1%) with %2%." ---> "Xml εΟεραίσεις (%1%) Όε %2%."
287"libTorrrent based client." ---> "libTorrent βασισΌέΜος client"
288"to" ---> "Όέχρι"
289"∞" ---> "∞"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.